„Bangha Imre” változatai közötti eltérés
[nem ellenőrzött változat] | [nem ellenőrzött változat] |
14. sor: | 14. sor: | ||
|aláírás= |
|aláírás= |
||
}} |
}} |
||
'''Bangha Imre''' ([[Győr]], [[1967]]. [[március 7.]]) indológus. |
'''Bangha Imre''' ([[Győr]], [[1967]]. [[március 7.|március 7.–]]) indológus. |
||
==Életútja== |
==Életútja== |
||
22. sor: | 22. sor: | ||
==Főbb művei== |
==Főbb művei== |
||
*''Ánandghan: A jótudásúhoz, a nőhöz és Istenhez'' ([[Déri Balázs|Déri Balázzsal]]; Delhi Magyar Tájékoztatási és Kulturális Központ, Delhi 1996) |
*''Ánandghan: A jótudásúhoz, a nőhöz és Istenhez'' ([[Déri Balázs|Déri Balázzsal]]; Delhi Magyar Tájékoztatási és Kulturális Központ, Delhi, 1996) |
||
*''Távollét. Mira hercegnő misztikus versei és legendája'' ([[Déri Balázs|Déri Balázzsal]]; Budapest, 1997) {{ISBN|963-446-057-7}} |
*''Távollét. Mira hercegnő misztikus versei és legendája'' ([[Déri Balázs|Déri Balázzsal]]; Budapest, 1997) {{ISBN|963-446-057-7}} |
||
*''The First Published Anthology of Hindi Poets'' (Delhi, 2000) |
*''The First Published Anthology of Hindi Poets'' (Delhi, 2000) |
||
*''Mítoszok és otthonok. India 2002–2003''; Pallas-Akadémia, Csíkszereda, 2007 (Utak, tájak, emberek) |
*''Mítoszok és otthonok. India 2002–2003''; Pallas-Akadémia, Csíkszereda, 2007 (Utak, tájak, emberek) |
||
*''Jöttem a Gangesz partjairól. Bengáli kultúra és magyar irodalom''; L'Harmattan, Bp., 2011 (''India könyvtár'') |
*''Jöttem a Gangesz partjairól. Bengáli kultúra és magyar irodalom''; L'Harmattan, Bp., 2011 (''India könyvtár'') |
||
*''Költők és koldusok között. Indiai napló, |
*''Költők és koldusok között. Indiai napló, 2001–2017''; szerk. Frazer-Imregh Monika; KRE–L'Harmattan, Bp., 2019 (''Károli könyvek. Műfordítás, forrás'') |
||
==Műfordítások válogatáskötetekben== |
==Műfordítások válogatáskötetekben== |
A lap 2020. december 9., 15:35-kori változata
Bangha Imre | |
Született | 1967. március 7. (57 éves) Győr |
Állampolgársága | magyar |
Nemzetisége | magyar |
Foglalkozása | orientalista, műfordító, egyetemi tanár |
Iskolái | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
Bangha Imre (Győr, 1967. március 7.–) indológus.
Életútja
Győrben született, és gimnáziumi tanulmányait is ebben a városban folytatta. 1985-ben érettségizett a helyi bencés gimnáziumban. Ezután jelentkezett az Eötvös Loránd Tudományegyetem magyar szakára, ahol a második évben felvette az indológia szakot. Az egyetem elvégzése után pályázat útján ösztöndíjasaként Indiában, a Szantiniketáni Egyetemen készítette doktori értekezését. Itt doktorált 1998-ban.
Főként a középkori hindi nyelvű irodalommal és a magyar keletkutatás történetével foglalkozik. Elsőként fordította magyar nyelvre Mírá bái verseit. Tanított Leicesterben. Jelenleg az Oxfordi Egyetem tanára, valamint a Sapientia Erdélyi Magyar Tudományegyetem Kőrösi Csoma Sándor Intézetének vezetője Csíkszeredában.
Főbb művei
- Ánandghan: A jótudásúhoz, a nőhöz és Istenhez (Déri Balázzsal; Delhi Magyar Tájékoztatási és Kulturális Központ, Delhi, 1996)
- Távollét. Mira hercegnő misztikus versei és legendája (Déri Balázzsal; Budapest, 1997) ISBN 963-446-057-7
- The First Published Anthology of Hindi Poets (Delhi, 2000)
- Mítoszok és otthonok. India 2002–2003; Pallas-Akadémia, Csíkszereda, 2007 (Utak, tájak, emberek)
- Jöttem a Gangesz partjairól. Bengáli kultúra és magyar irodalom; L'Harmattan, Bp., 2011 (India könyvtár)
- Költők és koldusok között. Indiai napló, 2001–2017; szerk. Frazer-Imregh Monika; KRE–L'Harmattan, Bp., 2019 (Károli könyvek. Műfordítás, forrás)
Műfordítások válogatáskötetekben
- Szunil Gangópádhjáj: Tea a Tádzs Mahalban Tea a Tádzs Mahalban (Argumentum Kiadó Budapest, 1998) ISBN 963-446-085-2
- Agjéj: Bosszú Tea a Tádzs Mahalban (Argumentum Kiadó Budapest, 1998) ISBN 963-446-085-2
- Móhan Rákés: A férj ebédje Tea a Tádzs Mahalban (Argumentum Kiadó Budapest, 1998) ISBN 963-446-085-2
- Rabindranáth Tagore: Regélő folyópart (Ghátér kathá) Modern Dekameron - Huszadik századi indiai novellák, Noran-Kiadó Kft. kiadása, 2008, ISBN 978-963-9716-85-8
- Tárásankar Bandjópádhjáj: A zeneszalon (Dzsalsághar) Modern Dekameron - Huszadik századi indiai novellák, Noran-Kiadó Kft. kiadása, 2008, ISBN 978-963-9716-85-8
- Bibhútibhúsan Bandjópádhjáj: Áranjaka (Az erdő könyve) Nagyvilág Világirodalmi folyóirat 2010/10, Budapest, 2010, ISSN 0547-1613
- Bhúpi Sércsan: Hajnali pofon Nagyvilág Világirodalmi folyóirat 2010/10, Budapest, 2010, ISSN 0547-1613
- Umásankar Dzsósi: Valamit mondani akart egy madár Nagyvilág Világirodalmi folyóirat 2010/10, Budapest, 2010, ISSN 0547-1613
- Prajág Sukla: Három vers Nagyvilág Világirodalmi folyóirat 2010/10, Budapest, 2010, ISSN 0547-1613
- Agjéj: Elrepül a madár" Nagyvilág Világirodalmi folyóirat 2010/10, Budapest, 2010, ISSN 0547-1613
- Szítákánta Mahápatra: Két vers Nagyvilág Világirodalmi folyóirat 2010/10, Budapest, 2010, ISSN 0547-1613
- N. Gópi: Ének a vízről Nagyvilág Világirodalmi folyóirat 2010/10, Budapest, 2010, ISSN 0547-1613
- Rabindranáth Tagore: Betegágyban Nagyvilág Világirodalmi folyóirat 2010/10, Budapest, 2010, ISSN 0547-1613
Források
- Életrajza a Pallas–Akadémia Könyvkiadó honlapján
- Életrajza a Terebess Kiadó honlapján
- Ozsváth Judit: Igyekszem mindig bizalommal lenni India iránt. Beszélgetés Bangha Imre indológussal.[halott link] Keresztény Szó, 2009. 7. sz.