Latin névszóragozás

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.

(Deklináció szócikkből átirányítva)
A(z) „deklináció” lap ide irányít át. Hasonló címmel lásd még: deklináció (csillagászat).
Mathias Ringmann 1509-es Grammatica figuratájának, képes-allegorikus gyerekeknek szánt nyelvtankönyvének első illusztrációja: a mondatrészek megszemélyesítve láthatóak az ábrán: a bal felső sarokban könyöklő király az „Ige” (Verbum), mellette a királyné a „Határozószó” (Adverbium). Az ablakon kihajoló udvari bolond alattuk a „Módosítószó” (Interjectio). Lejjebb, a kolduló barát a „Melléknévi igenév” (Participium). A kupájába vizet öntő utazó a „Kötőszó” (Coniunctio). Jobb szélen a harangozó sekrestyés az „Elöljáró” (Præpositio), a szószékről szónokló pap a „Főnév” (Nomen), a szertartáskönyvet tartó diakónus a szószék mellett a „Melléknév” (Pronomen). A kísérleti tankönyv Donatus híres Ars Minorját volt hivatva megvilágító erővel illusztrálni.
Mathias Ringmann 1509-es Grammatica figuratájának,[1] képes-allegorikus gyerekeknek szánt nyelvtankönyvének első illusztrációja: a mondatrészek megszemélyesítve láthatóak az ábrán: a bal felső sarokban könyöklő király az „Ige” (Verbum), mellette a királyné a „Határozószó” (Adverbium). Az ablakon kihajoló udvari bolond alattuk a „Módosítószó” (Interjectio). Lejjebb, a kolduló barát a „Melléknévi igenév” (Participium). A kupájába vizet öntő utazó a „Kötőszó” (Coniunctio). Jobb szélen a harangozó sekrestyés az „Elöljáró” (Præpositio), a szószékről szónokló pap a „Főnév” (Nomen), a szertartáskönyvet tartó diakónus a szószék mellett a „Melléknév” (Pronomen). A kísérleti tankönyv Donatus híres Ars Minorját volt hivatva megvilágító erővel illusztrálni.[2]
Latin nyelv
szerkeszt

A latin név(szó)ragozást (declinatio nominum) alapvetően az határozza meg, hogy a latin hajlító-ragozó (úgynevezett „flektáló”) nyelv, névszóit tehát a tőtípus alapján 5-féle declinatio (deklináció, névszóragozás) szerint, és (az aranykori nyelvben) 6 alapesetben ragozza. Ezek: a nominativus (alanyeset, független eset); és négy függő eset: accusativus (tárgyeset), genitivus (birtokos eset), dativus (részes eset), ablativus (~ határozói eset). Szórványosan előfordulnak még sajátos alakok a külön locativusra (helyhatározó eset) és a (6. alapesetnek számító) vocativusra (megszólító eset), de egyébként az utóbbi szerepét formailag átvette az alanyeset, az előbbi pedig az indoeurópai alapnyelvben még a feltételezések szerint külön álló separativusszal együtt beolvadt az ablativusba.

A névszóragozás az eset (casus) mellett megkülönbözteti a névszó számát (numerus) és nyelvtani nemét (genus).

A névszóragozást követik a főnevek, a melléknevek, a participiumok, a gerundium és a gerundivum, a névmások és a számnevek (a rájuk jellemző sajátos kivételekkel és alakokkal). A szavak neme, ragozási osztálya nagy ingadozást mutat korszakonként, területenként, nyelvjárásonként és szociolektusonként is, azonkívül ingadozó a nyelvet beszélők grammatikai tudása is (nagyjából ahogy a német beszélők tudása ingadozik a grammatikai nemről és a ragozásról), az alakváltozatok tehát nagyon sokfélék, a nyelvtanok ezért megállapítottak egy vonatkoztatási pontot: az aranykori (nagyjából Kr. e. 1. század közepétől a Kr. u. 1. század közepéig) alkotások presztízse miatt e korszak irodalmi nagyságai által használt formákat tekintik normának a fennmaradt szöveganyag alapján.[3] Ennek a korszaknak az irodalmi nyelve a grammatikai rendszer számára az alap, ehhez képest állapít meg rendhagyó és kivételes vagy sajátos stílusértékű alakokat, ezt a rendszert szentesítette azután az oktatás a kora középkortól mindmáig.[4]

Tartalomjegyzék

[szerkesztés] A névszók száma (numerus)

A magyarhoz hasonlóan két száma van a névszavaknak:

  • numerus singularis (egyes szám, rövidítve: sing.)
  • numerus pluralis (többes szám, rövidítve: plur.)

Az indoeurópai alapnyelvben létező (és nyomokban fennmaradt) úgynevezett kettős szám (dualis) bizonyos maradványai megtalálhatóak az olyan duális jelentésű szavak, mint az ambō (’mindketten’) és persze a duō (’kettő’) ragozásában.

Néhány főnévnek a jelentése az egyes és többes számban kicsit más:

Singularis Jelentése Pluralis Jelentése
aqua víz aquæ gyógyforrások
rostrum csőr rostra szószék (a Forumon)
ædēs templom ædēs lakó(ház)
fīnis határ, cél fīnēs terület, vidék
fortūna sors, szerencse fortūnæ vagyon, birtok
pars rész partēs (politikai) párt(ok), szerep

[szerkesztés] Singulāria tantum és plurālia tantum

Egyes főneveknek csak az egyes számúk használatos (singulāria tantum): például iūstitia (igazság), scientia (tudás), vestis (ruha, öltözék), argentum (ezüst).

Másokat csak többes számban ragoznak (plurālia tantum): például dīvitiæ (gazdagság), reliquiæ (maradék, maradvány), līberī (gyerekek), māiōrēs (ősök), Idūs (a hónap 13. v. 15. napja).

[szerkesztés] A névszók esetei (casus)

A névszók mondatbeli szerepeit mindkét számban hat-hat alapeset jelöli (melyek mindegyike több mondatrészi szerepben is használatos). Ezek:

Casus Magyar neve Rövidítése Kérdőszavai
c. nominativus alanyeset nom. ki? mi? kik? mik?
c. accusativus tárgyeset acc. kit? mit? kiket? miket?
c. genitivus birtokos eset gen. kinek a [valamije]? minek a [valamije]? kié? mié? kiké? miké?
c. dativus részes eset dat. kinek? minek? kiknek? miknek?
c. ablativus határozó(i) eset abl. mitől? mivel? hol? mikor? stb.
c. vocativus megszólító eset voc.

