Dzsungelriportok: A mentőakció
Dzsungelriportok: A mentőakció (Les As de la Jungle En Direct) | |
Műfaj | fantasy, kaland, vígjáték |
Alkotó |
|
Író |
|
Rendező |
|
Hang |
|
Zeneszerző | Olivier Cussac |
Ország | Franciaország |
Nyelv | |
Évadok | 2 |
Epizódok | 104 + 1 |
Gyártás | |
Producer | |
Részenkénti játékidő | 25 perc (11x2) |
Forgalmazó | Hulu |
Sugárzás | |
Eredeti adó | France 3 |
Eredeti sugárzás | 2011 – 2020 |
Első magyar adó | |
Korhatár | |
Kronológia | |
Kapcsolódó műsor |
|
További információk | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
A Dzsungelriportok: A mentőakció vagy Dzsungelbanda: Mentés indul! (eredeti cím: Les As de la Jungle) 2014-től sugárzott francia televíziós 3D-s számítógépes animációs sorozat. Franciaországban a France 3 tűzte műsorra. Magyarországon először a Boomerang adta le, s az M2 kezdte ismételni új szinkronnal.[1]
Cselekmény
[szerkesztés]A sorozat főszereplői Maurice, Junior, Miguel, Gilbert, Batricia, Al és Bob, akik együttesen a Dzsungelbandát alkotják. Ennek a csoportnak az a munkája, hogy a dzsungel bajba keveredő állatainak segítséget nyújtsanak. Mind a csapatvezető Maurice-nak, mind a többi csapattagnak szembe kell néznie a bonyolult, gyakran életveszélyes feladatokkal, hogy megtarthassák a banda jó hírét. Előfordul, hogy a durva időjárás viszontagságait kell átvészelniük, időnként le kell számolniuk egy rosszindulatú állattal, néha pedig egymást kell megmenteniük. A Dzsungelbanda riasztóeszköze egy termetes kürt, amely valahol a rengeteg közepén helyezkedik el, a tanyájukhoz közel, így a legtöbb esetben a tudomásukra jut, ha valakinek szüksége van rájuk.
Szereplők
[szerkesztés]Szereplő | Eredeti hang | Magyar hang (Boomerang) |
Magyar hang (MTVA) |
---|---|---|---|
Maurice | Philippe Bozo | Kisfalusi Lehel Gubányi György István (Sárkányinvázió) |
Gubányi György István |
A Dzsungelbanda kapitánya, hím császárpingvin. Ő irányítja a csapatot. Tigrisek nevelték fel, emiatt önmagát is tigrisnek hiszi. A tigriscsíkokat festékkel pótolja. Jól tud harcolni, feltehetően érti a harcművészetet is. Fajtársait, a pingvineket nem ismeri fel. | |||
Junior | nincs beszélő szerep | ||
Maurice nevelt fia, apró hím tigrishal. Egy apró gömbakváriumban úszkál, de gyakran kimerészkedik az eszközből. A bandavezérhez hasonlóan ő is jól ért a harchoz. | |||
Miguel | Pascal Casanova | Faragó András | Bácskai János |
Nagy termetű hím gorilla, a legnagyobb erejű állat a Dzsungelbandában. Kedvenc étele a banán. Ha valaki fenyegeti őt vagy a társait, kíméletlenül megüti – saját szavaival: traplizza – a fenyegetőzőt. | |||
Gilbert | Laurent Morteau | Presits Tamás | Szokol Péter |
Apró hím koboldmaki, a banda gyakran morcos tagja. Folyamatosan elutasítja Batricia közeledését. Jó taktikai érzéke van, gyorsan megtalálja a nyomokat a banda bevetése során. Képes biztonsági rendszereket is létrehozni. | |||
Batricia | Céline Monsarrat | Kovács Nóra | Bozó Andrea |
Nőstény denevér, a banda leggyorsabb tagja. Folyamatosan közeledik Gilbert-hez, a koboldmaki azonban mindig elutasítja a közeledését. A bevetések során tanult meg igazán repülni. | |||
Al | Emmanuel Curtil | Seder Gábor | Markovics Tamás |
Hím üvegbéka. A banda bázisa melletti tónál él, Bob mellett. A másik békához hasonlóan a banda tartalékos tagja, tehát csak néhány küldetésben vesz részt. | |||
Bob | Paul Borne | Bácskai János | Papucsek Vilmos |
