Az eschnapuri tigris (film, 1938)

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Az eschnapuri tigris
(Der Tiger von Eschnapur)
1938-as német film

A film 1938-as főcímképe
A film 1938-as főcímképe
Alternatív cím: Az esnapuri tigris
A bengáli tigris
RendezőRichard Eichberg
ProducerRichard Eichberg
AlapműA hindu síremlék
Műfajkalandfilm
ForgatókönyvíróArthur Pohl
Főszerepben
  • La Jana
  • Philip Dorn
  • Alexander Golling
  • Gustav Diessl
  • Hans Stüwe
  • Theo Lingen
  • Gisela Schlüter
  • Gerhard Dammann
  • Hertha von Walther
  • Carl Auen
  • Jutta Jol
  • Harry Frank
  • S.O. Schoening
  • Paul Rehkopf
  • Albert Hörrmann
  • Karl Haubenreißer
  • René Ferté
  • Hans Zesch-Ballot
  • Theo Shall
  • Charles Willy Kayser
  • Josef Peterhans
ZeneHarald Böhmelt
Operatőr
  • Ewald Daub
  • Hans Schneeberger
VágóWilly Zeyn junior
Gyártás
OrszágNémetország
Nyelvnémet
Játékidő94 perc
Forgalmazás
BemutatóNémet Birodalom 1938. jan. 7.
Magyar 1938. feb. 18.
Franciaország 1938. márc. 9.
USA 1938. ápr. 29.
KorhatárTizenkét éven aluliak számára nem ajánlott[1]
Kronológia
Előző
KövetkezőA hindu síremlék
Kapcsolódó film(1921, 1959)
További információk
SablonWikidataSegítség

Az eschnapuri tigris, más magyar írásmóddal Az esnapuri tigris, (németül: Der Tiger von Eschnapur), egy 1938-ban bemutatott fekete-fehér német romantikus kalandfilm, Richard Eichberg rendezésében, La Jana, Philip Dorn (Frits van Dongen néven) és Gustav Diessl főszereplésével. Ennek folytatása (második része) A hindu síremlék. Mindkettőt 1937-ben a Brit-Indiában forgatták, Udaipur és Mysore (Majszúr) városokban, az udaipuri maharadzsa aktív támogatásával. A monumentális filmprodukció látványosan mutatja be a korabeli India egzotikus színhelyeit és az uralkodó társadalmi kaszt életének körülményeit.

A kétrészes film második részét ugyanabban az évben, 1938-ben A hindu síremlék (Das indische Grabmal) címen mutatták be, azonos szereplőkkel. A film alapját Thea von Harbou (1888–1954) írónő 1919-ben kiadott regénye, A hindu síremlék (Das indische Grabmal) adja. A film forgatókönyvét Arthur Pohl, Hans Klaehr és a rendező Richard Eichberg írta.

Thea von Harbou regényét először 1921-ben filmesítették meg, kétrészes fekete-fehér némafilmen, Joe May rendezésében. Az 1921-es forgatókönyvet maga az írónő és Fritz Lang írták. Az 1938-as Eichberg-féle változatot követően, 1959-ben a Hollywoodból hazatért Fritz Lang újabb, színes kétrészes német filmváltozatot forgatott, amely azonban az 1938-as film világsikerét nem tudta felülmúlni.

Cselekmény[szerkesztés]

A történet középpontjában négy személy áll: Csandra (Chandra), Esnapur (Eschnapur) maharadzsája; Szíta (Sitha), a felesége, Esnapur maharánija, egykori táncosnő; és Szása Demidov (Sascha Demidoff) orosz kalandor, Szíta egykori titkos szeretője, valamint Ramigani herceg, Csandra unokafivére. Csandra őszintén szereti szép feleségét, de nem tud korábbi, Szásával folytatott viszonyáról. Ramigani herceg is szerelmes Szitába, és keresi a módját, hogy leválassza őt a maharadzsáról.

Három orosz kalandor, Szása Demidov és a két Borogyin-fivér, Fjodor és Misa (Mischa) az indiai dzsungelben élnek. Nincs elég pénzük, hogy visszajussanak Európába. A két Borogyin-fivér azt tervezi, hogy megtámadják Szása régi szeretőjét, Szítát, a táncosnőből lett gazdag maharánit, és elrabolják vagyont érő ékszereit. Szása, aki most is szerelmes Szítába, szembeszáll társaival: Fjodort Szása lelövi, Misa megsebesíti Szását, aki a dzsungelbe menekül a rá vadászó Misa elől.