A vocativus önálló alakkal csak a második deklinációban (és az ‑ius végű tulajdonneveknél) bír, egyébként egybeesik formailag az alanyesettel.

Az ablativus három, az indoeurópai alapnyelvben még önálló eset összeolvadásával született, ezek:

  • sēparativus (az elválasztás, elkülönítés, távolítás esete)
  • instrumentālis (eszközhatározói eset)
  • locativus (hely- és időhatározói eset)

A nom. és a voc. úgynevezett „független esetek” (casus recti), azaz az alany szerepét töltik be többnyire, a többi eset az úgynevezett „függő esetek” (casus obliqui).

[szerkesztés] Ragozhatatlan névszók (indeclinabilia)

Némely névszavaknak összesen egyetlen alakjuk használatos, és mivel ezek mind semlegesneműek, ez az alak egyszerre alany- és tárgyeset:

Indeclinabile Jelentése
fās ’isteni törvény, isteni jog’
nefās ’isteni tilalom’
instar ’nagyság(ú)’, utána genitivus áll: instar montis ’hegy nagyságú’[5]
mane ’reggel’
nil ’semmi’, egyéb alakjait a teljesebb nihil pótolja, melynek szinkopálásával született a nil
opus csak ebben a kifejezésben: opus est…: ’kell/szükséges, hogy…'

[szerkesztés] Hiányos ragozású névszók (dēfectīva cāsibus)

Csak egyes eseteiket képezik a következők:

  • Singularisban:
    • vīs, vim, vī ’erő, erőszak’
    • opem, opis, ope ’segítség’
  • Pluralisban:
    • frūmenta, frūmenta, frūmentōrum ’lábon álló gabona’
  • Csak egyetlen esetet képeznek:
    • pondō ’font(nyi)’
    • pessum [ti. ire] ’tönkremenni’
    • forte [sing. abl.] ’véletlen(ül)’
    • sponte [sing. abl.] ’önként’

[szerkesztés] A névszók neme (genus)

A latin névszavaknak három nemük van:

  • hímnem (genus masculīnum), rövidítése: m.,
  • nőnem (genus fēminīnum), rövidítése: f.,
  • semlegesnem (genus neutrum), rövidítése: n.

A szavak neme felismerhető a szó jelentéséből (úgynevezett „természetes nem”) vagy a szó végződéséről („grammatikai/nyelvtani nem”).

[szerkesztés] Emberek neme (genus hominum)

Az emberek nemének jelölése a természetes nemet követi, a főnév végződésére való tekintet nélkül.

  • A nemi különbséget jelölhetik nemek szerint elkülönülő szavak:
pater m. apa māter f. anya
vir m. férfi mulier f.
  • A nemi különbséget jelölhetik a változó végződések:
fīlius m. fiú fīlia f. lány
actor m. színész actrīx f. színésznő
rēx m. király rēgina f. királynő/királyné
  • Előfordul, hogy a szavak nem jelölik a nemi különbséget (substantiva commūnia), hanem a jelentésük szerint viselkednek hol egyik, hol másik nemnek megfelelően:
parēns m. apa parēns f. anya
coniūnx m. férj coniūnx f. feleség
sacerdōs m. pap sacerdōs f. papnő

[szerkesztés] Állatok neme (genus animalium)

Az állatokat jelölő nevek a grammatikai nemhez igazodnak, végződésük szerint lesznek hím- vagy nőneműek:

ānser m. lúd aquila f. sas
passer m. veréb tigris f. tigris

Ahol a nemi különbség valamiért fontos, ott:

  • vagy különböző szavakat használnak:
taurus m. bika vacca f. tehén
ariēs m. kos ovis f. juh
  • vagy különböző végződést:
lupus m. farkas lupa f. nőstényfarkas
gallus m. kakas gallīna f. tyúk

[szerkesztés] Dolgok neme (genus rērum)

A dolgok nemének jelölése teljességgel a grammatikai nemet követi, lehetnek hím-, nő- és semlegesneműek is:

mūrus m. fal campus m. mező
māteria f. épületfa via f. út
verbum n. szó, ige vitium n. hiba, vétek

[szerkesztés] Jelentésük vagy végződésük alapján kivételek

A fenti osztályozásban jelentésük vagy végződésük alapján kivételesen egységes nemet kapnak az alábbi főnevek.

  • Egységesen hímneműek
    • a folyónevek és a szelek (egyfajta archaikus animizáló-termékenységi gondolkodásnak megfelelően): Albis m. (Elba), Mosella m. (Mosel); aquilō m. (északkeleti szél);
    • a népnevek: Scytha m. (szkíta).
  • Egységesen nőneműek
    • a fák, szigetek (ugyancsak termékenységi okokból): mālus f. (almafa), pōpulus f. (nyárfa), pīnus f. (fenyő), quercus f. (tölgy); Dēlus f. (Délosz szigete);
    • a városok és országok (mint a legtöbb közösséghez kapcsolódó szó, a ház, a család, a törzs): Corinthus f. (Korinthosz), Ægyptus f. (Egyiptom).
    • A ‑siō, ‑tiō, ‑xiō, ‑tus, ‑tas, ‑tudo végű elvont és kumulatív fogalmak: visiō f. (látás), quæstiō f. (kérdés, keresés), connexiō f. (kapcsolat), iuventus f. (fiatalság), pulchritudo f. (szépség).
  • Egységesen semlegesneműek
    • A ragozhatatlan szavak: fās n. (isteni törvény), nefās n. (isteni tilalom).

[szerkesztés] A főnévragozás deklinációi

[szerkesztés] A deklinációk felosztása

Romulus: […] Az uzsonnámat.
Pryamus: Az ozsonnát.
Romulus: Az uzsonnát. Hogy mi a klasszikus latinság, azt az én házamban én határozom meg.

F. Dürrenmatt, A nagy Romulus

A régi-régi grammatikai hagyománynak megfelelően világszerte öt deklinációba sorolják a névszókat a tőhangzó alapján – bár nem teljesen következetesen, az úgynevezett harmadik deklinációban ugyanis egymás mellett vannak a mássalhangzós és az i-tövű szavak (ez utóbbi ugyanis félhangzónak számít tőhangzóként, ezért a mássalhangzós ragozást követi), a többi deklináció tisztán magánhangzós töveket tartalmaz (voltaképpen tehát a kétféle gyökeresen különböző ragozás a mással- és a magánhangzós; az utolsó két deklináció az előbbi ragjaival alakult ki, bár a tövek magánhangzósak, és messze ritkább tőtípust tartalmaznak, mint az első három).

