Sej, a mi lobogónkat

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
Sej, a mi lobogónkat
Műfaj magyar népdal
Stílus régi
Hangfaj dó-hexachord
A kotta hangneme D moll
Sorok A B C D
Hangterjedelem 1–7 1–♭6 VII–5 1–5
Kadencia ♭3 (1) VII[1]
Szótagszám 7 6 7 6[1]
Előadásmód Tempo giusto
A gyűjtés adatai
Gyűjtő Domokos Péter Pál
A gyűjtés helyeBogdánfalva (Románia)
A gyűjtés ideje 1929
(Vár)megyeMoldva
Kiemelt források
Bartók-rend 836
Kodály–Vargyas 47

A Sej, a mi lobogónkat mozgalmi dal, a Népi Kollégiumok Országos Szövetségének indulója, mely az 1948–49-es kommunista hatalomátvétel egyik szimbóluma lett.[2][3] A dalnak jelentős szerepe volt az egykori teológiai, erkölcsi és érzelmi összeütközések és a kor megidézésében Jancsó Miklós Fényes szelek című filmjében.

A dallam eredetileg moldvai magyar népdal. Domokos Péter Pál és Balla Péter[4] gyűjtötte Bogdánfalván. Az induló szövegét Jankovich Ferenc írta[5][6][7][8] 1945–47 között.

Szerző Mire
Kadosa Pál két szólam 'z anyja ő szép lányát
Petres Csaba két furulya Tarka madár, 47. kotta

Kotta és dallam[szerkesztés]


{
   <<
   \relative c' {
      \key d \minor
      \time 2/4
      \tempo 4 = 60
      \set Staff.midiInstrument = "violin"
      \transposition c'
%       Sej, a mi lobogónkat fényes szelek fújják,
        d4 a'8 c bes a g f \bar "||" g a bes g16( bes) a4 d, \bar "||"
        \break
%       sej, az van arra írva: éljen a szabadság.
        c4 f8 a g g d c \bar "||" f a g g d4 d \bar "|."
      }
   \addlyrics {
        Sej, a mi lo -- bo -- gón -- kat
        fé -- nyes sze -- lek fúj -- ják,
        sej, az van ar -- ra ír -- va:
        él -- jen a sza -- bad -- ság.
      }
   >>
}

A népdal eredeti szövege:

'z anyja ő szép lányát,
'z anyja ő szép lányát
nem magának tartja,
nem magának tartja.

Karján felneveli,
karján felneveli,
szárnyára ereszti,
szárnyára ereszti.

Másik szöveggel katonanóta:

Sej, a fekete holló
gyászt visel magáért,
sej, én is gyászt viselek
elhagyott hazámért.

Szállj le, holló, szállj le
a fekete földre,
had írjak levelet
régi helységembe.

Egyiket apámnak,
másikat anyámnak,
a harmadikat írom
jegybéli mátkámnak.

Istenem, Istenem,
de sok ennyi idő!
Sej, hogy telik el búval
ennyi gyász esztendő.

Nyárba nyíl a szekfű
s a szép piros rózsa:
hazamegyünk rózsám,
öt esztendő múlva.

Jegyzetek[szerkesztés]

Források[szerkesztés]

  • Sej, a mi lobogónkat fényes szelek fújják, gyerekdal.hu
  • Sej, a mi lobogónkat..., arcanum.hu
  • Az erdő szélibe. Magyar Természetbarát Szövetség (Hozzáférés: 2016. nov. 7.) (szöveg és kotta) arch
  • Magyar népballadák. Szerkesztette Ortutay Gyula Budapest: Neumann Kht. (2000) (Hozzáférés: 2016. nov. 7.) (szöveg)
  • Zenei olvasókönyv: Szolfézs példatár, alsófok, III. kötet. Szerkesztette: Agócsy László és J. Irsai Vera. Budapest: Editio Musica. 87. kotta  
  • Sárosi Bálint: Nótáskönyv. Második, változatlan kiadás. Budapest: Nap Kiadó. 2012. ISBN 978 963 9658 17 2 280. kotta  
  • Fel, vörösök, proletárok! Vágó Ernő. Budapest: Zeneműkiadó. 1960. 120. o.  
  • Törzsök Béla: Zenehallgatás az óvodában: Dallamgyűjtemény óvodák számára. Budapest: Zeneműkiadó. 1980. ISBN 963 330 402 4 37. kotta  
  • Best of Communism: Egy évszázad mozgalmi dalai. Reviczky Béla. (hely nélkül): Rózsavölgyi és Társa. 42. o.  
  • Tarka madár: 162 könnyű darab szoprán- és altfurulyára. Átiratok és eredeti művek. Összeállította: Petres Csaba. Kolozsvár: Ábel kiadó. 2007. ISBN 978-973-114-041-4 47. kotta  
  • Szálljon az ének: A nemzetközi munkásmozgalom dalaiból. Összeállította: Aczél Zsuzsa. Budapest: Zeneműkiadó. 1977. 152. o.  

Felvételek[szerkesztés]

További információk[szerkesztés]

  • Zene Zeneportál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap