Latin névszóragozás
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.
A(z) „deklináció” lap ide irányít át. Hasonló címmel lásd még: deklináció (csillagászat).
| Latin nyelv |
|---|
| szerkeszt |
A latin név(szó)ragozást (declinatio nominum) alapvetően az határozza meg, hogy a latin hajlító-ragozó (úgynevezett „flektáló”) nyelv, névszóit tehát a tőtípus alapján 5-féle declinatio (deklináció, névszóragozás) szerint, és (az aranykori nyelvben) 6 alapesetben ragozza. Ezek: a nominativus (alanyeset, független eset); és négy függő eset: accusativus (tárgyeset), genitivus (birtokos eset), dativus (részes eset), ablativus (~ határozói eset). Szórványosan előfordulnak még sajátos alakok a külön locativusra (helyhatározó eset) és a (6. alapesetnek számító) vocativusra (megszólító eset), de egyébként az utóbbi szerepét formailag átvette az alanyeset, az előbbi pedig az indoeurópai alapnyelvben még a feltételezések szerint külön álló separativusszal együtt beolvadt az ablativusba.
A névszóragozás az eset (casus) mellett megkülönbözteti a névszó számát (numerus) és nyelvtani nemét (genus).
A névszóragozást követik a főnevek, a melléknevek, a participiumok, a gerundium és a gerundivum, a névmások és a számnevek (a rájuk jellemző sajátos kivételekkel és alakokkal). A szavak neme, ragozási osztálya nagy ingadozást mutat korszakonként, területenként, nyelvjárásonként és szociolektusonként is, azonkívül ingadozó a nyelvet beszélők grammatikai tudása is (nagyjából ahogy a német beszélők tudása ingadozik a grammatikai nemről és a ragozásról), az alakváltozatok tehát nagyon sokfélék, a nyelvtanok ezért megállapítottak egy vonatkoztatási pontot: az aranykori (nagyjából Kr. e. 1. század közepétől a Kr. u. 1. század közepéig) alkotások presztízse miatt e korszak irodalmi nagyságai által használt formákat tekintik normának a fennmaradt szöveganyag alapján.[3] Ennek a korszaknak az irodalmi nyelve a grammatikai rendszer számára az alap, ehhez képest állapít meg rendhagyó és kivételes vagy sajátos stílusértékű alakokat, ezt a rendszert szentesítette azután az oktatás a kora középkortól mindmáig.[4]
[szerkesztés] A névszók száma (numerus)
A magyarhoz hasonlóan két száma van a névszavaknak:
- numerus singularis (egyes szám, rövidítve: sing.)
- numerus pluralis (többes szám, rövidítve: plur.)
Az indoeurópai alapnyelvben létező (és nyomokban fennmaradt) úgynevezett kettős szám (dualis) bizonyos maradványai megtalálhatóak az olyan duális jelentésű szavak, mint az ambō (’mindketten’) és persze a duō (’kettő’) ragozásában.
Néhány főnévnek a jelentése az egyes és többes számban kicsit más:
| Singularis | Jelentése | Pluralis | Jelentése |
|---|---|---|---|
| aqua | víz | aquæ | gyógyforrások |
| rostrum | csőr | rostra | szószék (a Forumon) |
| ædēs | templom | ædēs | lakó(ház) |
| fīnis | határ, cél | fīnēs | terület, vidék |
| fortūna | sors, szerencse | fortūnæ | vagyon, birtok |
| pars | rész | partēs | (politikai) párt(ok), szerep |
[szerkesztés] Singulāria tantum és plurālia tantum
Egyes főneveknek csak az egyes számúk használatos (singulāria tantum): például iūstitia (igazság), scientia (tudás), vestis (ruha, öltözék), argentum (ezüst).
Másokat csak többes számban ragoznak (plurālia tantum): például dīvitiæ (gazdagság), reliquiæ (maradék, maradvány), līberī (gyerekek), māiōrēs (ősök), Idūs (a hónap 13. v. 15. napja).
[szerkesztés] A névszók esetei (casus)
A névszók mondatbeli szerepeit mindkét számban hat-hat alapeset jelöli (melyek mindegyike több mondatrészi szerepben is használatos). Ezek:
| Casus | Magyar neve | Rövidítése | Kérdőszavai |
|---|---|---|---|
| c. nominativus | alanyeset | nom. | ki? mi? kik? mik? |
| c. accusativus | tárgyeset | acc. | kit? mit? kiket? miket? |
| c. genitivus | birtokos eset | gen. | kinek a [valamije]? minek a [valamije]? kié? mié? kiké? miké? |
| c. dativus | részes eset | dat. | kinek? minek? kiknek? miknek? |
| c. ablativus | határozó(i) eset | abl. | mitől? mivel? hol? mikor? stb. |
| c. vocativus | megszólító eset | voc. |
A vocativus önálló alakkal csak a második deklinációban (és az ‑ius végű tulajdonneveknél) bír, egyébként egybeesik formailag az alanyesettel.
Az ablativus három, az indoeurópai alapnyelvben még önálló eset összeolvadásával született, ezek:
- sēparativus (az elválasztás, elkülönítés, távolítás esete)
- instrumentālis (eszközhatározói eset)
- locativus (hely- és időhatározói eset)
A nom. és a voc. úgynevezett „független esetek” (casus recti), azaz az alany szerepét töltik be többnyire, a többi eset az úgynevezett „függő esetek” (casus obliqui).
[szerkesztés] Ragozhatatlan névszók (indeclinabilia)
Némely névszavaknak összesen egyetlen alakjuk használatos, és mivel ezek mind semlegesneműek, ez az alak egyszerre alany- és tárgyeset:
| Indeclinabile | Jelentése |
|---|---|
| fās | ’isteni törvény, isteni jog’ |
| nefās | ’isteni tilalom’ |
| instar | ’nagyság(ú)’, utána genitivus áll: instar montis ’hegy nagyságú’[5] |
| mane | ’reggel’ |
| nil | ’semmi’, egyéb alakjait a teljesebb nihil pótolja, melynek szinkopálásával született a nil |
| opus | csak ebben a kifejezésben: opus est…: ’kell/szükséges, hogy…' |
[szerkesztés] Hiányos ragozású névszók (dēfectīva cāsibus)
Csak egyes eseteiket képezik a következők:
- Singularisban:
- vīs, vim, vī ’erő, erőszak’
- opem, opis, ope ’segítség’
- Pluralisban:
- frūmenta, frūmenta, frūmentōrum ’lábon álló gabona’
- Csak egyetlen esetet képeznek:
- pondō ’font(nyi)’
- pessum [ti. ire] ’tönkremenni’
- forte [sing. abl.] ’véletlen(ül)’
- sponte [sing. abl.] ’önként’
[szerkesztés] A névszók neme (genus)
A latin névszavaknak három nemük van:
- hímnem (genus masculīnum), rövidítése: m.,
- nőnem (genus fēminīnum), rövidítése: f.,
- semlegesnem (genus neutrum), rövidítése: n.
A szavak neme felismerhető a szó jelentéséből (úgynevezett „természetes nem”) vagy a szó végződéséről („grammatikai/nyelvtani nem”).
[szerkesztés] Emberek neme (genus hominum)
Az emberek nemének jelölése a természetes nemet követi, a főnév végződésére való tekintet nélkül.
- A nemi különbséget jelölhetik nemek szerint elkülönülő szavak:
| pater m. | apa | māter f. | anya |
| vir m. | férfi | mulier f. | nő |
- A nemi különbséget jelölhetik a változó végződések:
| fīlius m. | fiú | fīlia f. | lány |
| actor m. | színész | actrīx f. | színésznő |
| rēx m. | király | rēgina f. | királynő/királyné |
- Előfordul, hogy a szavak nem jelölik a nemi különbséget (substantiva commūnia), hanem a jelentésük szerint viselkednek hol egyik, hol másik nemnek megfelelően:
| parēns m. | apa | parēns f. | anya |
| coniūnx m. | férj | coniūnx f. | feleség |
| sacerdōs m. | pap | sacerdōs f. | papnő |
[szerkesztés] Állatok neme (genus animalium)
Az állatokat jelölő nevek a grammatikai nemhez igazodnak, végződésük szerint lesznek hím- vagy nőneműek:
| ānser m. | lúd | aquila f. | sas |
| passer m. | veréb | tigris f. | tigris |
Ahol a nemi különbség valamiért fontos, ott:
- vagy különböző szavakat használnak:
| taurus m. | bika | vacca f. | tehén |
| ariēs m. | kos | ovis f. | juh |
- vagy különböző végződést:
| lupus m. | farkas | lupa f. | nőstényfarkas |
| gallus m. | kakas | gallīna f. | tyúk |
[szerkesztés] Dolgok neme (genus rērum)
A dolgok nemének jelölése teljességgel a grammatikai nemet követi, lehetnek hím-, nő- és semlegesneműek is:
| mūrus m. | fal | campus m. | mező |
| māteria f. | épületfa | via f. | út |
| verbum n. | szó, ige | vitium n. | hiba, vétek |
[szerkesztés] Jelentésük vagy végződésük alapján kivételek
A fenti osztályozásban jelentésük vagy végződésük alapján kivételesen egységes nemet kapnak az alábbi főnevek.
- Egységesen hímneműek
- Egységesen nőneműek
- a fák, szigetek (ugyancsak termékenységi okokból): mālus f. (almafa), pōpulus f. (nyárfa), pīnus f. (fenyő), quercus f. (tölgy); Dēlus f. (Délosz szigete);
- a városok és országok (mint a legtöbb közösséghez kapcsolódó szó, a ház, a család, a törzs): Corinthus f. (Korinthosz), Ægyptus f. (Egyiptom).
- A ‑siō, ‑tiō, ‑xiō, ‑tus, ‑tas, ‑tudo végű elvont és kumulatív fogalmak: visiō f. (látás), quæstiō f. (kérdés, keresés), connexiō f. (kapcsolat), iuventus f. (fiatalság), pulchritudo f. (szépség).
- Egységesen semlegesneműek
- A ragozhatatlan szavak: fās n. (isteni törvény), nefās n. (isteni tilalom).
[szerkesztés] A főnévragozás deklinációi
[szerkesztés] A deklinációk felosztása
| Romulus: […] Az uzsonnámat. Pryamus: Az ozsonnát. Romulus: Az uzsonnát. Hogy mi a klasszikus latinság, azt az én házamban én határozom meg. |
||
|
– F. Dürrenmatt, A nagy Romulus |
||
A régi-régi grammatikai hagyománynak megfelelően világszerte öt deklinációba sorolják a névszókat a tőhangzó alapján – bár nem teljesen következetesen, az úgynevezett harmadik deklinációban ugyanis egymás mellett vannak a mássalhangzós és az i-tövű szavak (ez utóbbi ugyanis félhangzónak számít tőhangzóként, ezért a mássalhangzós ragozást követi), a többi deklináció tisztán magánhangzós töveket tartalmaz (voltaképpen tehát a kétféle gyökeresen különböző ragozás a mással- és a magánhangzós; az utolsó két deklináció az előbbi ragjaival alakult ki, bár a tövek magánhangzósak, és messze ritkább tőtípust tartalmaznak, mint az első három).
A tőhangzót úgy kapjuk meg, hogy a többes genitivus ‑rum vagy ‑um végződését elhagyjuk:
| Sing. nom. | Plur. gen. | Tőhangzó | Declinatio |
|---|---|---|---|
| terra | terrā|rum |
|
1. avagy ā-deklináció |
| dominus | dominō|rum |
|
2. avagy ō-deklináció |
| rēx | rēg|um |
|
3. avagy mássalhangzós |
| cīvis | cīvi|um |
|
3. avagy i-deklináció |
| frūctus | frūctu|um |
|
4. avagy u-deklináció |
| diēs | diē|rum |
|
5. avagy ē-deklináció |
Melléknevek csak az 1–3. deklinációhoz tartoznak, azon belül részleteket lásd a melléknevek ragozásáról szóló szakaszban.
A főnevek szótári alakja (averbó) a sing. nom.-t közli első helyen, azután a sing. gen. végződését,[6] azután a szó nemét, pl.: terra, ‑æ f (föld); a mellékneveké a sing. nom. alakját, majd a többi nemhez tartozó sing. nom. végződést, pl. bonus, ‑a, ‑um (jó), facilis, ‑e (könnyű) és dives (gazdag), de szokásos így is: bonus 3, facilis 2 és pauper 1 (olykor felső kitevővel is), ez utóbbi esetben az indexszám azt adja meg, hány alakú a melléknév, azaz hány nemet különböztet meg (a három alakúak mindhármat, a kétalakúak esetében az első a hím- és a nőnem, a második a semleges, az egyalakúak mindhárom nemben ugyanazt az alakot használják).
[szerkesztés] Az összes deklinációra érvényes szabályok
- A vocativus alakilag egybeesik a nominativusszal, kivéve
- a 2. deklináció ‑us-ra végződő főneveit, melyeknek a vocativusa ‑e;
-
- az ‑ius végű tulajdonneveket, melyeknek a vocativusa ‑ī, pl. Pompeius → Pompeī;
- és egyetlen szókapcsolatot, melyben szintén ‑ī a voc.: mī fīlī (fiam!).[7]
- A semlegesnemű (neutrum) névszók alany-, tárgy- és megszólító esete alakilag egybeesik mindenhol (úgynevezett „neutrum-szabály”), egyes és többes számban is, és többes számban e három esetben mindenütt ‑a a végződés.
- A plur. dativus és ablativus alakilag mindenütt egybeesik.
[szerkesztés] Első deklináció, ā-tövűek (declinatio prima)
Az 1. deklinációhoz tartozó nevek a sing. nom.-ban a-ra végződnek, a szótári alakjuk: puella, ‑æ f (lány), a tövük a plur. gen-ből (terrārum): '‑ā‑'.
| Sing. | Plur. | |||
|---|---|---|---|---|
| Nom. | puellA |
lány | puellAE |
lányok |
| Acc. | puellAM |
lányt | puellĀS |
lányokat |
| Gen. | puellAE |
lánynak a [valamije] | puellĀRUM |
lányoknak a [valamije] |
| Dat. | puellAE |
lánynak | puellĪS |
lányoknak |
| Abl. | puellĀ |
lánytól | puellĪS |
lányoktól |
Az ide tartozó főnevek elsöprő többsége nőnemű (az ā-tő egy jellegzetesen nőnemű, magánhangzós grammatikai tő), pl. puella nostra (a mi lányunk). Kivételek:
- az olyan foglalkozást jelölő szavak, melyeket többnyire férfiak töltenek be:
- poēta bonus (jó költő)
- agricola sēdulus (szorgos földműves)
- nauta piger (lusta hajós)
- a népnevek általános alanyként alkalmazva:
- Persæ horrendī (rémisztő perzsák)
- Celtæ multi (rengeteg sok kelta)
Ezekhez tehát a nőnemű tövük ellenére hímnemben illeszkednek a melléknevek.
[szerkesztés] Kivételes alakok
- A familia régies sing. gen. formája familiās megmarad e két szókapcsolatban:
- pater familiās (családapa),
- māter familiās (családanya);
- Ha egymás mellett áll a fīlius és a fīlia (illetve a deus és a dea) többes dativusa vagy ablativusa, akkor ez utóbbiak az alaki egybeesés elkerülésére szokásos végződése helyett rendszerint fīliābus illetve deābus végződést kap.
- Az 1. deklinációban ragozódnak az ‑ās, ‑ēs végződésű hímnemű (Ænēās, Anchīsēs), illetve az ‑ē végződésű nőnemű (Circē) görög tulajdonnevek, ragozásukat lásd külön, a Görög nevek és kölcsönszavak ragozása szakaszban.
[szerkesztés] A deklináció története
- Sing. nom.: az ‑a alkalmasint hosszú *‑ā volt,[8] ebből rövidült > ‑a. Lehetséges magyarázat: kéttagúak jambikus rövidüléséből általánosulhatott, így: *togā (hangsúly az első szótagon) > toga, ugyanígy aqua, mola, via etc.
- Sing. acc.: *‑ām > ‑am, szintén megrövidült (hosszú ‑ām-ra lásd: oszk paam ~ latin quam).
- Sing. gen.: az ‑æ mellett két további alak is volt „forgalomban”, 1) az ólatin ‑ās, 2) az ‑æ előzménye és 3) az ‑æs:
-
- ‑ās = indoeurópai ‑ās (< *‑ā + ‑os), vesd össze pater familiās, māter familiās, filius familiās, de előfordul pater familiæ is. Livius Andronicusnál Latonās (Latona Létó latinos neve), Naeviusnál terrās, fortunās, Enniusnál viās sing. genitivusi alakok találhatóak.
- ‑æ < ‑āī, a második deklináció ‑ī birtokosának analógiájára: agricolās bonī > agricolāī bonī stb.[9] Az ‑āī előfordul írásban Plautusnál: fīliāī, Enniusnál: viāī (Annales, 203), silvāī frondōsāī (191), rēx Albāī Longāī, Lucretiusnál: aquāī, animāī stb. (alkalmasint direkt archaizálás); már ‑æ formában előfordul Plautusnál: filiæ, Enniusnál: operæ pretium (465).
- ‑æs < ‑æ és ‑ās kontaminációjából, azaz az előbbi kettő összemosásából.
- Sing. dat.: az ‑æ < ólatin ‑ai, feliratokon: Dianai (D 44), Meneruai (178), Iuturnai sacrum (135). Az ‑ai viszont < ‑āī-ra megy vissza, ami azonos az ieu. *‑āī-jal < *‑ā + ei. Claudius császár feliratában (kétségtelenül szándékos archaizálás) ‑ai dat.: Antoniai, Augustai és Agrippinai. Ólatinban előfordul: ‑ā, vesd össze Diana, Loucina, Matre Matuta (D 45–175) < ‑āi-ból, a második deklinációs sing. dat. analógiájára, ahol az ‑i dativusi rag szintén lekopott a tőhangzó mögül: ‑ōī > ‑ō.
- Sing. abl.: ‑ā < ‑ād, italikus új képzés az ō-deklináció sing. abl. ‑ōd ragja mintájára: ‑ad lásd a Senatusconsultum de Bacchanalibusban: sententiad, arvorsum ead, suprad, exstrad – a szóvégi ‑d Kr. e. 200 körülre kopott le.