A tőhangzót úgy kapjuk meg, hogy a többes genitivus ‑rum vagy ‑um végződését elhagyjuk:

Sing. nom. Plur. gen. Tőhangzó Declinatio
terra terrā|rum
ā
1. avagy ā-deklináció
dominus dominō|rum
ō
2. avagy ō-deklináció
rēx rēg|um
mássalhangzó
3. avagy mássalhangzós
cīvis cīvi|um
i
3. avagy i-deklináció
frūctus frūctu|um
u
4. avagy u-deklináció
diēs diē|rum
ē
5. avagy ē-deklináció

Melléknevek csak az 1–3. deklinációhoz tartoznak, azon belül részleteket lásd a melléknevek ragozásáról szóló szakaszban.

A főnevek szótári alakja (averbó) a sing. nom.-t közli első helyen, azután a sing. gen. végződését,[6] azután a szó nemét, pl.: terra, ‑æ f (föld); a mellékneveké a sing. nom. alakját, majd a többi nemhez tartozó sing. nom. végződést, pl. bonus, ‑a, ‑um (jó), facilis, ‑e (könnyű) és dives (gazdag), de szokásos így is: bonus 3, facilis 2 és pauper 1 (olykor felső kitevővel is), ez utóbbi esetben az indexszám azt adja meg, hány alakú a melléknév, azaz hány nemet különböztet meg (a három alakúak mindhármat, a kétalakúak esetében az első a hím- és a nőnem, a második a semleges, az egyalakúak mindhárom nemben ugyanazt az alakot használják).

[szerkesztés] Az összes deklinációra érvényes szabályok

  • A vocativus alakilag egybeesik a nominativusszal, kivéve
    • a 2. deklináció ‑us-ra végződő főneveit, melyeknek a vocativusa ‑e;
    • az ‑ius végű tulajdonneveket, melyeknek a vocativusa ‑ī, pl. PompeiusPompeī;
    • és egyetlen szókapcsolatot, melyben szintén ‑ī a voc.: mī fīlī (fiam!).[7]
  • A semlegesnemű (neutrum) névszók alany-, tárgy- és megszólító esete alakilag egybeesik mindenhol (úgynevezett „neutrum-szabály”), egyes és többes számban is, és többes számban e három esetben mindenütt ‑a a végződés.
  • A plur. dativus és ablativus alakilag mindenütt egybeesik.

[szerkesztés] Első deklináció, ā-tövűek (declinatio prima)

Az 1. deklinációhoz tartozó nevek a sing. nom.-ban a-ra végződnek, a szótári alakjuk: puella, ‑æ f (lány), a tövük a plur. gen-ből (terrārum): '‑ā‑'.

Sing. Plur.
Nom. puellA lány puellAE lányok
Acc. puellAM lányt puellĀS lányokat
Gen. puellAE lánynak a [valamije] puellĀRUM lányoknak a [valamije]
Dat. puellAE lánynak puellĪS lányoknak
Abl. puellĀ lánytól puellĪS lányoktól

Az ide tartozó főnevek elsöprő többsége nőnemű (az ā-tő egy jellegzetesen nőnemű, magánhangzós grammatikai tő), pl. puella nostra (a mi lányunk). Kivételek:

  • az olyan foglalkozást jelölő szavak, melyeket többnyire férfiak töltenek be:
    • poēta bonus (jó költő)
    • agricola sēdulus (szorgos földműves)
    • nauta piger (lusta hajós)
  • a népnevek általános alanyként alkalmazva:
    • Persæ horrendī (rémisztő perzsák)
    • Celtæ multi (rengeteg sok kelta)

Ezekhez tehát a nőnemű tövük ellenére hímnemben illeszkednek a melléknevek.

[szerkesztés] Kivételes alakok

  • A familia régies sing. gen. formája familiās megmarad e két szókapcsolatban:
    • pater familiās (családapa),
    • māter familiās (családanya);
  • Ha egymás mellett áll a fīlius és a fīlia (illetve a deus és a dea) többes dativusa vagy ablativusa, akkor ez utóbbiak az alaki egybeesés elkerülésére szokásos végződése helyett rendszerint fīliābus illetve deābus végződést kap.
  • Az 1. deklinációban ragozódnak az ‑ās, ‑ēs végződésű hímnemű (Ænēās, Anchīsēs), illetve az ‑ē végződésű nőnemű (Circē) görög tulajdonnevek, ragozásukat lásd külön, a Görög nevek és kölcsönszavak ragozása szakaszban.

[szerkesztés] A deklináció története

  • Sing. nom.: az ‑a alkalmasint hosszú *‑ā volt,[8] ebből rövidült > ‑a. Lehetséges magyarázat: kéttagúak jambikus rövidüléséből általánosulhatott, így: *togā (hangsúly az első szótagon) > toga, ugyanígy aqua, mola, via etc.
  • Sing. acc.: *‑ām > ‑am, szintén megrövidült (hosszú ‑ām-ra lásd: oszk paam ~ latin quam).
  • Sing. gen.: az ‑æ mellett két további alak is volt „forgalomban”, 1) az ólatin ‑ās, 2) az ‑æ előzménye és 3) az ‑æs:
    1. ‑ās = indoeurópai ‑ās (< *‑ā + ‑os), vesd össze pater familiās, māter familiās, filius familiās, de előfordul pater familiæ is. Livius Andronicusnál Latonās (Latona Létó latinos neve), Naeviusnál terrās, fortunās, Enniusnál viās sing. genitivusi alakok találhatóak.
    2. ‑æ < ‑āī, a második deklináció ‑ī birtokosának analógiájára: agricolās bonī > agricolāī bonī stb.[9] Az ‑āī előfordul írásban Plautusnál: fīliāī, Enniusnál: viāī (Annales, 203), silvāī frondōsāī (191), rēx Albāī Longāī, Lucretiusnál: aquāī, animāī stb. (alkalmasint direkt archaizálás); már ‑æ formában előfordul Plautusnál: filiæ, Enniusnál: operæ pretium (465).
    3. ‑æs < ‑æ és ‑ās kontaminációjából, azaz az előbbi kettő összemosásából.
  • Sing. dat.: az ‑æ < ólatin ‑ai, feliratokon: Dianai (D 44), Meneruai (178), Iuturnai sacrum (135). Az ‑ai viszont < ‑āī-ra megy vissza, ami azonos az ieu. *‑āī-jal < *‑ā + ei. Claudius császár feliratában (kétségtelenül szándékos archaizálás) ‑ai dat.: Antoniai, Augustai és Agrippinai. Ólatinban előfordul: ‑ā, vesd össze Diana, Loucina, Matre Matuta (D 45–175) < ‑āi-ból, a második deklinációs sing. dat. analógiájára, ahol az ‑i dativusi rag szintén lekopott a tőhangzó mögül: ‑ōī > ‑ō.
  • Sing. abl.: ‑ā < ‑ād, italikus új képzés az ō-deklináció sing. abl. ‑ōd ragja mintájára: ‑ad lásd a Senatusconsultum de Bacchanalibusban: sententiad, arvorsum ead, suprad, exstrad – a szóvégi ‑d Kr. e. 200 körülre kopott le.

