Bihari György

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
A lap korábbi változatát látod, amilyen InternetArchiveBot (vitalap | szerkesztései) 2021. január 28., 08:38-kor történt szerkesztése után volt. Ez a változat jelentősen eltérhet az aktuális változattól. (1 forrás archiválása és 0 megjelölése halott linkként.) #IABot (v2.0.8)
Bihari György
Született1952
nem ismert
Elhunyt2020. szeptember 19. (67-68 évesen)
Állampolgárságamagyar
HázastársaSóvágó Katalin
Foglalkozásafordító
SablonWikidataSegítség

Bihari György (1952 – 2020. szeptember 19.) magyar műfordító.

Életpálya

1981 óta dolgozott a szakmában, eleinte főleg újságcikkeket, azután kisregényeket fordított az IPM magazinnak. 1988 óta kizárólag a fordításból élt. Elsősorban olasz és angol nyelvből fordít. Felesége Sóvágó Katalin volt, aki szintén műfordító; mind fordításban, mind pedig lektorálásban együtt dolgoztak. Bihari volt Stephen King, Patrick Rothfuss, Christopher Paolini és Terry Brooks leggyakoribb magyar fordítója, de több híres sci-fi és fantasyregény magyar szövege is az ő nevéhez fűződött. 2020-ban hunyt el.

Fontosabb munkái

Ezen felül különböző gyűjteményes kötetekben jelentek meg Poe és Asimov fordításai is. Dolgozott az IPC, Európa, Magvető, Athenaeum, Maecenas, Lazi, Dain, Szukits, Fabula, Új Vénusz, Gabó kiadóknak. Összes publikáció száma: 106

Társasági tagság

  • Műfordítók Egyesülete

Források