Monte Cristo grófja (regény)
Monte Cristo grófja | |
Szerző | Alexandre Dumas |
Eredeti cím | Le Comte de Monte-Cristo |
Nyelv | francia |
Műfaj |
|
Kiadás | |
Kiadás dátuma | 1844 |
Külső hivatkozások | |
A könyv a MEK-ben | |
A Wikimédia Commons tartalmaz Monte Cristo grófja témájú médiaállományokat. | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
Monte Cristo grófja (Le Comte de Monte-Cristo) Alexandre Dumas 1844-46-ban folytatásokban megjelent regénye.
Cselekménye
[szerkesztés]A világirodalmi klasszikussá nőtt mű Edmond Dantès tengerészről szól, akit börtönbe zártak és megvádoltak minden ok nélkül. 14 év várfogság után szökött meg kalandos úton If várából, a félelmetes szigetbörtönből. Kiszabadulása után bosszút állt azokon a személyeken, akik hamisan vádolták. Kalandja során több barátra is szert tett. Egykori rabtársa, a tudós Faria abbé jóvoltából mesés kincs birtokába jutott. Így gazdag emberként térhetett vissza, Monte-Cristo grófja néven.
Hatása
[szerkesztés]A regény nagyon híres mű az egész világon, mindenhol alapműnek és klasszikusnak számít. A világ számtalan iskolájában kötelező olvasmányként is szerepel.
A siker hatására több tévéfilm és mozifilm is készült a regényből (1934, 1943, 1954, 1961, 1975, 2002, valamint 1998-ban egy sorozat, Gérard Depardieu főszereplésével). A 2002-ben készült verzió, a Monte Cristo grófja a leghíresebb. Musical és színházi darabok formájában is feldolgozták a művet.[1]
Kínában Haj Jen ( ) Langja pang ( ) című webregényét és a belőle készült sorozatot tartják a „kínai Monte Cristo-grófjának”.[2][3]
Szereplők
[szerkesztés]Magyar kiadások
[szerkesztés]- Gróf Monte-Cristo, 1-6.; fordította: Sió [Cholnoky László]; Ramazetter, Veszprém, 1861–1862
- Monte-Christo grófnak csodás története. Igen szép és mulattató elbeszélés; Rózsa Kálmán és neje, Budapest, 1878
- Gróf Monte-Christo. Regény, 1-2.; fordította: Mártonffy Frigyes; Méhner, Budapest, 1878–1879
- Gróf Monte-Cristo. Regény, 1-4.; fordította: Harsányi Kálmán; Révai, Budapest, 1908
- Gróf Monte Christo. Regény, 1-2.; Tolnai Világlapja, Budapest, 1922
- Gróf Monte Krisztó. Regény, 1-4.; Otthon, Budapest, 1928 (Dumas legszebb regényei)
- Monte-Cristo gróf, 1-5.; fordította: Németh Andor, bev. Szép Ernő; Gutenberg, Budapest, 1930 (A Gutenberg Könyvkiadó Vállalat könyvei)
- Gróf Monte Christo; átdolgozta: Dánielné Lengyel Laura; Béta, Budapest, 1932
- Gróf Monte Christo. Regény; fordította: Nagy Béla; Palladis Ny., Budapest, 1942 (Palladis regénytár)
- Gróf Monte Cristo; a serdültebb ifjúság számára franciából átdolgozta: Gálszécsi István; Péchyné, Budapest, 1943
- Gróf Monte Christo; fordította: Tábori Kornél, Illés Jenő; Nova, Budapest, 1943
- Gróf Monte Christo. Regény; Forrás, Budapest, 1944
- Gróf Monte Christo, 1-2.; átdolgozta: Hornyik János; Testvériség-Egység, Újvidék, 1952
- Monte-Cristo grófja, 1-3.; fordította: Csetényi Erzsi; Európa, Budapest, 1957
- Monte Cristo grófja; fordította: Törőné Tóth Katalin; Új Ex Libris, Budapest, 2002 (Klasszikus ifjúsági regénytár)
- Monte Cristo grófja. Regény; fordította: Csetényi Erzsi, átdolgozta: Majtényi Zoltán; Könyvmolyképző, Szeged, 2007 (Jonatán könyvmolyképző)
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ Monte Cristo grófja | Békéscsabai Jókai Színház
- ↑ 《琅琊榜》影视改编权确定_网易娱乐. NetEase , 2015. április 15. [2015. november 22-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2015. december 16.)
- ↑ Mi, Qin: How Small Screen Heroes Shape Public Debate on Social Justice. english.caixin.com , 2016. január 23. (Hozzáférés: 2016. január 29.)
Források
[szerkesztés]- Monte Cristo grófja (szövege) Magyar Elektronikus Könyvtár
- Monte Cristo grófja (letöltési lehetőségek) MEK
- Legeza Ilona könyvismertetője
- A regény adatlapja Moly.hu