[szerkesztés] Második deklináció, ō-tövűek (declinatio secunda)

A 2. deklinációba tartozó főnevek sing. nom.-ban ‑us-ra és ‑um-ra végződnek[10], illetve végződés nélküliek (puer).[11] Szótári alakjuk: dominus, ‑ī m (úr), labellum, ‑ī n (szájacska, ajak) és puer, ‑ī m (fiú), a tövük a plur. gen-ből (labellōrum): ‑ō-.

‑us-végűek (m.)
Sing. Plur.
Nom. dominUS úr dominĪ urak
Acc. dominUM urat dominŌS urakkat
Gen. dominĪ úrnak a [valamije] dominŌRUM uraknak a [valamije]
Dat. dominŌ úrnak dominĪS uraknak
Abl. dominŌ úrtól dominĪS uraktól
‑er-végűek (m.)[12]
Sing. Plur.
Nom. puer fiú puerĪ fiúk
Acc. puerUM fiút puerŌS fiúkat
Gen. puerĪ fiúnak a [valamije] puerŌRUM fiúknak a [valamije]
Dat. puerŌ fiúnak puerĪS fiúknak
Abl. puerŌ fiútól puerĪS fiúktól
‑um-végűek (n.)
Sing. Plur.
Nom. labellUM szájacska labellA szájacskák
Acc. labellUM szájacskát labellA szájacskákat
Gen. labellĪ szájacskának a [valamije] labellŌRUM szájacskáknak a [valamije]
Dat. labellŌ szájacskának labellĪS szájacskáknak
Abl. labellŌ szájacskától labellĪS szájacskáktól

Puer ragozását követi a vir (férfi).

[szerkesztés] Az ō-tövű főnevek neme

Az ‑us, ‑er, ‑ir végűek általában hímneműek, az ‑um végűek semlegesneműek:

  • dominus benignus (bőkezű úr)
  • ager publicus (állami föld)
  • vir malevolus (rosszindulatú férfi)
  • labellum pulchrum (szép szájacska)

Az ‑us végűek közül

    • humus, ‑ī f. (termőföld)
    • alvus, ‑ī f. (has)
  • semlegesneműek:
    • vīrus, ‑ī n. (méreg)
    • vulgus, ‑ī n. (tömeg, nép)
    • pelagus, ‑ī n. (tenger)

[szerkesztés] A deklináció sajátságai

  • Az ‑ius, ‑ium végű szavak a sing. gen. pro forma „szabályos” ‑iī végződést hajlamosak ‑ī-vé vonni össze, pl. VergiliusVergilī, HorātiusHorātī. Ez minden bizonnyal a beszédben is összevonódott, köznevek ilyen ragozására főleg költői szövegekből van példa: consiliumconsilī.
  • Az ‑ius végű tulajdonnevek sing. vocativusa ‑ī, pl. TulliusTullī (ugyanígy: mī fīlī, azaz „Fiacskám!”). *A plur. gen. végződése ‑ōrum-ból ‑ūm-má vonódhat össze ezeknél: sēsteriussēstertiūm, nummusnummūm, iugerumiugerūm, superīsuperūm, triumvirītriumvirūm (költői szövegekben virvirūm is).
  • A deus, ‑ī m (isten) ragozása rendhagyó:
Casus Sing. Plur.
Nom. deUS deĪ / diĪ / dĪ (dīvī)
Acc. deUM deŌS
Gen. deĪ deŌRUM / deŪM
Dat. deŌ deĪS / diĪS / dīs
Abl. deŌ deĪS / diĪS / dĪS
Voc. deUS (dīve) deĪ / diĪ / dĪ
  • A locusnak kétféle többes száma van:

[szerkesztés] Harmadik deklináció, msh.- és i-tövűek (declinatio tertia)

A harmadik deklinációhoz tartoznak a mássalhangzós és az i-tövű névszók (ez utóbbiak azért, mert az i félhangzóként viselkedik a tőben, tehát az i-tövűek voltaképpen a mássalhangzós ragozást követik). Sing. nominativusuk változatos formákat mutat, de a gen. mindig ‑is-re végződik. Szótári alakjuk: rēx, ‑gis m. (király), nāvis, ‑is f. (hajó). E szavak tövét is a plur. gen. végződésének (‑um) elhagyásával kapjuk meg: rēgum‑g-, a rēx tehát mássalhangzós tövű, és nāvium‑i-, a nāvis tehát i-tövű.

Azokat az idetartozó főneveket, melyeknek a sing. gen.-ben a sing. nom.-hoz képest egyel több szótag van, egyenlőtlen szótagszámúnak nevezzük; ha a szó szótagszáma a sing. nom.-ban és gen.-ben azonos, egyenlő szótagszámú a neve (ennek a nyelvtani nem és a tőtípus szempontjából lesz jelentősége).

  • Egyenlőtlen szótagszámra példák: rēx, rē|gis; con|sul, con|su|lis; mul|ti|tū|dō, mul|ti|tū|di|nis.
  • Egyenlő szótagszámra példák: avis, avis; nūbēs, nūbis; cædēs, cædis.

