Wikipédia:Javaslatok jó szócikkekre/Altmark-incidens

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Jó szócikk státuszt megkapta: 2016. november 25.

Altmark-incidens[szerkesztés]

„Én, a jelölő igazolom, hogy a jelölt szócikk megfelel a „jó szócikk” kritériumainak”. Andrew69. 2016. november 7., 17:23 (CET)[válasz]

Kezdete: 2016. november 7.,
vége: 2016. november 21. 17.22

Állásfoglalások[szerkesztés]

Bővebb információ a Wikipédia:Jószócikk-státusz elnyerésének folyamata oldalon.

Megjegyzések és kérdések[szerkesztés]

 megjegyzés Ahogy olvasom a cikket az a kép tárul elém, hogy azok a csúnya, gonosz angolok hogy elbántak a szállítóhajó nemeslelkű német legénységével. Érzésem szerint a cikk főleg a végére nem kiegyensúlyozott és nem teljesen semleges. Nem kívánok sem mellette, sem ellene szavazni, de ennyit kénytelen vagyok megjegyezni. –Livvyfan vita 2016. november 10., 12:07 (CET)[válasz]

Köszönöm a megjegyzésedet Livvyfan. Ami a német legénység minősítését illeti: pár napja linkeltem az egyik fogva tartott brit tengerész visszaemlékezését a forrásoknál (itt) amit ajánlanék a figyelmedbe. Három részből áll kb. 30+30+12 perces leosztásban. Utána a szabadító britek viselkedését is könnyebb lesz talán megítélni.
Mindenesetre érdekes lenne pontosan jogilag belelátni a dolgokba. Nyilván a németek azért nem engedték el a foglyokat, mert a britek is hadifogolyként kezelték a német kereskedelmi hajók legénységét. Ez nyilván magyarázat az eljárásukra, de valószínűleg a norvégok ezzel különösebben nem foglalkoztak. A norvég hatóságok ezzel kapcsolatos kérdéseit is hasznos lenne ismerni a témához illetve a német hajó manőverének jogosságát a támadáskor. Lehet egy fegyvertelen hajó önvédelemből nekironthat egy őt támadó hajónak, de erről is jó lenne pontosabbat tudni.
Amúgy az angol Wikipédián utalnak arra is, hogy a brit parancsnokot (és többeket másokat is) kitüntették az akcióért ahelyett, hogy a vádlottak padjára ültették volna - Nürnbergben. Ezt is bele lehetne akár szőni a magyar szócikkbe.
– Andreas vita 2016. november 11., 02:23 (CET)[válasz]
Forma és stílus[szerkesztés]
Tartalom[szerkesztés]
  • Az incidens hátterének vázolásához el kellene magyarázni, hogy az eset a furcsa háború idején történt, amikor a britek és a németek formálisan hadban álltak, de többnyire nem lőttek egymásra.
  • Az Előzmények szakasz első bekezdésében szerepel egy szeptember 1-jei dátum, de nem áll ott, hogy melyik évről van szó. Felteszem, hogy 1939-ről, de ezt nem ártana tiszázni
  • Mi a rendszer abban, hogy a norvég hajók neve előtt néha szerepel a HNoMS rövidítés, néha nem, az angol hajók neve előtt viszont sosincs ott az HMS?
  • A cikkben szereplő Skorv és Skarv torpedónaszádok valóban különböző hajók, vagy csak elírásról van szó?

Malatinszky vita 2016. november 11., 17:05 (CET)[válasz]

Köszönöm az észrevételeket Malatinszky. Igyekeztem az általad észlelt hibákat javítani.
  • A furcsa háborút egy fél mondat erejéig megemlítettem a rövid leírásban.
  • 1939. szeptember 1. - pontosítva.
  • Az egyszerűség kedvéért a hajóneveket csak dőlt betűvel szoktam jelölni. A HNoMS és HMS mindenütt eltávolítva.
  • Egy hajóról van szó: Skarv torpedónaszád. A Skorv elírás volt. Jó, hogy kiszúrtad.
– Andreas vita 2016. november 11., 22:00 (CET)[válasz]
Köszönöm. – Malatinszky vita 2016. november 11., 22:05 (CET)[válasz]
Források[szerkesztés]