A hollandi menyecske

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
A lap korábbi változatát látod, amilyen Jávori István (vitalap | szerkesztései) 2020. szeptember 6., 17:57-kor történt szerkesztése után volt. Ez a változat jelentősen eltérhet az aktuális változattól. (→‎Fordítás)
A hollandi menyecske
(Das Hollandweibchen)
operett
Eredeti nyelvnémet
ZeneKálmán Imre
LibrettóLeo Stein, Jenbach Béla
Felvonások száma3
Főbb bemutatók1920. január 20. – bécsi Johann-Strauß-Theater

A hollandi menyecske Kálmán Imre operettje, háromfelvonásos mű.

Szereplők

  • Jutta von Sonneburg- Glücksburg hercegnő
  • Elly von der Weijde bárónő, első udvarhölgy
  • Von Eberius, udvarnagy
  • Adalbert herceg, Jutta nagybátya
  • Von Stopp, főudvarmester
  • Salina von Webelhorst, főudvarmesternő
  • Paul Roderich, Usingen trónörököse
  • Dr. Udo von Sterzel, Usingen nagykövete

Cselekménye

  • Helyszín: egy német hercegi udvar és Hollandia
  • Idő: az első világháború előtt

Első felvonás

Második felvonás

Harmadik

Operettslágerek

  • Introduktion
  • Duett: Jedes Mädchen träumt von Einem
  • Marschlied: Weiber gibt’s zum Teufel holen
  • Duett: Wenn im Walde froh erschallt
  • Lied: Lacht uns der Mond heute Nacht ins Brautkämmerlein
  • Finale I: In Liebe grüßen wir dich, o junge Braut
  • Chor: Tanz der Holländerinnen
  • Lied: Fröhlich bin ich durch die Welt gewandelt
  • Stand das Fräulein am blauen Meere
  • Terzett: Amsterdam und Rotterdam
  • Das hätt ich mir nie gedacht
  • Finale II: Mein musst du werden
  • Musikalische Szene: Geliebter in der Ferne
  • Quartett: Lockend soll ertönen
  • Finale III: Hollandweibchen mit dem Häubchen

Külső hivatkozások

Jegyzetek

Fordítás

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Das Hollandweibchen című német Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.