[szerkesztés] Második deklináció, ō-tövűek (declinatio secunda)
A 2. deklinációba tartozó főnevek sing. nom.-ban ‑us-ra és ‑um-ra végződnek[10], illetve végződés nélküliek (puer).[11] Szótári alakjuk: dominus, ‑ī m (úr), labellum, ‑ī n (szájacska, ajak) és puer, ‑ī m (fiú), a tövük a plur. gen-ből (labellōrum): ‑ō-.
| ‑us-végűek (m.) | ||||
|---|---|---|---|---|
| Sing. | Plur. | |||
| Nom. | dominUS |
úr | dominĪ |
urak |
| Acc. | dominUM |
urat | dominŌS |
urakkat |
| Gen. | dominĪ |
úrnak a [valamije] | dominŌRUM |
uraknak a [valamije] |
| Dat. | dominŌ |
úrnak | dominĪS |
uraknak |
| Abl. | dominŌ |
úrtól | dominĪS |
uraktól |
| ‑er-végűek (m.)[12] | ||||
|---|---|---|---|---|
| Sing. | Plur. | |||
| Nom. | puer | fiú | puerĪ |
fiúk |
| Acc. | puerUM |
fiút | puerŌS |
fiúkat |
| Gen. | puerĪ |
fiúnak a [valamije] | puerŌRUM |
fiúknak a [valamije] |
| Dat. | puerŌ |
fiúnak | puerĪS |
fiúknak |
| Abl. | puerŌ |
fiútól | puerĪS |
fiúktól |
| ‑um-végűek (n.) | ||||
|---|---|---|---|---|
| Sing. | Plur. | |||
| Nom. | labellUM |
szájacska | labellA |
szájacskák |
| Acc. | labellUM |
szájacskát | labellA |
szájacskákat |
| Gen. | labellĪ |
szájacskának a [valamije] | labellŌRUM |
szájacskáknak a [valamije] |
| Dat. | labellŌ |
szájacskának | labellĪS |
szájacskáknak |
| Abl. | labellŌ |
szájacskától | labellĪS |
szájacskáktól |
Puer ragozását követi a vir (férfi).
[szerkesztés] Az ō-tövű főnevek neme
Az ‑us, ‑er, ‑ir végűek általában hímneműek, az ‑um végűek semlegesneműek:
- dominus benignus (bőkezű úr)
- ager publicus (állami föld)
- vir malevolus (rosszindulatú férfi)
- labellum pulchrum (szép szájacska)
Az ‑us végűek közül
- nőneműek (a Jelentésük alapján kivételek szakaszban tárgyaltak és) a következők:
-
- humus, ‑ī f. (termőföld)
- alvus, ‑ī f. (has)
- semlegesneműek:
- vīrus, ‑ī n. (méreg)
- vulgus, ‑ī n. (tömeg, nép)
-
- pelagus, ‑ī n. (tenger)
[szerkesztés] A deklináció sajátságai
- Az ‑ius, ‑ium végű szavak a sing. gen. pro forma „szabályos” ‑iī végződést hajlamosak ‑ī-vé vonni össze, pl. Vergilius → Vergilī, Horātius → Horātī. Ez minden bizonnyal a beszédben is összevonódott, köznevek ilyen ragozására főleg költői szövegekből van példa: consilium → consilī.
- Az ‑ius végű tulajdonnevek sing. vocativusa ‑ī, pl. Tullius → Tullī (ugyanígy: mī fīlī, azaz „Fiacskám!”). *A plur. gen. végződése ‑ōrum-ból ‑ūm-má vonódhat össze ezeknél: sēsterius → sēstertiūm, nummus → nummūm, iugerum → iugerūm, superī → superūm, triumvirī → triumvirūm (költői szövegekben vir → virūm is).
- A deus, ‑ī m (isten) ragozása rendhagyó:
| Casus | Sing. | Plur. |
|---|---|---|
| Nom. | deUS |
deĪ / diĪ / dĪ (dīvī) |
| Acc. | deUM |
deŌS |
| Gen. | deĪ |
deŌRUM / deŪM |
| Dat. | deŌ |
deĪS / diĪS / dīs |
| Abl. | deŌ |
deĪS / diĪS / dĪS |
| Voc. | deUS (dīve) |
deĪ / diĪ / dĪ |
- A locusnak kétféle többes száma van:
-
- locī m. (könyvbéli passzusok, helyek, idézetek)
- loca n. (földrajzi helyek)
- Az ‑eus végű görög tulajdonnevek (pl. Orpheus) ragozására lásd a Görög nevek és kölcsönszavak ragozása szakaszt.
[szerkesztés] Harmadik deklináció, msh.- és i-tövűek (declinatio tertia)
A harmadik deklinációhoz tartoznak a mássalhangzós és az i-tövű névszók (ez utóbbiak azért, mert az i félhangzóként viselkedik a tőben, tehát az i-tövűek voltaképpen a mássalhangzós ragozást követik). Sing. nominativusuk változatos formákat mutat, de a gen. mindig ‑is-re végződik. Szótári alakjuk: rēx, ‑gis m. (király), nāvis, ‑is f. (hajó). E szavak tövét is a plur. gen. végződésének (‑um) elhagyásával kapjuk meg: rēgum → ‑g-, a rēx tehát mássalhangzós tövű, és nāvium → ‑i-, a nāvis tehát i-tövű.
Azokat az idetartozó főneveket, melyeknek a sing. gen.-ben a sing. nom.-hoz képest egyel több szótag van, egyenlőtlen szótagszámúnak nevezzük; ha a szó szótagszáma a sing. nom.-ban és gen.-ben azonos, egyenlő szótagszámú a neve (ennek a nyelvtani nem és a tőtípus szempontjából lesz jelentősége).
- Egyenlőtlen szótagszámra példák: rēx, rē|gis; con|sul, con|su|lis; mul|ti|tū|dō, mul|ti|tū|di|nis.
- Egyenlő szótagszámra példák: avis, avis; nūbēs, nūbis; cædēs, cædis.