Hím óriásvarangy. Otthona a bázis melletti tó, Al lakótársa és legjobb barátja. Tartalékos tag a bandában, nem vesz részt minden bevetésen, csak abban, amiben szükség van rá. | |||
További magyar hangok (Boomerang / Digital Media Services + SDI Media Hungary) | |||
Baráth István, Bodrogi Attila, Bogdányi Titanilla (Suzie; Denevér), Bognár Tamás (El Popo), Bolla Róbert (Pofaszakáll; mandril varázsló; birkózóbíró), Dányi Krisztián (Fred), Elek Ferenc, Előd Álmos, Forgács Gábor, Galbenisz Tomasz (bölcs sün), Haagen Imre (Vladimir), Harsányi Gábor (Hercule), Kajtár Róbert, Kálloy Molnár Péter (Umbaba-Umba törzs főnöke), Kapácsy Miklós, Katona Zoltán, Kiss Erika, Markovics Tamás (kaméleon), Menszátor Magdolna, Moser Károly, Nádasi Veronika, Oláh Orsolya, Orosz István, Ősi Ildikó, Pál Tamás (Coro), Pálmai Szabolcs (Birka), Pekár Adrienn (Frici), Pusztaszeri Kornél (Los Banditos), Rátonyi Hajni (Marla), Réti Szilvia, Schneider Zoltán (koalavezér), Seszták Szabolcs (Botsáska), Szokol Péter, Vári Attila (Vén Jim; Béka) | |||
További magyar hangok (MTVA / Pannónia Sound System) | |||
Bolla Róbert (birkózóbíró), Gulás Fanni (elefántlány), Haagen Imre (Fred), Maday Gábor (Hannibal, az álmamutok vezére), Moser Károly (Émile) |
Epizódok
[szerkesztés]1. évad
[szerkesztés]Sor. | Év. | Magyar cím (Boomerang) |
Magyar cím (MTVA) |
Eredeti cím (France 3) |
Magyar bemutató (Boomerang) |
Magyar bemutató (M2) |
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 1. | A szakadék mélyén | A szakadék mélyén | Deep Into the Chasm | 2015. 02. 09. | 2015. 10. 16. |
2. | 2. | ? | A félelem sziklája | The Boulder of Fear | 2015. 02. 09. | 2015. 10. 19. |
3. | 3. | A rubint rabja | Mindörökké gyémánt | Rubies Are Forever | 2015. 02. 10. | 2015.10. 20. |
4. | 4. | A piros ebszőlő | A gyilkos gyümölcs | The Blood Berry | 2015. 02. 11. | 2015. 10. 21. |
5. | 5. | ? | Támadás indul | The Invasion Has Already Begun | 2015. 02. 12. | 2015.10. 22. |
6. | 6. | Nyugi a tuti | A békés küldetés | Mission Keep Calm | 2015. 02. 13. | 2015. 10. 23. |
7. | 7. | Hórukk kapitány | Karát kapitány | Captain Cahouete | 2015. 02. 16. | 2015. 10. 26. |
8. | 8. | A tűzhomok | Tűzhomok | The Sand of Fire | 2015. 02. 17. | 2015.10. 27. |
9. | 9. | ? | A nagy ördögi viszketés | The Great Evil Itch | 2015. 02. 18. | 2015. 10. 28. |
10. | 10. | ? | Mormota hercegnő | Princess Groundhog | 2015. 02. 19. | 2015. 10. 29. |
11. | 11. | ? | A dermesztő kiáltás | The Striking City | 2015. 02. 20. | 2015. 10. 30. |
12. | 12. | Sülve-főve, jól felsülve | Egy izzasztó koncert | Boiling Show | 2015. 02. 23. | 2015. 11. 02. |
13. | 13. | Mélyrepülés | Szabadesés | Free Fall | 2015. 02. 24. | 2015. 11. 03. |
14. | 14. | Vén Jim kincse – 1. rész | Öreg Jim kincse – 1. rész | Old Jim's Treasure – Part 1. | 2015. 02. 25 | 2015. 11. 04. |
15. | 15. | Vén Jim kincse – 2. rész | Öreg Jim kincse – 2. rész | Old Jim's Treasure – Part 2. | 2015. 02. 26. | 2015. 11. 05. |
16. | 16. | Vén Jim kincse – 3. rész | Öreg Jim kincse – 3. rész | Old Jim's Treasure – Part 3. | 2015. 02. 27. | 2015. 11. 06. |
17. | 17. | Vén Jim kincse – 4. rész | Öreg Jim kincse – 4. rész | Old Jim's Treasure – Part 4. | 2015. 03. 02. | 2015. 11. 09. |
18. | 18. | A szörnyűséges ízé | Rémségek kicsi növénye | The Little Plants of Horrors | 2015. 03. 03. | 2015. 11. 10. |
19. | 19. | A pusztítás | A pusztítás | The Devastation | 2015. 03. 04. | 2015. 11. 11. |