[szerkesztés] Mássalhangzós tövűek

Az idetartozó főnevek kevés kivételtől eltekintve egyenlőtlen szótagszámúak: sōl, sōlis m. (nap, az égitest); arbor, arboris f. (fa).

rēx, rēgis m. (mássalhangzós)
Sing. Plur.
Nom. rēx király rēgĒS királyok
Acc. rēgEM királyt rēgĒS királyokat
Gen. rēgIS királynak a [valamije] rēgUM királyoknak a [valamije]
Dat. rēgĪ királynak rēgIBUS királyoknak
Abl. rēgE királytól rēgIBUS királyoktól

A deklináció sajátosságai:

  • Rendhagyó a sing. nom.:
    • Iuppiter, Iovis m. (Jupiter): Iovem, Iovis, Iovī, Iove[13]
    • bōs, bovis m./f. (marha):
      • sing. bovem, bovis, bovī, bove
      • plur. bovēs, bovēs, boum (bovum), bōbus/būbus, bōbus/būbus (bovibus helyett)
    • senex, senis m. (öreg):
      • sing. senem, senis, senī, sene
      • plur. senēs, senēs, senum, senibus, senibus
    • nix, nivis f. (hó):
      • sing. nivem, nivis, nivī, nive
      • plur. nivēs, nivēs, nivium, nivibus, nivibus
    • iter, itineris n. (út):[14]
      • sing. iter, itineris, itinerī, itinere
      • plur. itinera, itinera, itinerum, itineribus, itineribus
  • A plur. átmegy az ō-deklinációba:
    • vās, vāsis n (edény):
      • plur. vāsa, vāsa, vāsōrum, vāsīs, vāsīs
  • Egyes mássalhangzós tövűek a plur. gen.-ban i-tövű, ‑ium ragot kapnak: līs, lītis f. (per): lītiummūs, mūris m. (egér): mūriumnix, nivis f. (hó): niviumos, ossis n. (csont): ossiumstrix, strigis f. (bagoly): strigium.

[szerkesztés] i-tövűek

Az i-tövűek ragozásában a félhangzós tő gyakran olvad össze a mássalhangzós ragozásból vett ragokkal, azok kötőhangzóival, és különféle alosztályokat képeznek az ide tartozó szavak aszerint, mennyire érvényesült az i-tő ereje maradéktalanul a végső ragozásban. Eszerint megkülönböztetünk két fő csoportot:

  • a tiszta i-tövűeket, ezek ragozásában az ‑i- szinte minden esetben megmaradt (bizonyos alakváltozatokban tényleg minden esetben),
  • és a vegyes i-tövűeket, ezek ragozásában az ‑i- egyedül a plur. gen. ‑ium ragjában maradt meg, egyébként a mássalhangzós ragozást követik (ez utóbbiak vannak többen).

Mindkét csoportban számos kivétel és sajátosság akad.

[szerkesztés] Tiszta i-tövűek

Ide tartoznak a következő m. és f. főnevek: febris, febris f. (láz) • puppis, puppis f. (hajótat, hajófar) • secūris, secūris f. (bárd) • turris, turris f. (torony) • vis f. (plur. virēs)Neāpolis, Neāpolis f. (Nápoly) • Tiberis, Tiberis f. (Tiberis folyó). E szavak tövében a plur. nom. és acc. kivételével (de olykor még ott is!) mindenütt megtalálható az ‑i.

tiszta i-tövű rendhagyó főnevek

turris, turris f.

Sing. Plur.
Nom. turrIS torony turrĒS tornyok
Acc. turrIM tornyot turrĪS / turrĒS tornyokat
Gen. turrIS toronynak a [valamije] turrIUM tornyoknak a [valamije]
Dat. turrĪ toronynak turrIBUS tornyoknak
Abl. turrĪ toronytól turrIBUS tornyoktól

Tiszta i-tövűek az ‑e, ‑al, ‑ar végű[15] neutrumok (például mare, animal, calcar):

tiszta i-tövű ‑e, ‑al, ‑ar végű neutrumok

mare, maris n.

Sing. Plur.
Nom. mare tenger marIA tengerek
Acc. mare tengert marIA tengereket
Gen. marIS tengernek a [valamije] marIUM tengereknek a [valamije]
Dat. marĪ tengernek marIBUS tengereknek
Abl. marĪ tengertől marIBUS tengerektől

[szerkesztés] Vegyes i-tövűek

E főnevek deklinációja az i-tövűek ragozásából csak a plur. gen. ‑ium végződését tartotta meg, egyebekben a mássalhangzósok ragozását követi. Ide tartoznak:

  • az ‑ēs vagy ‑is végű egyenlő szótagszámúak, például nāvis, ‑is f. (hajó) nūbes, nūbis f. (felhő);
  • azok a főnevek, melyeknél a sing. gen. végződése előtt egynél több mássalhangzót találunk: pl. urbs, urbis f. (város ), arx, arcis f. (fellegvár), imber, imbris m. (eső, zápor).
vegyes i-tövűek

nāvis, ‑is f.

Sing. Plur.
Nom. nāvIS tenger nāvĒS tengerek
Acc. nāvEM tengert nāvĒS tengereket
Gen. nāvIS tengernek a [valamije] nāvIUM tengereknek a [valamije]
Dat. nāvĪ tengernek nāvIBUS tengereknek
Abl. nāvE tengertől nāvIBUS tengerektől

[szerkesztés] Sajátságok
  • A következő egyenlő szótagszámú szavak a plur. gen.-ben mégsem i-tövű ragot, hanem a mássalhangzós ‑um-ot hozzák: canis, ‑is m./f. (kutya): canumiuvenis, ‑is m. (ifjú): iuvenummēnsis, ‑is m. (hónap): mēnsumsenex, senis m. (öregember, vénség): senum.
  • A sing. gen. előtti két mássalhangzó dacára a következő szavak nem átallanak a plur. gen.-ben is mássalhangzós ‑um végződést hozni: pater, ‑tris m. (apa, atya): patrummāter, ‑tris f. (anya): mātrumfrater, ‑tris m. (fivér): fratrumparēns, ‑entis m./f. (szülő): parentum[16]
  • Az ignis, ignis m. (tűz) a sing. abl.-ban gyakran ignī alakot képez tiszta i-tövű raggal, amit nem volna szabad neki mint „rendes” vegyes i-tövűnek.
  • A plur. acc.-ban olykor ‑ēs helyett ‑īs-t találunk: partīst partēs helyett, urbīst urbēs helyett.
  • Az ide tartozó görög főnevek ragozását lásd a Görög nevek és kölcsönszavak ragozása szakaszba.

[szerkesztés] A harmadik deklinációba tartozó főnevek neme

I. főszabály (hímnem)[17]

‑ō, ‑or, ‑os, ‑er végű szó / a hímnembe tartozó.
Nem kevésbé hímnemű lesz / ragozásban növő ‑es!

Kivételek
Az ‑ō végűekre:
‑dō, ‑gō, ‑iō végzetű / nagyobbrészt csak nőnemű.
De az ōrdō és ligō / cardō, margō, harpagō,
ehhez a septemtriō / mind hímnemhez tartozó,
s így az ‑iō végzetű, / ha érzéki, konkrét szó.
Nőnemű mindig carō.