[szerkesztés] Mássalhangzós tövűek
Az idetartozó főnevek kevés kivételtől eltekintve egyenlőtlen szótagszámúak: sōl, sōlis m. (nap, az égitest); arbor, arboris f. (fa).
| rēx, rēgis m. (mássalhangzós) | ||||
|---|---|---|---|---|
| Sing. | Plur. | |||
| Nom. | rēx | király | rēgĒS |
királyok |
| Acc. | rēgEM |
királyt | rēgĒS |
királyokat |
| Gen. | rēgIS |
királynak a [valamije] | rēgUM |
királyoknak a [valamije] |
| Dat. | rēgĪ |
királynak | rēgIBUS |
királyoknak |
| Abl. | rēgE |
királytól | rēgIBUS |
királyoktól |
A deklináció sajátosságai:
- Rendhagyó a sing. nom.:
- Iuppiter, Iovis m. (Jupiter): Iovem, Iovis, Iovī, Iove[13]
- bōs, bovis m./f. (marha):
- sing. bovem, bovis, bovī, bove
- plur. bovēs, bovēs, boum (bovum), bōbus/būbus, bōbus/būbus (bovibus helyett)
- senex, senis m. (öreg):
- sing. senem, senis, senī, sene
- plur. senēs, senēs, senum, senibus, senibus
- nix, nivis f. (hó):
- sing. nivem, nivis, nivī, nive
- plur. nivēs, nivēs, nivium, nivibus, nivibus
- iter, itineris n. (út):[14]
- sing. iter, itineris, itinerī, itinere
- plur. itinera, itinera, itinerum, itineribus, itineribus
- A plur. átmegy az ō-deklinációba:
- vās, vāsis n (edény):
- plur. vāsa, vāsa, vāsōrum, vāsīs, vāsīs
- vās, vāsis n (edény):
- Egyes mássalhangzós tövűek a plur. gen.-ban i-tövű, ‑ium ragot kapnak: līs, lītis f. (per): lītium • mūs, mūris m. (egér): mūrium • nix, nivis f. (hó): nivium • os, ossis n. (csont): ossium • strix, strigis f. (bagoly): strigium.
[szerkesztés] i-tövűek
Az i-tövűek ragozásában a félhangzós tő gyakran olvad össze a mássalhangzós ragozásból vett ragokkal, azok kötőhangzóival, és különféle alosztályokat képeznek az ide tartozó szavak aszerint, mennyire érvényesült az i-tő ereje maradéktalanul a végső ragozásban. Eszerint megkülönböztetünk két fő csoportot:
- a tiszta i-tövűeket, ezek ragozásában az ‑i- szinte minden esetben megmaradt (bizonyos alakváltozatokban tényleg minden esetben),
- és a vegyes i-tövűeket, ezek ragozásában az ‑i- egyedül a plur. gen. ‑ium ragjában maradt meg, egyébként a mássalhangzós ragozást követik (ez utóbbiak vannak többen).
Mindkét csoportban számos kivétel és sajátosság akad.
[szerkesztés] Tiszta i-tövűek
Ide tartoznak a következő m. és f. főnevek: febris, febris f. (láz) • puppis, puppis f. (hajótat, hajófar) • secūris, secūris f. (bárd) • turris, turris f. (torony) • vis f. (plur. virēs) • Neāpolis, Neāpolis f. (Nápoly) • Tiberis, Tiberis f. (Tiberis folyó). E szavak tövében a plur. nom. és acc. kivételével (de olykor még ott is!) mindenütt megtalálható az ‑i.
| tiszta i-tövű rendhagyó főnevek
turris, turris f. |
||||
|---|---|---|---|---|
| Sing. | Plur. | |||
| Nom. | turrIS |
torony | turrĒS |
tornyok |
| Acc. | turrIM |
tornyot | turrĪS / turrĒS |
tornyokat |
| Gen. | turrIS |
toronynak a [valamije] | turrIUM |
tornyoknak a [valamije] |
| Dat. | turrĪ |
toronynak | turrIBUS |
tornyoknak |
| Abl. | turrĪ |
toronytól | turrIBUS |
tornyoktól |
Tiszta i-tövűek az ‑e, ‑al, ‑ar végű[15] neutrumok (például mare, animal, calcar):
| tiszta i-tövű ‑e, ‑al, ‑ar végű neutrumok
mare, maris n. |
||||
|---|---|---|---|---|
| Sing. | Plur. | |||
| Nom. | mare | tenger | marIA |
tengerek |
| Acc. | mare | tengert | marIA |
tengereket |
| Gen. | marIS |
tengernek a [valamije] | marIUM |
tengereknek a [valamije] |
| Dat. | marĪ |
tengernek | marIBUS |
tengereknek |
| Abl. | marĪ |
tengertől | marIBUS |
tengerektől |
[szerkesztés] Vegyes i-tövűek
E főnevek deklinációja az i-tövűek ragozásából csak a plur. gen. ‑ium végződését tartotta meg, egyebekben a mássalhangzósok ragozását követi. Ide tartoznak:
- az ‑ēs vagy ‑is végű egyenlő szótagszámúak, például nāvis, ‑is f. (hajó) nūbes, nūbis f. (felhő);
- azok a főnevek, melyeknél a sing. gen. végződése előtt egynél több mássalhangzót találunk: pl. urbs, urbis f. (város ), arx, arcis f. (fellegvár), imber, imbris m. (eső, zápor).
| vegyes i-tövűek
nāvis, ‑is f. |
||||
|---|---|---|---|---|
| Sing. | Plur. | |||
| Nom. | nāvIS |
tenger | nāvĒS |
tengerek |
| Acc. | nāvEM |
tengert | nāvĒS |
tengereket |
| Gen. | nāvIS |
tengernek a [valamije] | nāvIUM |
tengereknek a [valamije] |
| Dat. | nāvĪ |
tengernek | nāvIBUS |
tengereknek |
| Abl. | nāvE |
tengertől | nāvIBUS |
tengerektől |
[szerkesztés] Sajátságok
- A következő egyenlő szótagszámú szavak a plur. gen.-ben mégsem i-tövű ragot, hanem a mássalhangzós ‑um-ot hozzák: canis, ‑is m./f. (kutya): canum • iuvenis, ‑is m. (ifjú): iuvenum • mēnsis, ‑is m. (hónap): mēnsum • senex, senis m. (öregember, vénség): senum.
- A sing. gen. előtti két mássalhangzó dacára a következő szavak nem átallanak a plur. gen.-ben is mássalhangzós ‑um végződést hozni: pater, ‑tris m. (apa, atya): patrum • māter, ‑tris f. (anya): mātrum • frater, ‑tris m. (fivér): fratrum • parēns, ‑entis m./f. (szülő): parentum[16]
- Az ignis, ignis m. (tűz) a sing. abl.-ban gyakran ignī alakot képez tiszta i-tövű raggal, amit nem volna szabad neki mint „rendes” vegyes i-tövűnek.
- A plur. acc.-ban olykor ‑ēs helyett ‑īs-t találunk: partīst partēs helyett, urbīst urbēs helyett.
- Az ide tartozó görög főnevek ragozását lásd a Görög nevek és kölcsönszavak ragozása szakaszba.