20. | 20. | Az elveszett báj | A Dzsungelbanda és az elveszett klasszság | The Jungle Bunch and the Lost Groove | 2015. 03. 05. | 2015. 11. 12. |
21. | 21. | A láp | A mocsár | The Swamp | 2015. 03. 06. | 2015. 11. 13. |
22. | 22. | A mennydörgés öt thao-ja | A villám öt thao-ja | The Five Thaos of Thunder | 2015. 03. 09. | 2015. 11. 16. |
23. | 23. | A saláta talánya | Harc egy salátaágy miatt | Fight Over a Lettuce Nest | 2015. 03. 10. | 2015. 11. 17. |
24. | 24. | Miguel papa | Miguel papi | Daddy Miguel | 2015. 03. 11. | 2015. 11. 18. |
25. | 25. | Hét perces akció | Hét perces ház | Seven Minutes Flat | 2015. 03. 12. | 2015.11. 19. |
26. | 26. | A lehetetlen küldetés | Egy lehetetlen küldetés | An Impossible Mission | 2015. 03. 13. | 2015. 11. 20. |
27. | 27. | Az éjszakai rém | Az éjszakai szörny | The Night Monster | 2015. 03. 16. | |
28. | 28. | Az emlékmű | Az oposszum emlékei | Possum Recall | 2015. 03. 17. | |
29. | 29. | A száz gyöngy völgy | A száz veszély völgye | The Valley of the Hundred Perils | 2015. 03. 18. | |
30. | 30. | Sárkánykaland | Sárkányküldetés | Dragon Mission | 2015. 03. 19. | |
31. | 31. | A jóslat | A jövendölés | The Prophecy | 2015. 03. 20. | |
32. | 32. | ? | Füstölt banánok | Smoked Bananas | 2015. 03. 23. | |
33. | 33. | ? | Junior első kapása | Junior's First Catch | 2015. 03. 24. | |
34. | 34. | Erdőszó | Dzsungelkarácsony | Jungle Bells | 2015. 03. 25. | |
35. | 35. | Őfelsége szolgálatára | Őfelsége szolgálatában | In Her Majesty Service | 2015. 03. 26. | |
36. | 36. | Rajongók | A rajongói klub | The Fan Club | 2015. 03. 27. | |
37. | 37. | A rémálom | A Dzsungelbanda rémálma | The Jungle Bunch's Nightmare | 2015. 03. 30. | |
38. | 38. | Az orroló orrszarvú | Támadás a Dzsungelbanda ellen | Assault on the Jungle Bunch | 2015. 03. 31. | |
39. | 39. | Aki mer, az nyer | A dzsungel legerősebb állata | The Strongest Animal in the Jungle | 2015. 04. 01. | |
40. | 40. | Bob, a hős | Kétségbeesetten keresem Bobot | Desperately Seeking Bob | 2015. 07. 20. | |
41. | 41. | Al és Bob pácban | Al és Bob megmentése | Saving Al And Bob! | 2015. 07. 21. | |
42. | 42. | A dzsungel színe | Dzsungelszemek | Jungle Eyes | 2015. 07. 22. | |
43. | 43. | Jön a vihar! | A ciklon szeme | The Cyclone Eye | 2015. 07. 23. | |
44. | 44. | Vakáció-küldetés | Teknők és kagylók | Shells And Shellfish | 2015. 07. 24. | |
45. | 45. | A félelem hálójában | A félelem hálója | Web Of Fear | 2015. 07. 27. | |
46. | 46. | Háromlábú visszavág | A háromlábú visszavág | Tripleped Strikes Back! | 2015. 07. 28. | |
47. | 47. | Rejtély a sárga barlangban | A sárga barlang rejtélye | Yellow Cave Mistery | 2015. 07. 29. | |
48. | 48. | Vőlegény késésben | A Dzsungelbanda esküvőre megy | The Jungle Bunch Tackles A Wedding | 2015. 07. 30. | |
49. | 49. | A szentjánosbogarak éjszakája | Szentjánosbogarak éjszakája | The Fireflies at Night | 2015. 07. 31. | |
50. | 50. | Rémes csuklás | A véget nem érő csuklás | Hic Hic Hiccups! | 2015. 08. 03. | |
51. | 51. | A csillagkő | Kő az űrből | Stars Stone | 2015. 08. 04. | |
52. | 52. | A banda a volán mögött | A Dzsungelbanda a volán mögött | The Jungle Bunch Behind The Wheel | 2015. 08. 05. |
Különleges epizód
[szerkesztés]Ez az epizód egyfajta crossover, amely keresztezi a Dzsungelriportokat és az Uhu és pajtásait. Az elnevezése: Dzsungelriportok Uhuval és pajtátsaival.
