Kustár Zoltán

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Kustár Zoltán
Született1968. december 25. (55 éves)
Debrecen
Állampolgárságamagyar
SzüleiKustár Péter
Foglalkozása
  • vallástörténész
  • teológus
Iskolái

SablonWikidataSegítség

Kustár Zoltán (Debrecen, 1968. december 25. –) magyar teológus, tanszékvezető egyetemi tanár, rektor.

Életpályája[szerkesztés]

Szülei: Kustár Péter (1938–1987) teológus és Bart(h)a Zsuzsanna Mária voltak. 1988–1993 között a Debreceni Református Teológiai Akadémia hallgatójaként teológiát tanult. 1991–1992 között a Bázeli Egyetem teológiai fakultásán teológiai tanulmányokat folytatott. 1993–1996 között Németországban a Martin-Luther-Universität Halle–Wittenberg teológiai fakultásán teológiai tanulmányokat végzett. 1996-ban a Debreceni Református Hittudományi Egyetem Ószövetségi Tanszékének tanársegéde lett. 1997-ben megvédte doktoriját; PhD. fokozatot szerzett. 1999-ben a Debreceni Református Hittudományi Egyetem Ószövetségi Tanszék docense lett. 2000-ben Közel-keleti tanulmányúton tartózkodott Szíriában, Jordániában és Izraelben. 2001-ben a Debreceni Református Hittudományi Egyetem Ószövetségi Tanszékének tanszékvezetője lett. 2003–2005 között a Debreceni Református Hittudományi Egyetem oktatási rektorhelyettese volt. 2003-tól bibliai vallástörténetet oktat a Debreceni Egyetem Zeneművészeti Karán. 2007-ben habilitált az Evangélikus Hittudományi Egyetemen.[1] 2009-ben egyetemi tanár lett. 2009–2014 között az új protestáns bibliafordítás második revíziójában az ószövetségi munkacsoport vezetője volt. 2011–2017 között a Debreceni Református Hittudományi Egyetem általános rektorhelyettese volt. 2017–2020 között a Debreceni Református Hittudományi Egyetem rektora volt.[2] 2020–2021 között a hitéleti szakos hallgatók évfolyamfelelőse.[3]

Kutatási területe a bibliai héber nyelv és irodalom, a bibliafordítás és a héber nyelvű Ószövetség (Biblia Hebraica) szöveghagyományozása.

Művei[szerkesztés]

  • Durch seine Wunden sind wir geheilt (2002)
  • Hibátlan-e a Biblia szövege? Adalékok a héber nyelvű Ószövetség hagyományozásának történetéhez (Debreceni Szemle 16 (2008/3))[4]
  • A zarándokünnepek reformja Jósiás korában. A Deut 16,1–17 magyarázata, Studia Biblica Athanasiana 10 (2008)
  • A héber Ószövetség szövege (2010)
  • Az új protestáns bibliafordítás (1975) folyamatban lévő revíziója és annak ószövetségi vonatkozásai (2011)
  • A protestáns Revideált Újfordítású Biblia (RÚF 2014) ószövetségi részében végzett módosítások (2017)
  • Néhány adalék Méliusz Juhász Péter héber nyelvi ismereteinek kérdéséhez (2017)
  • "Ha elenyészik is testem és szívem..." (2020)
  • „Indulj el, Uram, nyugalmad helyére!” (2021)
  • Deutero-Ézsaiás könyve válogatott fejezeteinek magyarázata (2021)

Díjai[szerkesztés]

  • Bólyai János Kutatói ösztöndíja (2000-2003)

Jegyzetek[szerkesztés]

Források[szerkesztés]

További információk[szerkesztés]

  • Köztestületi tagok 2009. Szerkesztette: Tolnai Márton. Budapest, Magyar Tudományos Akadémia, 2009.