Ugrás a tartalomhoz

Vita:Nepomuki Szent János-zarándoktemplom

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt HoremWeb 8 évvel ezelőtt a(z) Bővítendő és lektorálandó témában
Ez a szócikk témája miatt a Világörökség-műhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Bővítendő Ez a szócikk bővítendő besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Nem értékelt Ezt a szócikket még nem értékelték a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: HoremWeb (vita), értékelés dátuma: 2016. március 20.
Világörökségi témájú szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

Hm. Vajon nem kéne valahogy egyértelműsíteni, hogy a szócikk a (gondolom) leghíresebb Nepomuki Szent János-zarándoktemplomról szól? Általában a településnevet szoktuk zárójelbe írni, de az egy magyar olvasónak talán nagyon bonyolult cím lenne. Vajon mi lenne a legjobb megoldás? – Tkarcsi vita 2010. május 14., 11:26 (CEST)Válasz

Bővítendő és lektorálandó

[szerkesztés]

A cikk tagolásával (annak hiányával) van gondom, főként azért, mert a templom rendhagyó kialakítása nem válik el eléggé az ismertetés többi részétől, és értelemzavaró (fordítási?) hibák vannak benne. Jó lenne különbontani a templom történetét egy szakaszba, és az építészeti jellemzőit egy másikba. Az utóbbihoz a Commonson elég jó fényképek találhatók, amik a különleges alaprajzot, az egész létesítmény összetett voltát mindenfajta leírásnál jobban bemutatják. Igazság szerint egy alaprajz lenne a korona a dolgon...

A cikk következetesen az "ambitus" kifejezést használja a templom körül kialakított izékre, amiknek bizony nem tudom a magyar nevét, de sem az ámbitus (tornác, kisebb, oszlopos előcsarnok, portikusz) sem a cikkben lévő linken hivatkozott Hangterjedelem nem illik rá. Szerintem. Bizonyára vannak az egyházi építészetben jártas szerktársak, akik lektorálni tudnák a leírást. A "tört ablak" kifejezés sem tűnik megfelelőnek (tört ívű ablak akarhat lenni talán?) és az ablakok elhelyezkedését, a fényhatások formálását teljesen bizonytalanul mutatja be a cikk. Gondolom, hogy ez talán a fordítás következménye lehet, de egy lektorálást mindenképpen megérne... Amúgy szép és fontos cikk egy egészen különleges, a cseh gótika/barokk egyik gyöngyszeméről. --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2016. március 21., 00:14 (CET)Válasz