A Viki, a viking epizódjainak listája
Megjelenés
Ez a lista a Viki, a viking német–osztrák–japán animációs sorozat epizódjait sorolja fel. A történet Runer Jonsson svéd író Vicke Viking című díjnyertes regénysorozata alapján készült, és egy viking fiú, Viki és társai kalandjait meséli el. A sorozatot a Zuiyo Eizo gyártotta Szaitó Hirosi rendezésében. A 78 részes sorozatot Japánban 1974. április 3. és 1975. szeptember 24. között a Fuji Television tűzte műsorra, a Német Szövetségi Köztársaságban 1974. január 31-étől a ZDF vetítette, Magyarországon pedig az első 26 epizódot a Viasat 3 sugározta 2000 körül.
Epizódlista
[szerkesztés]1–26. epizód
[szerkesztés]# | Epizód címe | Első japán sugárzás |
Első magyar sugárzás |
---|---|---|---|
1 | A versenyfutás Viking tandzsó (バイキング誕生; Baikingu tandzsó; Hepburn: Baikingu tanjō ) Der Wettlauf | 1974. április 3. | |
2 | A csapda Szóra funade da sippai da (そーら船出だ 失敗だ; Hepburn: Sōra funade da shippai da ) Die Falle | 1974. április 10. | |
3 | A menekülés Nokonoko girigiri ódassucu (のこのこぎりぎり 大脱走; Hepburn: Nokonoko girigiri ōdasshutsu ) Die Flucht | 1974. április 17. | |
4 | A lyukas fog Musiba jo szaraba (虫歯よ さらば; Hepburn: Mushiba yo saraba ) Der hohle Zahn | 1974. április 24. | |
5 | A gonosz Sven Idzsivaru Sven vo jattszukero (いじわるスベンを やっつけろ; Idzsivaru Szuben vo jattszukero; Hepburn: Ijiwaru Suben wo yattsukero ) Der schreckliche Sven | 1974. május 1. | |
6 | A becsapás Zeikin tori nante kovakunai (税金取りなんて 恐くない; Hepburn: Zeikin tori nante kowakunai ) Über's Ohr gehauen | 1974. május 8. | |
7 | A 19 farkas Ókami kari contest (狼狩りコンテスト; Ókami kari konteszuto; Hepburn: Ōkami kari kontesuto ) Die 19 Wölfe | 1974. május 15. | |
8 | A támadás Sven no gjakusú (スベンの逆襲; Szuben no gjakusú; Hepburn: Suben no gyakushū ) Der Überfall | 1974. május 22. | |
9 | Kaland a Sirály szigeten Vicke to óazarasi (ビッケと大あざらし; Bikke to óazarasi; Hepburn: Bikke to ōazarashi ) Auf der Möveninsel | 1974. május 29. | |
10 | Az ígéret Gicchompa no jakuszoku (ギッチョンパの約束; Giccsonpa no jakuszoku; Hepburn: Gicchonpa no yakusoku ) Das Versprechen | 1974. június 5. | |
11 | A vörösszemű óriások Akai me no kjodzsin tacsi (赤い目の巨人たち; Hepburn: Akai me no kyojin tachi ) Die rotäugigen Riesen | 1974. június 12. | |
12 | A kis szabadító Halvar no kjúsucu szakuszen (ハルバルの 救出作戦; Harubaru no kjúsucu szakuszen; Hepburn: Harubaru no kyūshutsu sakusen ) Die Befreiung | 1974. június 19. | |
13 | Viki új barátja Szurudoi ken vo motta Svalkel (鋭い剣を持った スバルケル; Szurudoi ken vo motta Szubarukeru; Hepburn: Surudoi ken wo motta Subarukeru ) Wickie gewinnt einen Freund | 1974. június 26. | |
14 | A vár ostroma Siro va mikake ni joranu mono (城は見かけに よらぬもの; Hepburn: Shiro wa mikake ni yoranu mono ) Sturm auf die Festung | 1974. július 3. | |