# | Magyar cím (Boomerang) |
Magyar cím (MTVA) |
Eredeti cím (France 3) |
Magyar bemutató (Boomerang) | |
---|---|---|---|---|---|
K1. | K1. | Sárkányinvázió | - | Dragon Invasion | 2016. 01. 15. |
K2. | K2. | - | - | Funny Bird |
2. évad
[szerkesztés]Sor. | Év. | Magyar cím (Boomerang) |
Magyar cím (MTVA) |
Eredeti cím (France 3) |
Magyar bemutató (Boomerang) |
---|---|---|---|---|---|
53. | 1. | A kocka | The Cube | 2016. 09. 28. | |
54. | 2. | A shownak folytatódnia kell | A shownak mennie kell | Show Must Go On | 2016. 09. 27. |
55. | 3. | A túlérett mangók | Az elfolyó mangók | The Melting Mangoes | 2016. 09. 26. |
56. | 4. | A keselyűbál | A keselyűk bálja | Dance of the Vultures | 2016. 09. 30. |
57. | 5. | A mini Dzsungelbanda | The Mini Jungle Bunch | 2016. 10. 07. | |
58. | 6. | Hörcsöginvázió | Hörcsög Banditák | Bad Hamsters | 2016. 10. 14. |
59. | 7. | Tigrisvadászat | Tiger Hunt | 2016. 10. 11. | |
60. | 8. | Abrakadabra | Abracadabra | 2016. 10. 12. | |
61. | 9. | A smaragd zöld papája | Pursuing the Green Emerald Pawpaw | 2016. 10. 06. | |
62. | 10. | Nagy a tét | Sötét tétek | All Bets are off | 2016. 10. 10. |
63. | 11. | Érj utol, ha tudsz! | A gyanús birkózó verseny | Catch as Catch can | 2016. 10. 17. |
64. | 12. | Mamuturalom | Éljen a mamut! | Mammoths Rule | 2016. 10. 18. |
65. | 13. | A titokzatos vakond | A rejtélyes vakond | A Secret Mole | 2016. 10. 28. |
66. | 14. | Cahoéte, a seriff | Riff-Raff seriff | For a Fistful of Cahouetes | 2016. 10. 21. |
67. | 15. | A vad nyúlsereg | A vad banda | The Wild Bunch | 2016. 10. 21. |
68. | 16. | Dzsungelrémek | Dzsungel csalók | Jungle Bums | 2017. 01. 23. |
69. | 17. | Majmok bolygója | Az emberszabásúak bolygója | Planet of the Ape | 2016. 10. 25. |
70. | 18. | Maki veszélyben | Kobodmaki veszélyben | Tarsier in Danger | 2016. 10. 26. |
71. | 19. | Guáva vagy papaja? | Guáva vagy papaja | Guava or Pawpaw | 2016. 10. 24. |
72. | 20. | Főzőverseny | A dzsungel ünnepe | The Jungle Feasts | 2016. 10. 19. |
73. | 21. | Jég-galiba | Jégrémség | Ice Scream | 2016. 10. 20. |
74. | 22. | Párbaj | Robbanó párbaj | An Explosive Duel | 2016. 11. 02. |
75. | 23. | Húszezer buborék mélyen | 20 000 buborék a tenger alatt | 20 000 Bubbles Under the Sea | 2017. 01. 24. |
76. | 24. | Zsenik versenye | A dzsungelzseni díjátadó | The Jungle Genius Awards | 2017. 01. 25. |
77. | 25. | Ez a föld nem a tiéd | Ez a föld nem a tied | This Land is not your Land | 2017. 02. 10. |
78. | 26. | Csaló nyúlbőrben | Nyúltrükkök | Rabbit Trickeries | 2017. 01. 27. |
79. | 27. | A jó, a rossz és a gyakornok | A jó, a rosszak és a tanonc | The Good the Baddies and the Intern | 2017. 01. 30. |
80. | 28. | ? | Agykiesés Szindróma | Brain Drain | 2017. 01. 31. |
81. | 29. | Szúnyogvadászat | Fülmopsz | Cast their Nets | 2017. 02. 01. |
82. | 30. | ? | Hipnotizáló mester | Marcel the Puppet Master | 2017. 02. 15. |
83. | 31. | Hibernált makik | Koboldmaki a jégben | Hibertarsus | 2017. 02. 03. |
84. | 32. | Ragacsos helyzet | Ragacsos helyzet | A Sticky Situation | 2017. 02. 06. |