Esnapurban a maharadzsának jelentik, hogy egy tigris megölt egy kisgyermeket. A maharadzsa nagy kísérettel, elefántháton tigrisvadászatra indul. Egy éjjel a dzsungelben egy tépett ruhájú, sebesültnek látszó európai férfira bukkannak, aki orosz grófnak mondja magát, valójában Szása az, aki így akar ismét Szíta közelébe jutni, egyrészt hogy titokban figyelmeztesse őt Misa Borogyin gonosz szándékára, másrészt hogy felszítsa régi szerelmüket. A maharadzsa meghívja a „grófot” a palotájába. Ramigani herceg jó érzékkel megsejti, hogy az orosz „gróffal” valami nem stimmel.

A palotába megérkezik Emil Sperling német építész, hogy bemutassa a maharadzsának a Fürbringer építész iroda pályázatát egy tervezett esnapuri duzzasztógát építéséről. A sokat fecsegő, komikus megjelenésű Sperling igyekszik támogatást szerezni a pályázat elnyeréséhez, de hiába próbálkozik, nem sikerül bejutnia sem a maharadzsához, sem Ramigani herceghez. Dolgavégezetlenül visszautazik Berlinbe.

Az emberevő tigrist a vadászok sikeresen befogják, és a palotában erős rácsok mögé zárják. A vadászat utáni fogadáson Szita megpillantja férje vendégét, az „orosz grófot”. Felismeri Szását, és láthatóan felzaklatva, idő előtt visszavonul a fogadásról. Megérkezik azonban Misa Borogyin, akit a gyanakvó Ramigani herceg hívott meg a palotába. Misa leleplezi Szását, a hamis grófot, és megvádolja, hogy megölte és kirabolta bátyját, Fjodort. Zűrzavar alakul ki, Szása elmenekül a fogadóteremből. Besurran Szíta lakosztályába, és könyörög az asszonynak, hogy szökjenek el együtt, de Szíta nem akarja elhagyni férjét. Ramigani, Csandra és a palotaőrség rájuk tör és ölelkezve találja őket. Szását megpróbálják elfogni, de kivágja magát. Menekülés közben megöli a ráküldött emberevő tigrist is, majd az ablakból a folyóba ugorva elmenekül a palotából.

Szíta és Szása eltitkolt közös múltja kiderült. A maharánit idegen férfi karjaiban találták, az asszony ezzel megsértette férje becsületét, és kegyvesztetté vált. Ramigani herceg megpróbálja rábeszélni Csandrát, végleg taszítsa el magától Szítát, hogy ő maga szerezhesse meg az asszonyt. Csandra azonban csak palotafogságra ítéli feleségét. A városban bujkáló Szása rábeszéli Szíta hűséges komornáját, Myrrhát, hogy vigyen bizalmas üzenetet úrnőjének. Szíta megszökik Szásával. A sértett maharadzsa és Ramigani herceg mozgósítják titkosügynökeiket, és azonnal a szökevények nyomába erednek. Az egész világon át utazva üldözik őket. A két szerelmes sehol sem maradhat hosszabb ideig, a maharadzsa ügynökei előbb-utóbb megtalálják őket, és értesítik urukat. Végül Berlinbe érkeznek, álnéven, nyomukban üldözőikkel.

Berlinben él és dolgozik Peter Fürbringer építészmérnök, akinek menyasszonya, Irene Traven mindenáron el akarja érni, hogy az esnapuri duzzasztógát megépítésére az ő jövendőbelije kapjon megbízást. A nő mindenre elszántan belopódzik[2] a maharadzsa szállodai lakosztályába. Újságírónak hazudja magát, de a beszélgetés során Csandra felismeri Irene valódi szándékait. A maharadzsát elbűvöli a nő elszántsága, és elfogadja a vacsorameghívást a Fürbringer-házba, itt megismerkedik az építésszel, valamint Emil Sperlinggel és feleségével, Lottéval. A megbeszélés nyomán Csandra kiadja a megbízást Fürbringernek, megemlítve, hogy igen sokat köszönhet Irene közbenjárásának. Fürbringer nem tudott Irene önfejű akciójáról, felébred benne a féltékenység és hűtlenséggel vádolja menyasszonyát. Csandra emberei, akik tűvé tették Berlint Szása és Szíta után kutatva, ekkor jelentik uruknak, hogy megtalálták őket: Szíta másnap este a Winterpalais színházában álnéven egy nagy táncbemutató főszereplője lesz. Csandra és Ramigani sietve elhagyják a kellemetlen veszekedés színhelyét.