[szerkesztés] A harmadik deklinációba tartozó főnevek neme
| I. főszabály (hímnem)[17]
‑ō, ‑or, ‑os, ‑er végű szó / a hímnembe tartozó. Kivételek Az ‑or végűekre: Az ‑ōs/‑os végűekre: Az ‑er végűekre: Az ‑es/‑ēs végűekre: II. főszabály (nőnem)) Kivételek Az ‑is végűekre: Az ‑x végűekre: Az ‑s végűekre: III. főszabály (semlegesnem) Kivételek Az ‑us végűekre: |
||
|
– {{{4}}} |
||
- A természetes nem alapján
- masculinumok pl.: civis, ‑is (polgár), aquilō, ‑ōnis (északkeleti szél);
- femininumok pl.: uxor, ‑is (feleség), soror, ‑is (nővér), abies, ‑etis (fenyő).
- Végződésük alapján (grammatikai nem, a szabályokat rímes versbe szedve lásd a jobboldali idézetsávban):[18]
| Masculinumok | ‑er, ‑or, ‑ōs végűek |
|---|---|
| Femininumok | ‑ēs, ‑is, ‑ō, ‑x, ‑ās, ‑aus végűek |
| Neutrumok | ‑a, ‑e, ‑c, ‑l, ‑n, ‑t, |
Kivételek:
- A masculinum-szabály alól:
- femininumok | arbor, arboris (fa), dōs, dōtis (hozomány), linter, lintris (csónak);
- neutrumok | cadāver, ‑eris (holttest), iter, itineris (út), vēr, vēris (tavasz), cor, cordis (szív), marmor, ‑oris (márvány), æquor, ‑oris (síkság, tenger), ōs, ōris (száj), os, ossis (csont).
- A femininum-szabály alól:
- masculinumok:
-
-
- ās, assis (as), pēs, pedis (láb), ariēs, ‑etis (kos), pariēs, ‑etis (fal), vertex, ‑icis (örvény), calix, ‑icis (kehely), grex, gregis (nyáj);
- collis, ‑is (domb), mēnsis, ‑is (hónap), piscis, ‑is (hal), lapis, ‑idis (kő), fascis, ‑is (nyaláb), pulvis, ‑eris (por), orbis, ‑is (kör), cinis, ‑eris (hamu);
- finis, ‑is (határ), īgnis, ‑is (tűz), amnis, ‑is (folyó), sanguis, ‑inis (vér);
- leō, ‑ōnis (oroszlán), ōrdō, ‑inis (rend), sermō, ‑ōnis (beszéd), turbō, ‑inis (forgás), carbō, ‑ōnis (szén);
- mōns, montis (hegy), pōns, pontis (híd), fōns, fontis (forrás), dēns, dentis (fog);
- neutrumok | vās, vāsis (edény), æs, æris (érc).
-
- A neutrum-szabály alól:
- masculinumok | sōl, sōlis (nap), mūs, mūris (egér), sāl, salis (só), lepus, ‑oris (nyúl), vultur, ‑uris (keselyű);
- femininumok | az ‑ūs, ‑ūtis és az ‑us, ‑udis végű főnevek, pl. salūs, ‑ūtis (egészség), virtūs, ‑ūtis (erény), laus, laudis (dicséret), fraus, fraudis (csalás).
[szerkesztés] Negyedik deklináció, u-tövűek (declinatio quarta)
A 4. deklinációba tartozó főnevek sing. nom.-ban ‑us-ra vagy ‑ū-ra végződnek, szótári alakjuk: frūctus, ‑ūs m (gyümölcs), cornū, ‑ūs n (szarv), a tövük a plur. gen-ből (fructuum, cornuum): ‑u-. Ezek a szavak láthatóan a mássalhangzós ragozás ragjait vették át (az ‑u- is hajlamos félhangzóként viselkedni a tőben, mint az ‑i-).
[szerkesztés] us-végű hímneműek
| ‑us-végűek (m.) | ||||
|---|---|---|---|---|
| Sing. | Plur. | |||
| Nom. | frūctUS |
gyümölcs | frūctŪS |
gyümölcsök |
| Acc. | frūctUM |
gyümölcsöt | frūctŪS |
gyümölcsöket |
| Gen. | frūctŪS |
gyümölcsnek a [valamije] | frūctUUM |
gyümölcsöknek a [valamije] |
| Dat. | frūctUĪ |
gyümölcsnek | frūctIBUS |
gyümölcsöknek |
| Abl. | frūctŪ |
gyümölcstől | frūctIBUS |
gyümölcsöktől |
[szerkesztés] ū-végű semlegesneműek
| ‑ū-végűek (n.) | ||||
|---|---|---|---|---|
| Sing. | Plur. | |||
| Nom. | cornŪ |
szarv | cornUA |
szarvak |
| Acc. | cornŪ |
szarvat | cornUA |
szarvakat |
| Gen. | cornŪS |
szarvnak a [valamije] | cornUUM |
szarvaknak a [valamije] |
| Dat. | cornŪ |
szarvnak | cornIBUS |
szarvaknak |
| Abl. | cornŪ |
szarvtól | cornIBUS |
szarvaktól |
[szerkesztés] Az u-tövű főnevek neme
Az ‑us végűek hímneműek, pl. cursus longus (hosszú futás); az ‑ū végűek semlegesek, genū lævum (bal térd).
Kivételek, ‑us végződésük ellenére is femininumok:
- természetes nemük alapján, pl. quercus, ‑ūs (tölgy);
- egyéb kivételek | Īdūs, ‑uum (a hónap 13. v. 15. napja), acus, ‑ūs (tű), tribus, ‑ūs (kerület, törzs), manus, ‑ūs (kéz), porticus, ‑ūs (oszlopcsarnok),[19] domus, ‑ūs (ház).
[szerkesztés] A deklináció sajátosságai
- A neutrumok sing. dat.-ának végződése egybeesik a sing. abl.-szal: ‑ū.
- A plur. dat. és abl.-ban ‑ubus végződést hoznak: arcus, ‑ūs m. (ív) → arcubus • tribus, ‑ūs f. (kerület, törzs) → tribubus • artus, ‑ūs m. (tag) → artubus • portus, ‑ūs m. (kikötő) → portubus[20] • lacus, ‑ūs m. (tó) → lacubus.
