Szerkesztővita:Koppany~huwiki

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Krisztina93 12 évvel ezelőtt a(z) Egy kis sör neked! témában

Átirányítás barkács módszerekkel[szerkesztés]

Kérlek szépen, hogy amit most Pólával csináltál, olyat többet ne tegyél, tönkreteszed a laptörténetet. Átirányításhoz használd a lap tetején lévő "átnevezés" fület. Ha a céllap nem üres, fel kell szabadítani előbb. Bővebbet lásd erről a Wikipédia:Átirányítás lapon. Üdv! – Bennó  (beszól) 2007. július 18., 12:00 (CEST)Válasz

Burumatyánk rendreutasított, miszerint az átnevezést és az átirányítást összemostam volt üzenetemben. Elnézésedet kérem. Lásd erről a WP:ÁTNEV oldalt. – Bennó  (beszól) 2007. július 18., 12:24 (CEST)Válasz

Abbázia[szerkesztés]

Kedves Koppány! amint láttad, az oldalt én irányítottam át az Opatija névre. Miért? Azért, mert ezt az adriai várost ma nem hívja senki Abbáziának, hanem a horvát neve, az Opatija használatos. Természetesen én is tudom, hogy a 19. század végén, kb. az első vh.-ig ez név volt használatban. Szerintem azonban ez mára archaikus kifejezéssé vált. De Te tudod, én csak ugatom... --Burumbátor Klub (szivar és konyak csak ismerősöknek) 2007. augusztus 3., 14:59 (CEST)Válasz

Semmi gond, én csak azt írtam, hogy a magyar elnevezés mennyire használatban lévő, mennyire közismert. Eszembe nem jutna Párizs, Bécs vagy éppen Párkány nevét felhozni; élő, mindennap használt kifejezések. De Stara Spisska Ves= Szepesófalu senki nem használja, elmúlt, nem élnek ott magyarok, az élet kidolgozta a maga útját.

Még egyszer: Abbáziát én nagyon jól ismerem, de nem vagyok benne biztos, hogy a mai magyar lakosság tudja mit jelent ez. vannak sokan persze, akik pontosan értik, de a többségnek az adriai város Opatija, mert már jártak ott a horvát tengerparton, onnan mentek a szigetekre stb.

Engem nem zavar, csak a kulturtörténeti-szociológiai valósággal akartam haladni (húú, de beképzelt :) ), és úgy gondolom, hogy ma Abbázia egy lábjegyzet az Opatija szócikkben. Tisztelettel, --Burumbátor Klub (szivar és konyak csak ismerősöknek) 2007. augusztus 3., 15:16 (CEST)Válasz

Sarkozy[szerkesztés]

Hahó. Tényleg komoly nyelvhelyességi hibák vannak a cikkben és jó sok, én nem is mertem hozzákezdeni, hogy rendberakjam, ha neked sikerül, akkor hajrá. Azért ne rójuk meg túl komolyan a szóban forgó részek alkotóját. Sokat dolgozott vele. Ahogy a stílusból következtetek, valószínűleg Franciaországban élő másodgenerációs magyar lehet. Sok jót írhat még francia témában, ne ábrándítsuk ki, legfeljebb majd javítgatunk. Üdv, --Korovioff 2007. augusztus 5., 23:55 (CEST)Válasz

Nicola Matushi[szerkesztés]

Szia!

Azt hiszem nem lesz jó a Nicola Matushi szócikk címe. A WP:ÁTÍR szerint magyar fonetikus átírással kéne írni, mint pl. a Nikosz Kazantzakisz szócikknél. Ld. még: Wikipédia:Görög nevek átírása. Kösz, üdv, Totya 2007. november 5., 19:01 (CET)Válasz


újfalusi Fekete család[szerkesztés]

Kedves Koppány! Olvastam a kiegészítésedet a Koppán nemzetség lapon, s látom, hogy az újfalusi Fekete családot a Koppán nemzetségből eredőnek gondolod. Én régóta kutatok a Koppán nemzetség Bana ágából származó Fekete Pál vagy annak rokonsága után, ugyanis Kocs községben, Bánhidán, és Erdélyben is birtokos volt a fiaival együtt. Az oklevelekben Paul Nyger de Kwch néven volt nevezve. Szeretném remélni, hogy talán ez a hiányzó láncszem. Kérlek ha van több adatod az újfalusi Fekete családról email cimemen értesíts! Üdvözlettel és köszönettel:Kossuthzs. 2007. november 22., 23:06 (CET)Válasz

Boldog karácsonyt![szerkesztés]

Békés, boldog karácsonyt, és eredményes új évet kívánok!:Kossuthzs. vita 2007. december 22., 16:26 (CET)Válasz

Egy kis sör neked![szerkesztés]

fogyaszd egészséggel :D Krisztina93 vita 2011. december 25., 10:39 (CET)Válasz

A felhasználóneved meg fog változni[szerkesztés]

2015. március 20., 08:34 (CET)

Átnevezve[szerkesztés]

2015. április 19., 10:35 (CEST)