85. | 33. | ? | Junior bajban van | Saving Junior | 2017. 02. 07. |
86. | 34. | S.O.S., meteorit! | S.O.S. Meteor! | S.O.S. Meteorite | 2017. 02. 08. |
87. | 35. | Az országúti fúriák | Fúriák garázdálkodása | Furies of the Prowl | 2017. 02. 09. |
88. | 36. | Vissza a kagylókat! | Pár gyönggyel többért | For a Few Pearls more | 2017. 01. 26. |
89. | 37. | Karácsonyi betörés | Karácsonyi zsákmány | The Christmas Heist | 2017. 02. 13. |
90. | 38. | Álrajongó | Az ál-rajongó | The Fake Fan | 2017. 02. 14. |
91. | 39. | Tojásvadászat | Eggs Hunt | 2017. 02. 02. | |
92. | 40. | Detektív duó | Az elválaszthatatlan páros | Inseparable Duo | 2017. 02. 16. |
93. | 41. | Óvakodj a gorilláktól | Óvakodj a gorillától | Beware of the Gorilla | 2017. 02. 17. |
94. | 42. | Békapárbaj | Double Frog Dare | 2017. 02. 20. | |
95. | 43. | Akvárium két személyre | Kétszemélyes akvárium | A Fishbow for Two | 2017. 02. 21. |
96. | 44. | Mini dzsungelbanda a magasban | Mini Dzsungelbanda nagy veszélyben | Mini Jungle Bunch, Maxi Fear | 2017. 02. 22. |
97. | 45. | Nevetés a dzsungelben | Nevet a dzsungel | Jungle Giggles | 2017. 02. 23. |
98. | 46. | Szellemjárás | Szellemek | Phantoms | 2017. 02. 27. |
99. | 47. | Támadók a mélyből | Invaders from the Deep | 2017. 02. 28. | |
100. | 48. | Meglepetééés! | Meglepetéééés | Surpriiise | 2017. 03. 01. |
101. | 49. | A Dzsungelbanda bankettre megy | A Dzsungel banda a helyén van | The Jungle Bunch are in the Place | 2017. 03. 02. |
102. | 50. | A hatalmas Wolfgangusz | Crescendo Megalo | Crescendo Megalo | 2017. 03. 03. |
103. | 51. | Fellázad a technika | Burgony | Patator | 2017. 03. 06. |
104. | 52. | Többet ésszel, mint erővel | Az új hős | The New Hero | 2017. 03. 07. |
Dzsungelriportok: A mentőakció – gyorsjelentés[2]
[szerkesztés]# | Eredeti cím |
---|---|
1. | The Hunting Lesson |
2. | Spiders |
3. | Miguel's Passion |
4. | A Meeting Chez Gilbert |
5. | Traps |
6. | The Recipe |
7. | Batricia's Secret |
8. | The Training Session |
9. | Aquatic Ride |
10. | Miguel Love Bananas |
11. | Upside Down |
12. | The Hairdressing Salon |
13. | Miguel Has Fleas |
14. | Stripes |
15. | Halloween |
16. | The Miming Game |
17. | The Magic Show |
18. | Afraid of the Dark |
19. | The Keep a Straight Face Game |
20. | The Zit |
21. | Hide-And-Seek |
22. | The Knight of the Jungle |
23. | The Sculptures |
24. | Al & Bob in Training |
25. | The Dentist |
26. | Jungle Bells |
Egyéb
[szerkesztés]A Dzsungelriportok – Vissza a jégmezőkre (eredeti cím: Les As de la jungle : Opération banquise) 2011-ben bemutatott tévéfilm, 55 perces játékidővel. Magyarországon elsőként a Minimax mutatta be Magyarországon. 2015-től a Boomerang is vetíti, de a Minimax által elkészíttetett szinkronnal. A filmben a Dzsungelbandától két pingvin kér segítséget: hazájukat, az Egyenlítő jégmezőit megszállták a rozmárok, s rabszolgasorsba vonják az őslakos császárpingvineket. A banda így elmegy a jégmezőkre, ahol számos küzdelmet követően legyőzik a Rozmárfőnököt és a csatlósait.