15 | Épphogy megmenekültünk Nigero ja nigero (逃げろや逃げろ; Hepburn: Nigero ya nigero ) Nochmal davon gekommen | 1974. július 10. | |
16 | A vízvezeték Mizuzeme daiszakuszen (水攻め大作戦; Hepburn: Mizuzeme daisakusen ) Die Wasserleitung | 1974. július 17. | |
17 | Önkéntes tűzoltók Szekai de szaiso no sóbótai (世界で最初の 消防隊; Hepburn: Sekai de saisho no shōbōtai ) Freiwillige Feuerwehr | 1974. július 24. | |
18 | A postagalamb Hato to Vicke to azarasi to (鳩とビッケと あざらしと; Hato to Bikke to azarasi to; Hepburn: Hato to Bikke to azarashi to ) Die Brieftaube | 1974. július 31. | |
19 | A repülő hajó Vicke to ókina tako (ビッケと 大きなタコ; Bikke to ókina tako; Hepburn: Bikke to ōkina tako ) Das fliegende Schiff | 1974. augusztus 7. | |
20 | A kövér király Ószama va kuisinbo (王様はくいしんぼ; Hepburn: Ōsama wa kuishinbo ) Der dicke König | 1974. augusztus 14. | |
21 | A gonosz némber Kusami kona 25 gó (くしゃみ粉25号; Hepburn: Kushami kona 25 gō ) Das böse Weib | 1974. augusztus 21. | |
22 | A kincsesláda Halvar no takarabako (ハルバルの宝箱; Harubaru no takarabako ) Die Schatztruhe | 1974. augusztus 28. | |
23 | A fűrészhalak bosszúja Nokogiri ei no katakiucsi (のこぎりエイの 敵討ち; Hepburn: Nokogiri ei no katakiuchi ) Die Rache der Sägefische | 1974. szeptember 4. | |
24 | Faxe menyasszonya Faxe no ojomeszan (ファクセのお嫁さん; Fakusze no ojomeszan; Hepburn: Fakuse no oyomesan ) Faxe hat eine Braut | 1974. szeptember 11. | |
25 | A kísértethajó Júreiszen vo jattszukero (ゆうれい船を やっつけろ; Hepburn: Yūreisen wo yattsukero ) Das Geisterschiff | 1974. szeptember 18. | |
26 | Az eszkimók kincse Juki to kóri no takaradzsima (雪と氷の宝島; Hepburn: Yuki to kōri no takarajima ) Der Eskimoschatz | 1974. szeptember 25. |
27–52. epizód
[szerkesztés]# | Epizód címe | Első japán sugárzás |
Első magyar sugárzás |
---|---|---|---|
27 | – Vicke to kudzsira no ojako (ビッケと クジラの親子; Bikke to kudzsira no ojako; Hepburn: Bikke to kujira no oyako ) Der kleine Wal | 1974. október 2. | |
28 | – Kamome no Karl (かもめのカール; Kamome no Káru; Hepburn: Kamome no Kāru ) Immer Ärger mit den Möwen | 1974. október 9. | |
29 | – Greecian no kuni no meiro (ギリシャの国の 迷路; Girisa no kuni no meiro; Hepburn: Girisha no kuni no meiro ) Abenteuer in Griechenland | 1974. október 16. | |
30 | – Greecian no kuni no olympics (ギリシャの国の オリンピック; Girisa no kuni no orinpikku; Hepburn: Girisha no kuni no orinpikku ) Die Olympiade der Wikinger | 1974. október 23. | |
31 | – Denmark no bóken (zenpen) (デンマークの 冒険 (前編); Denmáku no bóken (zenpen); Hepburn: Denmāku no bōken (zenpen) ) Eine böse Überraschung | 1974. október 30. | |
32 | – Denmark no bóken (kóhen) (デンマークの 冒険 (後編); Denmáku no bóken (kóhen); Hepburn: Denmāku no bōken (kōhen) ) Flucht aus dem Schloss | 1974. november 6. | |
