„Szerkesztővita:Robert Illes” változatai közötti eltérés

Az oldal más nyelven nem érhető el.
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Filoma 14 évvel ezelőtt a(z) Segítségkérés témában
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló
60. sor: 60. sor:


Jé, itt a bölény, akkor együtt mentek a kondérba, ha megéhezem >:-) (most elég ijesztő voltam?) A képek nagyon szépek, különösen a botanikus kert virágai tetszenek :) '''[[User vita:Alensha|<font color="#c99c99">A</font><font color="#d99d99">l</font><font color="#e99e99">e</font><font color="#f99f99">n</font><font color="#e99e99">s</font><font color="#d99d99">h</font><font color="#c99c99">a</font>]]''' 2010. január 28., 00:23 (CET)
Jé, itt a bölény, akkor együtt mentek a kondérba, ha megéhezem >:-) (most elég ijesztő voltam?) A képek nagyon szépek, különösen a botanikus kert virágai tetszenek :) '''[[User vita:Alensha|<font color="#c99c99">A</font><font color="#d99d99">l</font><font color="#e99e99">e</font><font color="#f99f99">n</font><font color="#e99e99">s</font><font color="#d99d99">h</font><font color="#c99c99">a</font>]]''' 2010. január 28., 00:23 (CET)

==Segítségkérés==
Szia! Láttam a bemutatkozó oldaladon, hogy anyanyelvi szinten beszélsz németül. Ha van kedved (de tényleg csak akkor ha van kedved) besegíthetnél nekem itt [http://hu.wikipedia.org/wiki/Szerkeszt%C5%91:Filoma/Munka2] egy kicsit a fordításban. Amikor elkezdtem azt hittem egyszerűbb lesz és birkózom vele, de én azért nem tudok olyan jól németül. Köszi: [[Szerkesztő:Filoma|Filoma]] <sup>[[Szerkesztővita:Filoma|vita]]</sup> 2010. február 1., 20:52 (CET)

A lap 2010. február 1., 21:52-kori változata

Na, rendet raktam, nehogy úgy járjak, mint a bölény. Meg is fogadtam, hogy ismét aktívabb leszek, nehogy úgy járjak, mint a bölény. Lehet üzizni:

Randevúprobléma

A matematikai megfogalmazások nekem nem világosak (igaz a gráfelmélet kimaradt az életemből)

Duhos vita 2009. november 13., 22:13 (CET)Válasz

Mosoly

Hála, és köszönet

Duhos vita

WikiProject Java and Portal

Hi Robert, We're missing you, your contribution would be unvaluable at this stage of the project. Please see your talk page and then the to do for more details, thanks – Alainr345 vita 2009. november 15., 23:45 (CET)Válasz

Szia! Látom, nagyon megy neked ez a logószerkesztés! Kérlek, nézz el a Portál:Portálok lapra, és a lap alján lévő listán van vagy 6-7 olyan portál, aminek még nincsen megfelelő logója. Ha van kedved velük bíbelődni, akár eggyel-kettővel is, már nagy segítség volna! Köszönettel, és minden jót!! :) – Burumbátor Hyde Park Corner 2009. november 23., 18:06 (CET)Válasz

Te egy Isten vagy! Na jó, félisten... :)) Köszi szépen! – Burumbátor Hyde Park Corner 2009. november 24., 15:30 (CET)Válasz

Re: Háromszög

Az érveim:

  1. Ne legyen szétszórva.
  2. A legtöbb embert csak ez érdekli.
  3. Tulajdonképpen külön szócikk kellene neki, de olyan kevés, hogy elég egy szakasz.

--Bean49 vita 2009. december 14., 14:12 (CET)Válasz

Dorombos karácsonyt!

KeKaÜ / BUÉK! Feloidea vita 2009. december 21., 01:15 (CET)Válasz
KeKaÜ / BUÉK! ☺

Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kívánok! – Einstein2 Einstein2 blablabla, és más zagyvaságok 2009. december 21., 10:42 (CET)Válasz

Karácsony

Csillagszóró szórja fényét,

árasztja a szeretetet s a békét.
Angyalka száll házad felett,
hogy átadjon egy üzenetet: BOLDOG KARÁCSONYT!
Istvánka posta 2009. december 21., 23:10 (CET)Válasz


graffiti

Szia! Belebotlottam a megjegyzésedbe Pompeii (Pompeji?) vitalapján a graffitivel kapcsolatban. Mi az egyes száma? A média egyesszáma a médium (ezért is mindig közelharcot kell vívni, mert a többség hibásan használja). De a graffitinek mi? Komolyan érdekelne, mivel a szó annyira új a magyar nyelvben, hogy a legfrissebb helyesírási szótár sem tartalmazza. Üdv,– Ivanhoe vita 2010. január 26., 18:44 (CET)Válasz

Közben tovább kutakodtam. Az olasz graffito szóból származik feltehetően, és a paparazzi szóhoz hasonlóan jelent többesszámot. Jól gondolom? Viszont a paparazzóval ellentétben nálunk nem használatos a graffito. – Ivanhoe vita 2010. január 26., 18:51 (CET)Válasz
Sgraffitto. – Burumbátor Speakers’ Corner 2010. január 26., 18:51 (CET)Válasz
Igen, időközben megtaláltam én is a sgraffito formát, de hivatalos (pl. akadémiai) nyomát annak, hogy graffiti tbsz-ként használatos, nem. Erre van valami nyomod, mert még a média is jellemzően többesszámban, "graffitik" használja.– Ivanhoe vita 2010. január 26., 20:17 (CET)Válasz

Szia! A graffitis kérdésedet áttettem a kocsmafalra mivel több cikket is érint. Üdv– Istvánka posta 2010. január 26., 21:31 (CET)Válasz

Jé, itt a bölény, akkor együtt mentek a kondérba, ha megéhezem >:-) (most elég ijesztő voltam?) A képek nagyon szépek, különösen a botanikus kert virágai tetszenek :) Alensha 2010. január 28., 00:23 (CET)Válasz

Segítségkérés

Szia! Láttam a bemutatkozó oldaladon, hogy anyanyelvi szinten beszélsz németül. Ha van kedved (de tényleg csak akkor ha van kedved) besegíthetnél nekem itt [1] egy kicsit a fordításban. Amikor elkezdtem azt hittem egyszerűbb lesz és birkózom vele, de én azért nem tudok olyan jól németül. Köszi: Filoma vita 2010. február 1., 20:52 (CET)Válasz