Plena Ilustrita Vortaro

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
A lap korábbi változatát látod, amilyen Gnagyrobi (vitalap | szerkesztései) 2021. május 20., 21:11-kor történt szerkesztése után volt. Ez a változat jelentősen eltérhet az aktuális változattól.
Plena Ilustrita Vortaro
SzerzőGaston Waringhien
Nyelveszperantó
Műfajszótár
Kiadás
KiadóSennacieca Asocio Tutmonda
Kiadás dátuma1970
ISBNhelytelen ISBN kód: 2-9502432-8-2 2-9502432-8-2, helytelen ISBN kód: 978-2-9502432-8-7 978-2-9502432-8-7
SablonWikidataSegítség

Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) az eszperantó legátfogóbb egynyelvű definíciós szótára, melyet eszperantólógusok és szakértők nagy csapata állított össze. Kiadója a Sennacieca Asocio Tutmonda (SAT), aki szintén kiadója volt az 1930-ból származó korábbi Plena Vortaro de Esperanto (PV) szótárnak is, amelyen a PIV alapszik. A PIV első változata 1970-ben jelent meg, ezt követte a Supplement változat (kiegészítés) 1987-ben, majd két frissített kiadás 2002-ben[1] és 2005-ben. 2010-ben az E @ I (kiejtés: e-cse-i) és a SAT együtt kezdett dolgozni a szótár online változatán, amelyet 2012. április 4-én tettek közzé. A PIV-et széles körben az eszperantó nyelvi referenciamunkájának tekintik.

Az 1970-es kiadás

Az egri Dobó István Gimnáziumban tanult (1960-1964). Tanulmányait 1965-ben az Egri Pedagógiai Főiskola A PIV elődje a Plena Vortaro (PV 1930/1934) volt, Émile Grosjean-Maupin (főszerkesztő). Tanítványának, Gaston Waringhiennek a szerkesztésében a PIV-et elkészítették és először 1970-ben tették közzé. Később két változatlan újranyomtatás is megjelent.

Leírás

A PIV 1970 kiadás szerint 15 200 címszóval és 39 400 lexikai egységgel rendelkezett. Ezért volt akkoriban - és a jelenlegi kiadások mellett is - még mindig a legversenyképesebb eszperantó szótárak egyike, annak ellenére, hogy régóta elmaradt az eszperantó szótár a nemzeti nyelvek szótárai mögött (például Erich Dieter Krause: eszperantó-német szótára - 1999-ben körülbelül 80 000 szótári egységet tartalmazott). A PV 1930/1934-es kiadványokhoz hasonlóan a PIV-nek is van saját rendszere a szógyökök tekintetében, nem pusztán ábécé sorrenddel rendelkezik. Így például a "régi" nem a mal-, hanem a "jun-" cikkben található a "jun-" egyéb alakjai mellett, például a jun'ec'o, jun'ul'o, mal'jun'il'ej'o stb. Az 1970-es PIV az Fundamento de Esperanto-hoz vagy az 1–7. Hivatalos kiegészítéshez (OA, 1909–1958) tartozó szógyököket jelöli, és ezért ellenőrizhetetlenek a szavak olyan fontos forrásműveknél, mint az eszperantó Biblia vagy olyan fontos szerzők műveinél, mint pl. L.L. Zamenhof, Kabe, Grabowski stb. Meghatározza a szavakat, és gyakran ad hozzá példamondatokat, amelyek a meghatározott szót összefüggésben mutatják be. Sok szóban szemantikailag rokon szavakra utal.

Az szavak eredetének jelölései hiányoznak.

Az új PIV

Egy vadonatúj PIV, számos kiegészítéssel, fejlesztéssel és némi bővítéssel, 2002-ben jelent meg. Kétezer példányt nyomtattak belőle, ami két év alatt el is fogyott. 2005-ben jelent meg az új PIV kissé továbbfejlesztett változata, szintén kétezer példányban. 2018-ban eladták az utolsó példányát is. Az új kiadás, a PIV 2020, a SAT információi szerint nagyon hasonló a 2005-ös kiadáshoz, de néhány hibát ki kellett javítani, és hozzá adták az Eszperantó Akadémia által 2007-ben hivatalossá tett szógyökökre vonatkozó információit is.[2]

Internetes változata

2010 nyarán az E @ I bejelentette a SAT-val kötött szerződését, amely szerint a PIV 2005 tartalma elérhető lesz az interneten. Az online PIV projektnek emellett magasabb kvalitással kell rendelkeznie, a papír alapú kiadás egyszerű digitális változatánál. A webhelynek tartalmaznia kell egy fórumot minden egyes szóhoz, amely lehetővé teszi a különböző kifejezések megvitatását. Így minden felhasználó közreműködhet, javasolhat új lehetséges kifejezéseket, bizonyos szavak megfelelő használatát és így tovább. A terv szerint a weboldalnak a jövőben nemcsak számítógépekkel, hanem mobiltelefonokkal is használhatónak kell lennie. Az adománygyűjtő sikeres kampány után, 2011 májusáig összegyűlt a szükséges 10 000 euró, így az E @ I végrehajhatta a projektet, és 2012. április 4.-én elindították az online PIV bétaverzióját.[3]

Jegyzetek

  1. PIV 2002: ISBN 2-9502432-5-8
  2. Libera Folio: Lasta tradicie presita PIV aperos en 2020. weboldal (eszperantóul) (2020. február 11.) (Hozzáférés: 2021. május 8.) „La lasta tradicie presita eldono ŝajne aperos taŭge por la 50-jara jubileo en 2020.”
  3. Libera Folio: Reta PIV fine aperos. weboldal (eszperantóul) (2012) (Hozzáférés: 2021. május 8.) „La kosto de la projekto estis taksita je minimume 10.000 eŭroj, kaj la monon oni esperis kolekti inter esperantistaj donacantoj.”

Fordítás

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto című eszperantó Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

További információk

Kapcsolódó szócikkek