Az ‑or végűekre:
Æquor, marmor és a cor / semlegesek mindenkor!
Feminini generis / csak az arbor, arboris.

Az ‑ōs/‑os végűekre:
Cōs, dōs, eōs nőneműek, / habár ezek ‑ōs végűek.
De ōs és os ki van véve, / csakhogy semlegesbe téve!

Az ‑er végűekre:
Semlegesnemű is van ‑er / iter, ūber, vēr, cadāver,
növénynevek, mint papāver. / Idejárul még a verber,
nőnemű csak maga linter.

Az ‑es/‑ēs végűekre:
Van szótagnövesztő ‑es / és az itten nőnemű lesz:
inquiēs, requiēs, compēs, seges, / mercēs, merges, quiēs, teges.
Érc latinul æs, æris, / de neutrius generis!

II. főszabály (nőnem))
Ha a végzet ‑as, ‑is, ‑aus és ‑x,
mint ætās, avis, laus és nix,
vagy ‑s-szel végződik a szó / s ez előtt áll mássalhangzó:
az ilyen szók, jól jegyezd meg, / rendesen csak nőneműek!
S ha nem növekszik az ‑es, / ez is csak nőnemű lesz!

Kivételek
Az ‑as/‑ās végűekre:
Hímnemű as, elephās, adamās, / semleges, ha edényt jelöl: vās.

Az ‑is végűekre:
‑is végzetű számos szó / a hímnemhez tartozó:
axix, callis, caulis, ensis / fustis, orbis, vectis, mensis,
pulvis, lapis meg a glis / s melynek vége ‑cis, ‑guis, ‑quis
‑ālis, ‑ollis, ‑mis vagy ‑nis.

Az ‑x végűekre:
Ha a szónak vége ‑ex / hímnemű az, mint a grex.
Nőnemű csak lex és nex / meg hozzá a supellex!

Az ‑s végűekre:
Hímnemű a fons és mons, / hozzá torrens, dens és pons,
azonkívül tridens, rudens / így oriens és occidens.

III. főszabály (semlegesnem)
‑e, ‑l, ‑n, ‑t végű szó, / semlegeshez tartozó;
‑ar, ‑ur, ‑us és ‑ma végű, / szintén semlegesnemű.

Kivételek
Az ‑l, ‑n, ‑ur végűekre:
Pecten és a sōl és sāl, / hímneműek között áll,
éppen így még három ‑ur: / turtur, vultur és furfur.

Az ‑us végűekre:
Nőnemű van kilenc ‑us: / virtūs, salūs, iuventūs,
incūs, tellūs, senectūs, / pecus, palūs, servitus.
Hímnemű is van még ‑us: / tripūs, lepūs meg a mūs.

– {{{4}}}

  • A természetes nem alapján
    • masculinumok pl.: civis, ‑is (polgár), aquilō, ‑ōnis (északkeleti szél);
    • femininumok pl.: uxor, ‑is (feleség), soror, ‑is (nővér), abies, ‑etis (fenyő).
  • Végződésük alapján (grammatikai nem, a szabályokat rímes versbe szedve lásd a jobboldali idézetsávban):[18]
Masculinumok ‑er, ‑or, ‑ōs végűek
Femininumok ‑ēs, ‑is, ‑ō, ‑x,

‑ās, ‑aus végűek
a mássalhangzó + ‑s végűek

Neutrumok ‑a, ‑e, ‑c,

‑l, ‑n, ‑t,
‑ar, ‑ur, ‑us végűek

Kivételek:

  • A masculinum-szabály alól:
    • femininumok | arbor, arboris (fa), dōs, dōtis (hozomány), linter, lintris (csónak);
    • neutrumok | cadāver, ‑eris (holttest), iter, itineris (út), vēr, vēris (tavasz), cor, cordis (szív), marmor, ‑oris (márvány), æquor, ‑oris (síkság, tenger), ōs, ōris (száj), os, ossis (csont).
  • A femininum-szabály alól:
    • masculinumok:
      • ās, assis (as), pēs, pedis (láb), ariēs, ‑etis (kos), pariēs, ‑etis (fal), vertex, ‑icis (örvény), calix, ‑icis (kehely), grex, gregis (nyáj);
      • collis, ‑is (domb), mēnsis, ‑is (hónap), piscis, ‑is (hal), lapis, ‑idis (kő), fascis, ‑is (nyaláb), pulvis, ‑eris (por), orbis, ‑is (kör), cinis, ‑eris (hamu);
      • finis, ‑is (határ), īgnis, ‑is (tűz), amnis, ‑is (folyó), sanguis, ‑inis (vér);
      • leō, ‑ōnis (oroszlán), ōrdō, ‑inis (rend), sermō, ‑ōnis (beszéd), turbō, ‑inis (forgás), carbō, ‑ōnis (szén);
      • mōns, montis (hegy), pōns, pontis (híd), fōns, fontis (forrás), dēns, dentis (fog);
    • neutrumok | vās, vāsis (edény), æs, æris (érc).
  • A neutrum-szabály alól:
    • masculinumok | sōl, sōlis (nap), mūs, mūris (egér), sāl, salis (só), lepus, ‑oris (nyúl), vultur, ‑uris (keselyű);
    • femininumok | az ‑ūs, ‑ūtis és az ‑us, ‑udis végű főnevek, pl. salūs, ‑ūtis (egészség), virtūs, ‑ūtis (erény), laus, laudis (dicséret), fraus, fraudis (csalás).

[szerkesztés] Negyedik deklináció, u-tövűek (declinatio quarta)

A 4. deklinációba tartozó főnevek sing. nom.-ban ‑us-ra vagy ‑ū-ra végződnek, szótári alakjuk: frūctus, ‑ūs m (gyümölcs), cornū, ‑ūs n (szarv), a tövük a plur. gen-ből (fructuum, cornuum): ‑u-. Ezek a szavak láthatóan a mássalhangzós ragozás ragjait vették át (az ‑u- is hajlamos félhangzóként viselkedni a tőben, mint az ‑i-).