Másnap este a színházi díszelőadáson a maharadzsa meghívására ott ül Irene Traven, Emil Sperling és felesége, Lotte. A büszkeségében sértett Fürbringer nem tudja megemészteni, hogy a megbízást nem egyedül saját érdemeinek köszönheti, a meghívás ellenére távol maradt. A parádés indiai tánccsoportok látványos bemutatói után Szíta, indiai templomi táncosnő alakjában elbűvöli a közönséget egzotikus szólótáncával. Az öltözőjébe visszatérő asszonyt a maharadzsa emberei várják. Felszólítják, szálljon be a rá várakozó autóba, hogy visszavigyék Indiába, férje utasítása szerint. A folytonos menekülésbe belefáradt Szása megtörten engedelmeskedik.

Szása későn érkezik, az ügynökök útját állják. A verekedésben fellöknek egy gyertyatartót, a színház tűzbe borul. Csandra még megkapja a jelentést, hogy Szítát autóval útnak indították, de neki is menekülnie kell a lángoló színházból. Az általános pánikban Irene eltéveszti a kijáratot és halálos veszélybe kerül. Csandra visszarohan az utcáról a lángoló házba, hogy Irenét kimentse. Egy perccel később ér oda Fürbringer, akit Sperling riasztott telefonon. Csandra kihozza az eszméletlen Irenét, és átadja Fürbringernek. A maharadzsának ekkor jelentik, hogy Szása megtámadta az autót, kiszabadította és ismét megszöktette Szítát. Az üldözés tehát újra kezdődik. A lángoló színház előtt Csandra megerősíti a Fürbringernek adott megbízást, kiegészítve azzal, hogy a duzzasztógát megépítése előtt még egy nagyszerű síremléket is meg kell építenie, egy mindennél nagyobb szerelem emlékezetére… (A cselekmény A hindu síremlék c. filmben folytatódik).

Szereposztás[szerkesztés]

A filmhez nem készült magyar hangszinkron, az indiai szerepnevek magyar és német írásmóddal is szerepelnek.

Szerep Színész[3][4]
Chandra (Csandra), Eschnapur maharadzsája Philip Dorn (Frits van Dongen néven)
Sitha (Szíta), Eschnapur maharánija, Chandra felesége La Jana
Ramigani herceg Alexander Golling
Sascha Demidoff (Szása Demidov), orosz kalandor Gustav Diessl
Mischa Borodin (Misa Borogyin), orosz kalandor Harry Frank
Peter Fürbringer, német építész Hans Stüwe
Irene Traven, Fürbringer menyasszonya Kitty Jantzen
Emil Sperling, Fürbringer munkatársa Theo Lingen
Lotte Sperling, Emil felesége Gisela Schlüter
Dr. Putri, a maharadzsa udvari orvosa S. O. Schoening
Myrrha, a maharáni komornája Rosa Jung

Gyártás[szerkesztés]

Felújítás[szerkesztés]

A film kópiáinak többsége elpusztult, megsérült. A gyártást finanszírozó udaipuri maharadzsa gyűjteményében megőrzött példány alapján 2020–2022 között a Német Filmintézet csúcstechnológiával digitálisan felújított, feljavított változatot készített, amely a 2022-es európai Film Maraton programok keretében került bemutatásra. Magyarországon 2022 szeptemberében, az 5. Budapesti Klasszikus Film Maraton programjában, a Francia Intézetben mutatták be, folytatásával, A hindu síremlékkel együtt, eredeti német nyelven, többnyelvű feliratozással.[5][6]

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. Freigabebescheinigung „Der Tiger von Eschnapur” (1937) (német nyelven) (PDF). FSK Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft GmbH, 1949 / 2015. (Hozzáférés: 2023. június 24.)
  2. https://e-nyelv.hu/2008-07-29/belopodzik-belopozik/
  3. Szereposztás az IMDb.com szerint
  4. The Tiger of Eschnapur – Cast (angol nyelven). Famousfix.com
  5. Program: Az eschnapuri tigris (magyar, francia nyelven). Francia Intézet / Institut Français, 2022. szeptember 19.
  6. Program: A hindu síremlék (magyar, francia nyelven). Francia Intézet / Institut Français, 2022. szeptember 19.

További információ[szerkesztés]