Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2013-12-30

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Mijamoto Muszasi[szerkesztés]

Ez a kérdés még nyitott. Ha tudod a választ és a forrást is meg tudod adni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [szerkesztés] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy
... Muszasira vonatkozó oldalak közül melyik pontosabb, mert magyarban "Dokukodó" az az írás, aminek angolul saját cikke van "Dokkōdō" néven.
Ez(ek) 21 pontból áll(nak), és ezeknek a pontoknak értelemszerűen meg kellene egyezni, egymásra lefordítva. De ez nem mindig igaz, példák:
"Do not hold on to possessions you no longer need." vs "Ne gyűjts régiségeket, hogy aztán eladd őket!"
"Accept everything just the way it is." vs "Ne szállj szembe a kor szokásaival, amelyben élsz!"
Eredeti japán szöveg is megtalálható, de azzal nem sokra megyek...
Köszöntem Errrr
--91.83.20.99 (vita) 2013. december 30., 23:27 (CET)[válasz]
vélemény
Holnapra már elsüllyed az archívumba ez a kérdés, és a japán nyelvet ismerő kollégáim síszabadságon vannak - ezért jár az én szám:
  • Muszasi művének címe: 独行道. Az angol nyelvű cikk így írja át angolra(?): Dokkōdō (és nem Dokkōdō, azaz kétpontos o-val). Hogy ezt a felülhúzásos o-t az angol nyelven olvasók hogyan ejtik ki, azt én nem tudom, de az biztos, hogy a magyarok az idegen szavakat-neveket - ha hallás után akarják - szinte mindig másképp írják le, mint az angolok. Lehet, hogy a Dokukodó-alak magyarul átírásnak sem helyes, de ha valaha így lett ismert a mi nyelvünkön, hát akkor ez van!
  • A fordítások szembeállítása tanulságos! Erről Karinthy Frigyes klasszikus tárcája jut eszembe, hogyan lett Ady Endre verséből szalámi-reklám! Az eset nem analóg, de könnyen elképzelhető, hogy - mivel japán nyelven kevesen tudnak, ezért - magyarra is, angolra is valamilyen „hozott anyagból” fordíthattak! Egy filozofikus értelmű mondatot nem könnyű szabatosan lefordítani - ez különösen akkor lehet feltűnő, ha netán a közvetítő nyelvek sem azonosak...
vitorlavita 2014. január 1., 13:00 (CET)[válasz]