Dzsungelriportok: A mentőakció – gyorsjelentés
[szerkesztés]A Dzsungelriportok vagy Dzsungelriportok: A mentőakció – gyorsjelentés (eredeti cím: Les As de la jungle en direct) 2011-es rövidfilmsorozat, melyben egy újságíró meginterjúvolja a Dzsungelbanda tagjait, illetve Fredet, a felfutott énekes varacskosdisznót, hogy mivel töltik a szabadidejüket. Egy epizód 90 másodperc játékidejű volt. A Minimax mutatta be 2011-ben az egyszerűbb "Dzsungelriportok" címmel, majd később a nagy sorozattal együtt a Boomerang 2015-ben, immár "Dzsungelriportok: A mentőakció – gyorsjelentés" címmel és a sorozathoz illeszkedő szinkronnal. Mindkét adó a reklámszünetekben sugározta, illetve sugározza.
A Minimax szinkronjában Mauricet Joó Gábor, Miguelt Berkes Bence, Gilbertet Moser Károly, Batriciát Bíró Kriszta, Al-t Szalay Csongor, Bobot Gacsal Ádám, illetve a mellékszereplő Fredet Gubányi György István szólaltatta meg, az újságíró hangja Endrédi Máté volt. A cím felolvasója Zahorán Adrienne volt. A szinkronstúdió, a szinkron gyártásának adatai nem kerültek bemondásra.
A Boomerang szinkronjában a sorozathoz hasonlóan Mauricet Kisfalusi Lehel, Miguelt Faragó András, Gilbertet Presits Tamás, Batriciát Kovács Nóra, Al-t Seder Gábor, Bobot Bácskai János, a mellékszereplő Fredet Dányi Krisztián, az újságírót Kárpáti Levente szólaltatta meg. A cím felolvasója Endrédi Máté volt.
Dzsungel-mentőakció
[szerkesztés]A Dzsungel-mentőakció (eredeti cím: Les As de la jungle) 2017-ben bemutatott mozifilm, 97 perces játékidővel. A filmben a Dzsungelbanda új ellenséggel kerül szembe, Igorral, a minden előző ellenfelüknél gonoszabb koalával. Maurice múltja is fontos szerepet játszik az eseményekben, többek közt az anyaszerepű tigrissel, Natachával való kapcsolata is.[3]
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ BloggerHU: A Dzsungelbanda – Mentés indul! szinkronhangjai. Gyerek-Világ. Blogspot, 2015. október 17. [2015. november 18-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2015. október 17.)
- ↑ Jungle Bunch: News Beat. ABC.net (angolul)
- ↑ Hírek innen-onnan #103. Gyerek-Világ, 2016. június 21. [2016. június 30-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2016. június 21.)
További információk
[szerkesztés]- Dzsungelriportok: A mentőakció a PORT.hu-n (magyarul)
- Dzsungelriportok: A mentőakció az Internet Movie Database-ben (angolul)
- Dzsungelriportok: A mentőakció a Box Office Mojón (angolul)