- A domus, ‑ūs f. (ház) alakjait részben az ō‑, részben az u-deklináció szerint képezi (és még azon belül is ingadozik, ráadásul kivételképpen önálló locativusa van), ezért külön ismertetendő:
| domus, ‑ūs f. (ház) | |||
|---|---|---|---|
| Sing. | Plur. | Helyhatározói alakjai | |
| Nom. | domUS |
domŪS |
|
| Acc. | domUM |
domŌS |
domUM (haza) |
| Gen. | domŪS |
domŌRUM |
|
| Dat. | domUĪ |
domIBUS |
|
| Abl. | domŌ |
domIBUS |
domŌ |
| Loc. | domĪ (otthon) |
||
- Ugyancsak vegyesen képezi alakjait a laurus, ‑ī f. (babér): sing. gen. laurī/laurūs; plur. nom. laurī, laurūs; gen. csak lauruum; dat.-abl. laurīs és lauribus.
[szerkesztés] Ötödik deklináció, ē-tövűek (declinatio quinta)
Az 5. deklinációba tartozó főnevek sing. nom.-ban ‑ēs végűek, szótári alakjuk: rēs, reī f (dolog), diēs, diēī f. (határnap), a tövük a plur. gen-ből (rērum, diērum): ‑ē-. A deklinációba főként nőnemű szavak tartoznak, és nem nagyon népes.
| rēs, reī f. (dolog) | ||||
|---|---|---|---|---|
| Sing. | Plur. | |||
| Nom. | rĒS |
dolog | rĒS |
dolgok |
| Acc. | rEM |
dolgot | rĒS |
dolgokat |
| Gen. | rEĪ |
dolognak a [valamije] | rĒRUM |
dolgoknak a [valamije] |
| Dat. | rEĪ |
dolognak | rĒBUS |
dolgoknak |
| Abl. | rĒ |
dologtól | rĒBUS |
dolgoktól |
[szerkesztés] Az ötödik deklinációhoz tartozó főnevek neme
E főnevek általában nőneműek, pl. rēs publica (közügyek, köztársaság); hímnemű azonban a diēs, ha a jelentése „nap” úgy általában, nem pedig valamely konkrét időpont: diēs āter (szerencsétlen, átkos nap) és meridiēs calidus (forró délidő), de diē constitūtā („a kitűzött napon”)!
[szerkesztés] A deklináció sajátosságai
- Teljes, minden esetben használatos paradigmája csak a diēsnek és a rēsnek van.
- A sing. gen.-ban az ‑eī végződés e-je i után megnyúlik: diēī, mássalhangzó után azonban rövid: fideī.
- Néhány ‑ēs-re végződő harmadik deklinációs főnév egyes alakjaiban átcsábul az ötödik deklinációba:
- requiēs, ‑ētis f. (nyugalom, pihenés): acc. requiem, abl. requiē;
- plēbs, plēbis f. (nép): gen. plēbei vagy plēbī, ezért: plēbī/plēbis tribunus (néptribun) és plēbī scītum vagy plēbīscītum (népgyűlési határozat, néphatározat).
[szerkesztés] Görög nevek és kölcsönszavak ragozása
A görög nevek és kölcsönszavak (tekintve a két nyelv névragozási rendszerének nagyfokú rokonságát) a megfelelő latin deklináció szerint ragozódnak (tőtípusonként) többnyire probléma nélkül, de olykor mégis megőrzik görögös végződéseiket.
- Az ā-deklinációhoz tartozó femininumok gen.‑a ‑æ vagy ‑ēs (görögös); a masculinumok a sing. nom.-ban megőrzik a görögös ‑ās vagy ‑ēs végződést:
| Femininumok | Masculinumok | ||
|---|---|---|---|
| Nom. | CircĒ / CircA |
ÆnēĀS |
AnchīsĒS |
| Acc. | CircĒN / CircAM |
ÆnēAN |
AnchīsĒN |
| Gen. | CircĒS / CircAE |
ÆnēAE |
AnchīsAE |
| Dat. | CircAE |
ÆnēAE |
AnchīsAE |
| Abl. | CircĒ |
ÆnēĀ |
AnchīsĀ |
| Voc. | CircĀ |
ÆnēĀ |
AnchīsĀ |
- Az ō-deklinációhoz tartozik:
| Nom. | OrphEUS |
|---|---|
| Acc. | OrphEUM |
| Gen. | OrphEĪ |
| Dat. | OrphEŌ |
| Abl. | OrphEŌ |
| Voc. | OrphEU |
- A harmadik deklináció szerint ragozzuk a mássalhangzós és i-tövű kölcsönszavakat:
| Sing. | Plur. | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nom. | PericlĒS |
Halys | DīdŌ |
poēsIS |
āër | TrōES |
| Acc. | PericlĒN |
Halyn | DīdŌ |
poēsIM |
āërA |
TrōAS |
| Gen. | PericlIS |
Halyos | DīdŪS |
poēsEOS |
āërIS |
TrōUM |
| Dat. | PericlI |
poēsI |
āërĪ |
|||
| Abl. | PericlE |
poēsI |
āërE |
|||
| Voc. | PericlES |
āër | TroES |
|||
[szerkesztés] Sajátosságok
- Az āër ragozását követik: æthēr, ætheris m. (levegőég), crātēr, crāteris m. (vegyítőedény).
- Egyes tulajdonnevek megtartják a sing. nom.-ban a görögös ‑ōn végződést (Xenopōn), mások viszont ‑ō-ra végződnek latinosan (Platō, Solō).
- Az ‑ma végű semlegesek a plur. dat.-abl.-ban ‑ibus helyett ‑īs végződést hozhatnak (epigrammatīs).
[szerkesztés] Melléknevek ragozása
A latin melléknév a magyartól eltérően nemben, számban és esetben igyekszik megegyezni azzal a főnévvel, amelyikre vonatkozik: fābula bona (jó sztori), consuētūdō mala (rossz szokás). Ebből már nyilvánvaló, hogy amennyire tehetik, a melléknevek a főnévragozást fogják követni, mégpedig két főcsoport szerint:
- a magánhangzós tövű melléknevek a hím‑, nő‑ és semlegesnemet külön alakkal különböztetik meg (tehát mindig háromalakúak), magukévá teszik az 1–2. deklináció töveit és ragozását (a nőnemű alakok értelemszerűen az ā-tövű ragozást követik, a hím- és semlegesneműek az ō-tövűt);
- a mássalhangzós tövű melléknevek a 3. (azaz a mássalhangzós tövű) deklináció szerint ragozódnak, azon belül lehetnek:
- mindhárom nemet külön alakkal megkülönböztetőek (háromalakúak),
- a hím- és nőnemre azonos alakot alkalmazók, melyek csak a semlegesnemet különböztetik meg (kétalakúak),
-
- mindhárom nemre egyetlen alakot használó melléknevek (egyalakúak).
