Szerkesztővita:Claus Ableiter

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Fektom 15 évvel ezelőtt a(z) Adler témában

Eliica[szerkesztés]

Why didn't you ask for help in Hungarian translation? The text is horrible, although can be used for a proper translation. I put the "lektor" mark on the article, I hope someone will correct the text.

Next time, please go to Wikipédia:Kocsmafal (egyéb) and ask for any help.
"szerkesztés" = "edit"

Anyway, what does it mean: "eight car..."? Isn't it "eighth"? (8. in a row) misibacsi vita 2008. március 4., 11:00 (CET)Válasz

Hello Március, o.K. It means 8. in a row. Greetings Claus Ableiter vita 2008. május 22., 20:17 (CEST)Válasz

Adler[szerkesztés]

Hi Claus, I've replaced the Adler article from Adler to Adler (gőzmozdony). I write you to can replace the link on your profilepage.fektom vita 2008. december 29., 09:51 (CET)Válasz