Vita:Orhan Pamuk

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Teemeah 14 évvel ezelőtt a(z) könyvcímek témában

Erre a szócikkre érvényes a Wikipédia:Élő személyek életrajza irányelv. Ebben a legfontosabb, hogy a kortársakra vonatkozó megállapításokat a szerkesztők várakozási idő nélkül távolítják el a cikkből, a vitalapról és a felhasználói lapokról is, amennyiben azokhoz nincsenek megadva a cikk témakörében elfogadható, megbízható források.

(Ezt a sablont valamennyi életrajzi cikk vitalapján elhelyezzük, ha a cikk élő személyről szól. A szerkesztők tájékoztatására szolgál, és önmagában nem jelez hiányt.)

Lásd még a Wikipédia:Ellenőrizhetőség és a Wikipédia:Tüntesd fel forrásaidat! irányelveket.

Az egyes források alkalmazhatóságának szerkesztőségi fóruma: Wikipédia:Kocsmafal (források).

Ez a szócikk a következő műhely(ek) cikkértékelési spektrumába tartozik:
Irodalmi témájú szócikkek (besorolatlan)
Török témájú szócikkek (bővítendő besorolás)

Untitled[szerkesztés]

Az angol verzióban en:Orhan Pamuk van egy hooosszú és vitatott rész a vádeljárásról, fölöslegesnek tartottam lefordítani mindet, később csinálok belőle egy bekezdésnyi kivonatot, szerintem fölösleges hat oldalban tárgyalni a dolgot. --Teemeah Gül Bahçesi 2006. július 5., 21:58 (CEST)Válasz

könyvcímek[szerkesztés]

El kellene dönteni, hogy a "Nevem Piros", és "nevem Vörös" verziók közül melyik az "igazi", amelyik megjelent magyarul. misibacsi*üzenet 2009. október 21., 20:19 (CEST)Válasz

Az a gond, hogy mindkét címmel megjelent itthon, két külön fordítótól. – Timish levélboksz 2009. október 21., 21:02 (CEST)Válasz