-
- Mindhárom alcsoport a 3. deklináció szerint ragozódik.
A 4. és 5. deklinációhoz nem tartozik melléknév.
[szerkesztés] A melléknév főnevesülése
- A melléknév nagyon gyakran főnevesülhet:
- hímnemű főnévként pluralis alakok: bonī (a rendes emberek) sapientēs (a bölcsek, a filozófusok), Trōiānī (a trójaiak);
- semlegesként singularisban, pl.: vērum dicere (megmondani az igazat), bonum (a jó, valakinek a java).
-
- semlegesként pluralisban, pl.: futūra (jövő, szó szerint: „a jövendő dolgok”), haec (az itt következő dolgok), difficilia (a nehézségek).
- Egyes névszavak hol főnévként, hol melléknévként használatosak:
| Főnévi használat | Melléknévi használat | ||
|---|---|---|---|
| amīcus, ‑ī m. | barát | vultus amīcus | barátságos tekintet/ábrázat |
| senex, senis m. | öregember | animus senex | öregedő, fáradt lélek |
| vīcīnus, ‑ī m. | szomszéd | domus vīcīna | a szomszédos ház |
[szerkesztés] A melléknevek használata
A melléknév többnyire
- jelzőként,
- állapothatározóként áll a mondatban (gyakran ki nem tett, odaértendő létigei állítmánnyal), s a főnévhez ez utóbbi alkalmakkor is alkamazkodik nemben, számban esetben – példa: fābula clāra est („ez a mese híres mese”).[21]
[szerkesztés] Az 1–2. deklinációhoz tartozó (mgh-tövű) melléknevek ragozása
Ezek a melléknevek háromvégűek:
- az ‑us és ‑er végű alak a masculinum, a 2. deklináció szerint ragozódik;
- az ‑a végű alak a femininum, az 1. deklináció szerint ragozódik;
- az ‑um végű alak a neutrum, a 2. deklináció szerint ragozódik;
például bonus, bona bonum (szokásos jelölésük szótári alakban: bonus, ‑a, ‑um vagy bonus 3, de szokásos felső kitevővel is: bonus3 – e két utóbbi esetben a szám azt jelzi, hogy az illető háromvégű főnév ragozása a szokásos ‑us, ‑a, ‑um végű ragozást követi, kompikáció nincsen).
[szerkesztés] Az ‑us, ‑a, ‑um végűek
| Az ‑us, ‑a, ‑um végű melléknevek bonus, bona, bonum (jó) |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Sing. | Plur. | |||||
| Hímnem | Nőnem | Semleges | Hímnem | Nőnem | Semleges | |
| Nom. | bonUS |
bonA |
bonUM |
bonĪ |
bonAE |
bonA |
| Acc. | bonUM |
bonAM |
bonUM |
bonŌS |
bonĀS |
bonA |
| Gen. | bonĪ |
bonAE |
bonĪ |
bonŌRUM |
bonĀRUM |
bonŌRUM |
| Dat. | bonŌ |
bonAE |
bonŌ |
bonĪS |
bonĪS |
bonĪS |
| Abl. | bonŌ |
bonĀ |
bonŌ |
bonĪS |
bonĪS |
bonĪS |
[szerkesztés] Az ‑er, ‑a, ‑um végűek
| Az ‑er, ‑a, ‑um végű melléknevek (szinkopálatlan) līber, lībera, līberum (szabad, laza) |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Sing. | Plur. | |||||
| Hímnem | Nőnem | Semleges | Hímnem | Nőnem | Semleges | |
| Nom. | līber | līberA |
līberUM |
līberĪ |
līberAE |
līberA |
| Acc. | līberUM |
līberAM |
līberUM |
līberŌS |
līberĀS |
līberA |
| Gen. | līberĪ |
līberAE |
līberĪ |
līberŌRUM |
līberĀRUM |
līberŌRUM |
| Dat. | līberŌ |
līberAE |
līberŌ |
līberĪS |
līberĪS |
līberĪS |
| Abl. | līberŌ |
līberĀ |
līberŌ |
līberĪS |
līberĪS |
līberĪS |
A szinkopálatlan ‑er, ‑a, ‑um végű melléknevek a hangsúlytalan rövid e-t megőrzik a tőben mindenhol, tehát voltaképpen a végződésük ‑er, ‑era, ‑erum, s az ‑er- csoportot mindenütt megtartják. Ilyenek például: asper, aspera, asperum (érdes), tener, tenera, tenerum (gyöngéd), miser, misera, miserum (szerencsétlen), lacer, lacera, lacerum (széttépett).
| Az ‑er, ‑a, ‑um végű melléknevek (szinkopált) pulcher, pulchra, pulchrum (szép) |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Sing. | Plur. | |||||
| Hímnem | Nőnem | Semleges | Hímnem | Nőnem | Semleges | |
| Nom. | pulcher | pulchrA |
pulchrUM |
pulchrĪ |
pulchrAE |
pulchrA |
| Acc. | pulchrUM |
pulchrAM |
pulchrUM |
pulchrŌS |
pulchrĀS |
pulchrA |
| Gen. | pulchrĪ |
pulchrAE |
pulchrĪ |
pulchrŌRUM |
pulchrĀRUM |
pulchrŌRUM |
| Dat. | pulchrŌ |
pulchrAE |
pulchrŌ |
pulchrĪS |
pulchrĪS |
pulchrĪS |
| Abl. | pulchrŌ |
pulchrĀ |
pulchrŌ |
pulchrĪS |
pulchrĪS |
pulchrĪS |
A szinkopált ‑er, ‑a, ‑um végűek a tő hangsúlytalan e szótagját csak szóvégi helyzetben őrzik meg, a sing. masc. alanyesetében: ‑er, és minden további alakból kiesik (szinkopálódik[22]). Ilyenek: pulcher, pulchra, pulchrum (szép), āter, ātra, ātrum (fekete,