33 | – Kitaguni kara kita otoko (北国から来た男 ) Ein gewisser Herr Lumperich | 1974. november 13. | |
34 | – Shulack mura no sónen (シュラック村の 少年; Surakku mura no sónen; Hepburn: Shurakku mura no shōnen ) Der sprechende Stein | 1974. november 20. | |
35 | – Vicke szora vo tobu (ビッケ空をとぶ; Bikke szora vo tobu; Hepburn: Bikke sora wo tobu ) Wickie geht in die Luft | 1974. november 27. | |
36 | – Halvar maigo ni naru (ハルバル 迷子になる; Harubaru maigo ni naru ) Das Wiedersehen | 1974. december 4. | |
37 | – Hentekona omotenasi (変てこな おもてなし; Hepburn: Hentekona omotenashi ) Bei Häuptling Humbelkappa | 1974. december 11. | |
38 | – Binka dzsin no takaramono (ビンカ人の宝物; Hepburn: Binka jin no takaramono ) Das Gastgeschenk | 1974. december 18. | |
39 | – Osarena Snoppe (おしゃれなスノッペ; Osarena Szunoppe; Hepburn: Osharena Sunoppe ) Der Überfall aufs Winkadorf | 1974. december 25. | |
40 | – Nobita Snoppe no makige (のびたスノッペの 巻毛; Nobita Szunoppe no makige; Hepburn: Nobita Sunoppe no makige ) Snoppe muss Haare lassen | 1975. január 1. | |
41 | – Nacukasi no Fraake (なつかしの フラーケ; Nacukasi no Furáke; Hepburn: Natsukashi no Furāke ) Abschied von den Winkas | 1975. január 8. | |
42 | – Fraake mura ni cirkus ga jattekita (フラーケ村に サーカスがやって来た; Furáke mura ni szákaszu ga jattekita; Hepburn: Furāke mura ni sākasu ga yattekita ) Der Zirkus kommt | 1975. január 15. | |
43 | – Vara ningjo szenszó (わら人形戦争; Hepburn: Wara ningyo sensō ) Halvar gewinnt einen Krieg | 1975. január 22. | |
44 | – Fraake zoku va hatake sigoto ga daikirai (フラーケ族は 畑仕事が大きらい; Furáke zoku va hatake sigoto ga daikirai; Hepburn: Furāke zoku wa hatake shigoto ga daikirai ) Die Schatzgräber | 1975. január 29. | |
45 | – Raiszei Brulett to Vicke (雷声 ブルーレットとビッケ; Raiszei Burúretto to Bikke; Hepburn: Raisei Burūretto to Bikke ) Der Bote aus Bulgarien | 1975. február 5. | |
46 | – Ojasirazu to tunnel szakuszen (親知らずと トンネル作戦; Ojasirazu to tonneru szakuszen; Hepburn: Oyashirazu to tonneru sakusen ) Bullermann hat einen Plan | 1975. február 12. | |
47 | – Vicke to szaszauma szakuszen (ビッケと竹馬作戦; Bikke to szaszauma szakuszen; Hepburn: Bikke to sasauma sakusen ) Bullermann gibt nicht auf | 1975. február 19. | |
48 | – Vagamama Brulett no óhangeki (わがままブルーレットの 大反撃; Vagamama Burúretto no óhangeki; Hepburn: Wagamama Burūretto no ōhangeki ) Reingefallen, Bullermann | 1975. február 26. | |
49 | – Ókina bokuma no okurimono (大きな木馬の 贈り物; Hepburn: Ōkina bokuma no okurimono ) Bullermanns Geschenk | 1975. március 5. | |
50 | – Hokkjoku no bóken (北極の冒険; Hepburn: Hokkyoku no bōken ) Im Eis gefangen | 1975. március 12. | |
51 | – Halvar tószan no dassucu szakuszen (ハルバル父さんの 脱出作戦; Harubaru tószan no dassucu szakuszen; Hepburn: Harubaru tōsan no dasshutsu sakusen ) Wickie und die Windmühle | 1975. március 19. | |
