Vita:I’m Humanity

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Sillent DX 6 évvel ezelőtt a(z) Miért angol a cím? témában
Ez a szócikk témája miatt a Könnyűzenei műhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Jól használható Ez a szócikk jól használható besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Kevéssé fontos Ez a szócikk kevéssé fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: Ary (vita), értékelés dátuma: 2018. október 15.
Könnyűzenei témájú szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

Miért angol a cím?[szerkesztés]

Ha jól értem, ez egy japán zenész japán című, japán nyelvű projektje. Akkor miért angol címen szerepel itt? Tudtommal aminek nincs magyar neve/címe, azt az eredeti nevén/címén kell szerepeltetni. Az angol nem valamiféle kiemelt nyelv, hogy azon kellene. Zerind üzenőlap 2018. január 18., 21:00 (CET)Válasz

Japánon kívül az angol címén jelentették meg a digitális zene-áruházakban (iTunes Magyarország) és zene-streamelő szolgáltatásokban (Spotify). 2013 óta Tika α egyetlen másik dalának sem adtak angol címet (hivatalosan, a Mirai a YouTube-on a dalainál néha az angolra fordított címet is odabiggyeszti) a nemzetközi piacra. Sillent DX vita 2018. január 18., 21:23 (CET)Válasz