Ugrás a tartalomhoz

Vita:Kaukázusi medvetalp

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Sphenodon 11 évvel ezelőtt a(z) Óriás medvetalp témában
Ez a szócikk témája miatt a Növények műhelye érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Besorolatlan Ezt a szócikket még nem sorolták be a kidolgozottsági skálán.
Nem értékelt Ezt a szócikket még nem értékelték a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: ismeretlen
Növénytani szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

Óriás medvetalp

[szerkesztés]

A médiában csakis az Óriás medvetalp megnevezést használják, így nem fognak a cikkre rátalálni, szerintem csinálok egy átirányítást. --Rodrigó 2013. július 11., 11:11 (CEST)Válasz

Az a helyzet, hogy az óriás medvetalp a Heracleum stevenii faj magyar elnevezése Priszter Szaniszló „Növényneveink” című műve szerint. --Sphenodon vita 2013. július 11., 11:20 (CEST)Válasz
Ahogy látom a theplantlist.org honlapon [1], a Heracleum stevenii faj elfogadottsági állapota nem megoldott („unresolved name”), úgyhogy úgy tűnik, itt is egy összetett helyzettel állunk szemben. --Sphenodon vita 2013. július 11., 11:24 (CEST)Válasz

Az angol Medvetalpak en:Heracleum_(plant) jókora listájában nem is szerepel a stevenii ... Viszont a csípős-veszélyes alfajok többen is vannak, és szerintem többjük jókorára megnő. És attól tartok, hogy nem is lesz külön magyar nevük. Szerintem egy összefoglaló szócikké kéne bővíteni az ismerethalmazt , a sok kis csonk helyett. --Rodrigó 2013. július 11., 16:08 (CEST)Válasz

Ott van az, csak egy i betűvel a végén. Ha megnézel botanikai szakoldalakat a neten, ott a dupla i-s verzió szerepel; lásd pl. a fentebb említett theplantlist.org honlapon, de az angol wikin hivatkozott tropicos.org-on is két i betűvel szerepel (bár az angol wikis link csak a zellerfélékhez irányít), az IPNI oldalán azonban csak egy i-vel, az ars-grin.gov oldalán megint ii-vel. Az a tapasztalatom, hogy egyes növények esetében a botanikusok állásfoglalása sem egységes, és sok helyen sokfélét lehet olvasni, de előfordul az is, hogy valahol az információ-átvételben történik valami apró hiba, s az elterjed; ezek erősen megnehezítik az objektív állásfoglalást, amiket csak a netes források alapján próbálok kialakítani. Az a tapasztalatom, hogy a tudományos folyóiratokban megjelent cikkek és írások megbízhatóbbak a botanikai állításokkal kapcsolatosan. A magyar elnevezésekkel kapcsolatban hasonló a véleményem a tiedhez: azt sejtem, hogy nincs mindegyiknek magyar neve, ami nem jelent problémát, szerintem. A magyar elnevezésekkel kapcsolatban amúgy is nagy volt korábban a káosz, s ennek rendbetételére született Priszter Szaniszló botanikus műve, amelyben mintegy 50000 növénynév szerepel; elég jól használható könyv. A (H. mantegazzianum) faj, szerintem, mindenképpen megérdemli a külön szócikket, mivel Magyarországon erősen inváziós faj. --Sphenodon vita 2013. július 11., 20:53 (CEST)Válasz
Az angol szócikk elnevezés listájánál fel van tüntetve, hogy sok név sok botanikus egymástól független elnevezése, hogy VALÓBAN mennyi különböző faj létezik, arról nincs kimutatás. Mindenesetre a Heracleum mantegazzianum ideális körülmények között akár 7 méteresre is megnőhet (angol szócikk alapján, melyben több előneve is "giant"), emiatt az "óriás" (egyébként egyenlőre nem foglalt) jelző nem megtévesztő. --Rodrigó 2013. július 16., 12:47 (CEST)Válasz
Annyiban megtévesztő számomra, amint ezt már fentebb írtam, hogy a H. stevenii faj magyar elnevezése óriás medvetalp Priszter szerint. --Sphenodon vita 2013. július 16., 13:52 (CEST)Válasz