Vita:A Dardanellák ostroma

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Sepultura 12 évvel ezelőtt a(z) Átnevezés témában
Ez a szócikk a következő műhely(ek) cikkértékelési spektrumába tartozik:
Török témájú szócikkek (jól használható besorolás)
Hadtudományi szócikkek (jól használható besorolás)
Első világháborús témájú szócikkek (jól használható besorolás)

Vitát nyitok róla, hogy mi legyen a cikk címe. Ha az angolszász világkultúrát veszem alapul, akkor illene Gallipoli csatának nevezni a lapot. A magyar nyelvben és irodalomban a "Dardanellák ostroma" terjedt el, a Gallipoli szó csak elvétve fordul elő.

Bréma[szerkesztés]

Bréma (város)t vagy Bréma (tartomány)t tervezték megtámadni? Kérem, hogy aki tudja, javítsa ki. Köszönettel --Hkoala 2006. október 7., 08:51 (CEST)Válasz

Akkoriban Bréma egy mai területénél kisebb város volt. A tengerparton már hozzá tartozott egy 40 hektáros földdarab Bremerhaven néven, de ez abban a korban még nem volt jelentős. A brit támadási tervek minden bizonnyal Bréma város megtámadására születtek, amely akkoriban egyet jelentett Bréma tartománnyal. A város elleni támadás azért lehetett érdekes, mert így kiiktathatók lettek volna a brémai hadihajó-gyárak, tengeralattjárók, ráadásul német földre tolódott vonla a hadi cselekmények súlypontja. Beroesz

Átnevezés[szerkesztés]

Nem kellene átnevezni Gallipoli ostromává? – Zimmy Há mér? Mér? Nem? De! 2008. május 10., 20:04 (CEST)Válasz

A szócikk címe félresikerült. Ostromról itt szó sem volt, általános értelemben sem, de a wikipédia meghatározása szerint sem. Ez, mindössze egy sikertelen partraszállási hadművelet volt, köze nem volt az ostromhoz.--Sepultura vita 2011. december 24., 17:56 (CET)Válasz