Szerkesztővita:

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt D.i.l. 16 évvel ezelőtt a(z) hu 1 vagy 2 témában

A felhasználói nevem[szerkesztés]

Hogyan szólíthatlak latin betűkkel? Köszi :) SyP 2007. március 29., 13:08 (CEST)Válasz

A kínai karakter alapján Po-nak :) (pinyin szerint bo). Mami 2007. március 29., 13:11 (CEST)Válasz
Szervusz(tok)! Pinyin szerint 'bó', de az nem a nevem 8->. Lásd en:User:博-t! -- 2007. március 30., 22:39 (CEST)Válasz
Én szólíthatlak egyszerűen Kis Négyzetnek:))?--Lily15 üzenet 2007. március 30., 22:40 (CEST)Válasz
De miért akarnátok szólítani? Itt Angliában vagyok - nekem nem lehet meghallni! -- 2007. március 30., 22:54 (CEST)Válasz
Kedves Lily, azt hiszem ideje lenne meghallani az idők szavát és feltelepíteni a gépedre az ázsiai nyelvek támogatását ;) Mami 2007. március 31., 08:59 (CEST)Válasz
Ah! Most értettem meg éppen! Köszi!! -- 2007. március 31., 09:30 (CEST)Válasz
Látlak!! Szép! Mit jelent? --Lily15 üzenet 2007. március 31., 10:27 (CEST)Válasz
I. gazdag, bőséges II. nyerni, elérni. Asszem :) Mami 2007. március 31., 10:50 (CEST)Válasz
Az 'vmben gazdag', nem 'több pénzzel'. -- 2007. március 31., 12:15 (CEST)Válasz
Nagyon kellemes ez a csevely, de nem ártana, ha latin betűs usernevet választanál.--Linkoman 2007. március 31., 10:51 (CEST)Válasz
4 : 1 -- 2007. március 31., 12:15 (CEST)Válasz

Mért kéne neki latin betűs júzernév, ez valahol diszkrimináció, nem? SyP 2007. március 31., 19:23 (CEST)Válasz

Nekem tetszik a neve így, ahogy van, de ha le kell írnom valahol, alighanem azt fogom írni, hogy „a kínai nevű szerkesztő” :) – Alensha üzi 2007. március 31., 19:51 (CEST)Válasz

szómagyarázat: "kéne" az a "kellene" rövid alakja, tehát: nem hiszem, hogy kell, muszáj neked latin betűs név, ha nem szeretnél. SyP 2007. március 31., 21:50 (CEST)Válasz

hu 1 vagy 2[szerkesztés]

hol tanultál meg magyarul? Nikita 2007. május 17., 22:35 (CEST)Válasz

Szervusz Nikita!
Magám tanítottam meg magyarul egy régi könyvvel "Learn Hungarian". Jó kerdés pedig: 1 vagy 2 -- nem tudom! A legtöbb célekért még van szükségem szótárra.
-- 2007. június 3., 11:29 (CEST)Válasz
kedves 博, a userlapodon a mondat magyarabbul így hangzik: "a User:博-t is nézd meg!" látni az ember általában véletlenül lát meg valamit, nézni pedig azért néz, mert odafigyel, ezért itt a nézni-t kellenne alkalmazni. üdvözöl D.i.l. 2007. július 13., 07:42 (CEST)Válasz