„Bárd (költő)” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
a r2.7.1) (Bot: következő hozzáadása: eu:Bardo |
a r2.7.1) (Bot: következő hozzáadása: sh:Bard |
||
38. sor: | 38. sor: | ||
[[pt:Bardo]] |
[[pt:Bardo]] |
||
[[ru:Бард (Средневековье)]] |
[[ru:Бард (Средневековье)]] |
||
[[sh:Bard]] |
|||
[[simple:Bard]] |
[[simple:Bard]] |
||
[[sk:Bard]] |
[[sk:Bard]] |
A lap 2011. július 16., 11:15-kori változata
A bárdok (a szó kelta eredetű bardos, jelentése: hangosan imádkozni, énekelni). énekesek, saját szerzeményüket előadó vándor énekesek. A bárd konkrét jelentése országok és korok szerint változott. A keltáknál bárdnak a druidák meghatározott csoportját (krónikásokat, költőket) nevezték. A 15. század közepén a gall nyelvből az angol nyelv skót dialektusába vándor énekes jelentéssel kerül át (pejoratív felhanggal).
Az angol kultúrkörben a romantika idején ismét változott a bárd jelentése. A kelta kultúrához visszanyúló romantikus írók és költők közöttük elsősorban Walter Scott adtak új jelentést a szónak. A bárd ebben a kontextusban lírikust, lírai költőt jelent.[1]
A múlt század hetvenes-nyolcvanas éveiben Bárdoknak hívták Szovjetunióban a saját verseiket sokszor illegálisan előadó nem hivatásos költőket, énekeseket, ezeknek a szovjet bárdoknak a legismertebb képviselője Vlagyimir Viszockíj.[2]