Francia história
Francia história | |
Szerző | Robert Merle |
Könyvek | Francia história Csikóéveink Jó városunk, Párizs Íme, a király! Szenvedélyes szeretet A pirkadat Libben a szoknya A gyermekkirály Az élet rózsái Liliom és bíbor Veszedelem és dicsőség Ármány és cselszövés Pallos és szerelem |
Eredeti cím | Fortune de France |
Nyelv | francia |
Műfaj | történelmi regény |
Kiadás dátuma | 1977-2003 |
Magyar kiadó | Európa Kiadó Helikon Kiadó |
Magyar kiadás dátuma | 1982, 2000, 2005, 2015, 2018 |
Fordító | Görög Lívia Mihancsik Zsófia Pór Judit Kamocsay Ildikó Szántó Judit |
A Francia história egy 13 kötetből álló történelmi regényfolyam, melyet a francia író, Robert Merle írt 1977 és 2003 között. A sorozat a XVI-XVII. századi Franciaország történetét dolgozza fel regényes formában.
Cselekmény
A történet 1547 és 1661 között zajlik, fő témái az ekkoriban Európában dúló vallásháborúk. Az első hat kötet narrátora Pierre de Siorac, a hugenotta orvosból lett kém. Az első kötetben apja, Jean de Siorac és Jean de Sauveterre letelepednek Périgordban, Franciaország gyönyörű, de veszélyes vidékén, ami elég távol van a királyi udvar befolyásától. Elkötelezett királypártiak, ugyanakkor hugenották is, akik egy kis közösséget hoznak létre a velük szimpatizálókkal, de ezt csakhamar beárnyékolja a Franciaországban elharapódzó vallási türelmetlenség, szegénység és éhezés, amely káoszba taszítja a királyságot.
A hetedik kötettől kezdődően új narrátora lesz a műnek, Pierre fia, Pierre-Emmanuel. A főszereplők számos ismert történelmi alakkal találkoznak és történelmi jelentőségű eseményekbe csöppennek, köztük IV. Henrik király esküvőjén is járják, szemtanúi lesznek a Szent Bertalan-éji mészárlásnak és III. Henrik király meggyilkolásának.
Kötetek
Az első kötet, egyszerűen csak "Francia história" címmel 1977-ben jelent meg, amikor Merle már majdnem 70 éves volt, a legutolsó pedig 2003-ban, amikor már 95 éves volt. Eredetileg csak egyetlen kötetet tervezett, de az olvasók kívánságára ez folytatódott, egészen a 2004-ben bekövetkezett haláláig.
Magyar fordítása már 1982-ben elkészült, és ahogy készült a regényfolyam, úgy adtak ki belőle újabb és újabb köteteket. Eredetileg az Európa Kiadó adta ki, a szerző halála után, mivel befejeződött a regényfolyam, a 13 kötetet egységes borítóval, egymás mellé helyezve egy képet kiadó könyvgerinccel. 2018-ban a Helikon Kiadó szerezte meg a kötetek kiadásának jogát, amely újra elkezdte kiadni, szintén egységes borítóval.
Népszerűsége ellenére angol fordítás egyáltalán nem létezett belőle 2014-ig.
# | Év | Cím | Magyar cím | Összefoglaló |
---|---|---|---|---|
1 | 1977 | Fortune de France | Francia história | A hugenotta orvosból lett kém, Pierre de Siorac elmeséli apjának és barátjának történetét.
Két veteránét, akik egy csodás közösséget hoznak létre Château Mespech falai között, melyet azonban veszélyeztet a Franciaországra leselkedő gazdasági válsághelyzet és a vallási különbségek. |
2 | 1979 | En nos vertes années | Csikóéveink | 1556-ban Pierre, testvére, Samson, valamint Miroul elhagyják a biztonságot jelentő Château Mespech-t, hogy Montpelierbe utazzanak, a reneszánsz kor pezsgő, de veszélyes városába. |
3 | 1980 | Paris ma bonne ville | Jó városunk, Párizs | 1572-ben Pierre Párizsban találja magát, ahol kegyelmet szeretne kérni a maga részére, és eközben az udvari intrikák közt lavírozik.
A lappangó feszültségek azonban felszínre törnek Szent Bertalan éjszakáján, és ez Pierre életét is veszélyezteti. |
4 | 1982 | Le Prince que voilà | Íme, a király! | 1584-ben, Párizsban veszi fel Pierre ismét a történet fonalát, hol immár 10 éve szolgál a király orvosaként. III. Henrik felett fellegek gyülekeznek: a lotaringiai Guise-ek trónjára fenik fogukat, mely ambíció polgárháborúval fenyeget a royalisták és a "Szent Liga" között. Főhősünk eme zavaros időkben a király titkos követeként járja meg a navarrai és angol királyi udvarokat, és több királyi várost. Sikeres küldetései ellenére a király mozgástere mégis egyre szűkül... |
5 | 1983 | La violente amour | Szenvedélyes szeretet | |
6 | 1985 | La Pique du jour | A pirkadat | |
7 | 1991 | La Volte des vertugadins | Libben a szoknya | |
8 | 1993 | L’Enfant-Roi | A gyermekkirály | |
9 | 1995 | Les Roses de la vie | Az élet rózsái | |
10 | 1997 | Le Lys et la pourpre | Liliom és bíbor | |
11 | 1999 | La Gloire et les périls | Veszedelem és dicsőség | |
12 | 2001 | Complots et cabales | Ármány és cselszövés | |
13 | 2003 | Le Glaive et les amours | Pallos és szerelem |
Magyarul
- Francia história; ford. Görög Lívia; Európa, Bp., 1982
- Csikóéveink; ford. Görög Lívia; Európa, Bp., 1984
- Jó városunk, Párizs. Regény; ford. Görög Lívia; Európa, Bp., 1987
- Íme, a király!; ford. Görög Lívia; Európa, Bp., 1990
- Szenvedélyes szeretet; ford. Görög Lívia; Európa, Bp., 1991
- A pirkadat; ford. Görög Lívia; Európa, Bp., 1993
- Libben a szoknya; ford. Mihancsik Zsófia; Európa, Bp., 1995
- A gyermekkirály; ford. Pór Judit; Európa, Bp., 1995
- Az élet rózsái; ford. Pór Judit, Kamocsay Ildikó; Európa, Bp., 1996
- Liliom és bíbor; ford. Kamocsay Ildikó; Európa, Bp., 1998
- Veszedelem és dicsőség; ford. Kamocsay Ildikó; Európa, Bp., 2000
- Ármány és cselszövés; ford. Kamocsay Ildikó; Európa, Bp., 2002
- Pallos és szerelem; ford. Szántó Judit; Európa, Bp., 2005