[szerkesztés] us-végű hímneműek

‑us-végűek (m.)
Sing. Plur.
Nom. frūctUS gyümölcs frūctŪS gyümölcsök
Acc. frūctUM gyümölcsöt frūctŪS gyümölcsöket
Gen. frūctŪS gyümölcsnek a [valamije] frūctUUM gyümölcsöknek a [valamije]
Dat. frūct gyümölcsnek frūctIBUS gyümölcsöknek
Abl. frūctŪ gyümölcstől frūctIBUS gyümölcsöktől

[szerkesztés] ū-végű semlegesneműek

‑ū-végűek (n.)
Sing. Plur.
Nom. cornŪ szarv cornUA szarvak
Acc. cornŪ szarvat cornUA szarvakat
Gen. cornŪS szarvnak a [valamije] cornUUM szarvaknak a [valamije]
Dat. cornŪ szarvnak cornIBUS szarvaknak
Abl. cornŪ szarvtól cornIBUS szarvaktól

[szerkesztés] Az u-tövű főnevek neme

Az ‑us végűek hímneműek, pl. cursus longus (hosszú futás); az ‑ū végűek semlegesek, genū lævum (bal térd).

Kivételek, ‑us végződésük ellenére is femininumok:

  • természetes nemük alapján, pl. quercus, ‑ūs (tölgy);
  • egyéb kivételek | Īdūs, ‑uum (a hónap 13. v. 15. napja), acus, ‑ūs (tű), tribus, ‑ūs (kerület, törzs), manus, ‑ūs (kéz), porticus, ‑ūs (oszlopcsarnok),[19] domus, ‑ūs (ház).

[szerkesztés] A deklináció sajátosságai

  • A neutrumok sing. dat.-ának végződése egybeesik a sing. abl.-szal: ‑ū.
  • A plur. dat. és abl.-ban ‑ubus végződést hoznak: arcus, ‑ūs m. (ív) → arcubustribus, ‑ūs f. (kerület, törzs) → tribubusartus, ‑ūs m. (tag) → artubusportus, ‑ūs m. (kikötő) → portubus[20]lacus, ‑ūs m. (tó) → lacubus.
  • A domus, ‑ūs f. (ház) alakjait részben az ō‑, részben az u-deklináció szerint képezi (és még azon belül is ingadozik, ráadásul kivételképpen önálló locativusa van), ezért külön ismertetendő:
domus, ‑ūs f. (ház)
Sing. Plur. Helyhatározói alakjai
Nom. domUS domŪS
Acc. domUM domŌS domUM (haza)
Gen. domŪS domŌRUM
Dat. dom domIBUS
Abl. domŌ domIBUS domŌ (hazulról)
Loc. domĪ (otthon)
  • Ugyancsak vegyesen képezi alakjait a laurus, ‑ī f. (babér): sing. gen. laurī/laurūs; plur. nom. laurī, laurūs; gen. csak lauruum; dat.-abl. laurīs és lauribus.

[szerkesztés] Ötödik deklináció, ē-tövűek (declinatio quinta)

Az 5. deklinációba tartozó főnevek sing. nom.-ban ‑ēs végűek, szótári alakjuk: rēs, reī f (dolog), diēs, diēī f. (határnap), a tövük a plur. gen-ből (rērum, diērum): ‑ē-. A deklinációba főként nőnemű szavak tartoznak, és nem nagyon népes.

rēs, reī f. (dolog)
Sing. Plur.
Nom. rĒS dolog rĒS dolgok
Acc. rEM dolgot rĒS dolgokat
Gen. r dolognak a [valamije] rĒRUM dolgoknak a [valamije]
Dat. r dolognak rĒBUS dolgoknak
Abl. rĒ dologtól rĒBUS dolgoktól

[szerkesztés] Az ötödik deklinációhoz tartozó főnevek neme

E főnevek általában nőneműek, pl. rēs publica (közügyek, köztársaság); hímnemű azonban a diēs, ha a jelentése „nap” úgy általában, nem pedig valamely konkrét időpont: diēs āter (szerencsétlen, átkos nap) és meridiēs calidus (forró délidő), de diē constitūtā („a kitűzött napon”)!

[szerkesztés] A deklináció sajátosságai

  • Teljes, minden esetben használatos paradigmája csak a diēsnek és a rēsnek van.
  • A sing. gen.-ban az ‑eī végződés e-je i után megnyúlik: diēī, mássalhangzó után azonban rövid: fideī.
  • Néhány ‑ēs-re végződő harmadik deklinációs főnév egyes alakjaiban átcsábul az ötödik deklinációba:
    • requiēs, ‑ētis f. (nyugalom, pihenés): acc. requiem, abl. requiē;
    • plēbs, plēbis f. (nép): gen. plēbei vagy plēbī, ezért: plēbī/plēbis tribunus (néptribun) és plēbī scītum vagy plēbīscītum (népgyűlési határozat, néphatározat).

[szerkesztés] Görög nevek és kölcsönszavak ragozása

A görög nevek és kölcsönszavak (tekintve a két nyelv névragozási rendszerének nagyfokú rokonságát) a megfelelő latin deklináció szerint ragozódnak (tőtípusonként) többnyire probléma nélkül, de olykor mégis megőrzik görögös végződéseiket.

  • Az ā-deklinációhoz tartozó femininumok gen.‑a ‑æ vagy ‑ēs (görögös); a masculinumok a sing. nom.-ban megőrzik a görögös ‑ās vagy ‑ēs végződést:
Femininumok Masculinumok
Nom. CircĒ / CircA ÆnēĀS AnchīsĒS
Acc. CircĒN / CircAM ÆnēAN AnchīsĒN
Gen. CircĒS / CircAE ÆnēAE AnchīsAE
Dat. CircAE ÆnēAE AnchīsAE
Abl. CircĒ ÆnēĀ AnchīsĀ
Voc. CircĀ ÆnēĀ AnchīsĀ
Nom. OrphEUS
Acc. OrphEUM
Gen. Orph
Dat. Orph
Abl. Orph
Voc. OrphEU
Sing. Plur.
Nom. PericlĒS Halys DīdŌ poēsIS āër TrōES
Acc. PericlĒN Halyn DīdŌ poēsIM āërA TrōAS
Gen. PericlIS Halyos DīdŪS poēsEOS āërIS TrōUM
Dat. PericlI poēsI āërĪ
Abl. PericlE poēsI āërE
Voc. PericlES āër TroES

[szerkesztés] Sajátosságok

  • Az āër ragozását követik: æthēr, ætheris m. (levegőég), crātēr, crāteris m. (vegyítőedény).
  • Egyes tulajdonnevek megtartják a sing. nom.-ban a görögös ‑ōn végződést (Xenopōn), mások viszont ‑ō-ra végződnek latinosan (Platō, Solō).
  • Az ‑ma végű semlegesek a plur. dat.-abl.-ban ‑ibus helyett ‑īs végződést hozhatnak (epigrammatīs).

[szerkesztés] Melléknevek ragozása

A latin melléknév a magyartól eltérően nemben, számban és esetben igyekszik megegyezni azzal a főnévvel, amelyikre vonatkozik: fābula bona (jó sztori), consuētūdō mala (rossz szokás). Ebből már nyilvánvaló, hogy amennyire tehetik, a melléknevek a főnévragozást fogják követni, mégpedig két főcsoport szerint:

  1. a magánhangzós tövű melléknevek a hím‑, nő‑ és semlegesnemet külön alakkal különböztetik meg (tehát mindig háromalakúak), magukévá teszik az 12. deklináció töveit és ragozását (a nőnemű alakok értelemszerűen az ā-tövű ragozást követik, a hím- és semlegesneműek az ō-tövűt);
  1. a mássalhangzós tövű melléknevek a 3. (azaz a mássalhangzós tövű) deklináció szerint ragozódnak, azon belül lehetnek:
    1. mindhárom nemet külön alakkal megkülönböztetőek (háromalakúak),
    2. a hím- és nőnemre azonos alakot alkalmazók, melyek csak a semlegesnemet különböztetik meg (kétalakúak),
    1. mindhárom nemre egyetlen alakot használó melléknevek (egyalakúak).
Mindhárom alcsoport a 3. deklináció szerint ragozódik.

A 4. és 5. deklinációhoz nem tartozik melléknév.

[szerkesztés] A melléknév főnevesülése

  • A melléknév nagyon gyakran főnevesülhet:
    • hímnemű főnévként pluralis alakok: bonī (a rendes emberek) sapientēs (a bölcsek, a filozófusok), Trōiānī (a trójaiak);
    • semlegesként singularisban, pl.: vērum dicere (megmondani az igazat), bonum (a jó, valakinek a java).
    • semlegesként pluralisban, pl.: futūra (jövő, szó szerint: „a jövendő dolgok”), haec (az itt következő dolgok), difficilia (a nehézségek).
  • Egyes névszavak hol főnévként, hol melléknévként használatosak:
Főnévi használat Melléknévi használat
amīcus, ‑ī m. barát vultus amīcus barátságos tekintet/ábrázat
senex, senis m. öregember animus senex öregedő, fáradt lélek
vīcīnus, ‑ī m. szomszéd domus vīcīna a szomszédos ház

[szerkesztés] A melléknevek használata

A melléknév többnyire

  • jelzőként,
  • állapothatározóként áll a mondatban (gyakran ki nem tett, odaértendő létigei állítmánnyal), s a főnévhez ez utóbbi alkalmakkor is alkamazkodik nemben, számban esetben – példa: fābula clāra est („ez a mese híres mese”).[21]

[szerkesztés] Az 1–2. deklinációhoz tartozó (mgh-tövű) melléknevek ragozása

Ezek a melléknevek háromvégűek:

  • az ‑us és ‑er végű alak a masculinum, a 2. deklináció szerint ragozódik;
  • az ‑a végű alak a femininum, az 1. deklináció szerint ragozódik;
  • az ‑um végű alak a neutrum, a 2. deklináció szerint ragozódik;

például bonus, bona bonum (szokásos jelölésük szótári alakban: bonus, ‑a, ‑um vagy bonus 3, de szokásos felső kitevővel is: bonus3 – e két utóbbi esetben a szám azt jelzi, hogy az illető háromvégű főnév ragozása a szokásos ‑us, ‑a, ‑um végű ragozást követi, kompikáció nincsen).

[szerkesztés] Az ‑us, ‑a, ‑um végűek

Az ‑us, ‑a, ‑um végű melléknevek

bonus, bona, bonum (jó)

Sing. Plur.
Hímnem Nőnem Semleges Hímnem Nőnem Semleges
Nom. bonUS bonA bonUM bonĪ bonAE bonA
Acc. bonUM bonAM bonUM bonŌS bonĀS bonA
Gen. bonĪ bonAE bonĪ bonŌRUM bonĀRUM bonŌRUM
Dat. bonŌ bonAE bonŌ bonĪS bonĪS bonĪS
Abl. bonŌ bonĀ bonŌ bonĪS bonĪS bonĪS

[szerkesztés] Az ‑er, ‑a, ‑um végűek

Az ‑er, ‑a, ‑um végű melléknevek (szinkopálatlan)

līber, lībera, līberum (szabad, laza)

Sing. Plur.
Hímnem Nőnem Semleges Hímnem Nőnem Semleges
Nom. līber līberA līberUM līberĪ līberAE līberA
Acc. līberUM līberAM līberUM līberŌS līberĀS līberA
Gen. līberĪ līberAE līberĪ līberŌRUM līberĀRUM līberŌRUM
Dat. līberŌ līberAE līberŌ līberĪS līberĪS līberĪS
Abl. līberŌ līberĀ līberŌ līberĪS līberĪS līberĪS

A szinkopálatlan ‑er, ‑a, ‑um végű melléknevek a hangsúlytalan rövid e-t megőrzik a tőben mindenhol, tehát voltaképpen a végződésük ‑er, ‑era, ‑erum, s az ‑er- csoportot mindenütt megtartják. Ilyenek például: asper, aspera, asperum (érdes), tener, tenera, tenerum (gyöngéd), miser, misera, miserum (szerencsétlen), lacer, lacera, lacerum (széttépett).

Az ‑er, ‑a, ‑um végű melléknevek (szinkopált)

pulcher, pulchra, pulchrum (szép)

Sing. Plur.
Hímnem Nőnem Semleges Hímnem Nőnem Semleges
Nom. pulcher pulchrA pulchrUM pulchrĪ pulchrAE pulchrA
Acc. pulchrUM pulchrAM pulchrUM pulchrŌS pulchrĀS pulchrA
Gen. pulchrĪ pulchrAE pulchrĪ pulchrŌRUM pulchrĀRUM pulchrŌRUM
Dat. pulchrŌ pulchrAE pulchrŌ pulchrĪS pulchrĪS pulchrĪS
Abl. pulchrŌ pulchrĀ pulchrŌ pulchrĪS pulchrĪS pulchrĪS

A szinkopált ‑er, ‑a, ‑um végűek a tő hangsúlytalan e szótagját csak szóvégi helyzetben őrzik meg, a sing. masc. alanyesetében: ‑er, és minden további alakból kiesik (szinkopálódik[22]). Ilyenek: pulcher, pulchra, pulchrum (szép), āter, ātra, ātrum (fekete,