52 | – Vicke no kazansima tanken (ビッケの 火山島探検; Bikke no kazansima tanken; Hepburn: Bikke no kazanshima tanken ) Auf der Dracheninsel | 1975. március 26. |
53–78. epizód
[szerkesztés]# | Epizód címe | Első japán sugárzás |
Első magyar sugárzás |
---|---|---|---|
53 | – Halvar tószan no kuma taidzsi (ハルバル父さんの 熊退治; Harubaru tószan no kuma taidzsi; Hepburn: Harubaru tōsan no kuma taiji ) Halvars Kampf mit dem Bären | 1975. április 2. | |
54 | – Otafuku kaze to Halvar (おたふく風邪と ハルバル; Otafuku kaze to Harubaru ) Vater Halvar hat Mumps | 1975. április 9. | |
55 | – Urobe dzsiiszan no kacujó (ウローブじいさんの 活躍; Uróbu dzsiiszan no kacujó; Hepburn: Urōbu jiisan no katsuyō ) Wer andern eine Grube gräbt… | 1975. április 16. | |
56 | – Halvar tószan no szutekina omijage (ハルバル父さんの 素敵なおみやげ; Harubaru tószan no szutekina omijage; Hepburn: Harubaru tōsan no sutekina omiyage ) Wickie und das Pferd | 1975. április 23. | |
57 | – Vicke to Ylvie no hjórjúki (ビッケとチッチの 漂流記; Bikke to Csiccsi no hjórjúki; Hepburn: Bikke to Chicchi no hyōryūki ) Ylvie auf der Vogelinsel | 1975. április 30. | |
58 | – Ókami nante kovakunai (狼なんて恐くない; Hepburn: Ōkami nante kowakunai ) Wickie und der Wolf | 1975. május 7. | |
59 | – Iszogaba mavare kjúsucu szakuszen (急がば回れ 救出作戦; Hepburn: Isogaba maware kyūshutsu sakusen ) Baltac sitzt in der Klemme | 1975. május 14. | |
60 | – Parli no ódzsoszama (パルリの王女様; Paruri no ódzsoszama; Hepburn: Paruri no ōjosama ) Die Fahrt nach Tarlis | 1975. május 21. | |
61 | – Okasina komatta tószenbó (おかしな困った とうせんぼ; Hepburn: Okashina komatta tōsenbō ) Die zwei Kampfhähne | 1975. május 28. | |
62 | – Júreiszan vo taszukejó (幽霊さんを 助けよう; Hepburn: Yūreisan wo tasukeyō ) Hilfe für die Geister | 1975. június 4. | |
63 | – Hontó no viking dazo (本当の バイキングだぞ; Hontó no baikingu dazo; Hepburn: Hontō no baikingu dazo ) Wir sind wirklich Wikinger | 1975. június 11. | |
64 | – Snorre no ójogen (スノーレの大予言; Szunóre no ójogen; Hepburn: Sunōre no ōyogen ) Die Voraussagung | 1975. június 18. | |
65 | – Ógon no ken to golden (黄金の剣と グライダー; Ógon no ken to guraidá; Hepburn: Ōgon no ken to guraidā ) Das goldene Schwert | 1975. június 25. | |
66 | – Vicke ga chess de ósóri (ピッケがチェスで 大勝利; Bikke ga cseszu de ósóri; Hepburn: Bikke ga chesu de ōshōri ) Wickies Sieg | 1975. július 2. | |
67 | – Kava to kava vo muszundzsae! (川と川を 結んじゃえ!; Hepburn: Kawa to kawa wo musunjae! ) Reise mit Hindernissen | 1975. július 9. | |
68 | – Tjure to Snorre no ógenka (チューレとスノーレの 大げんか; Csúre to Szunóre no ógenka; Hepburn: Chūre to Sunōre no ōgenka ) Der Kampf von Tjure und Snorre | 1975. július 16. | |
69 | – Cugi no okasira va dare da (次のおかしらは 誰だ; Hepburn: Tsugi no okashira wa dare da ) Wer wird der nächste Häuptling? | 1975. július 23. | |
70 | – Halvar tószan to kami sibai (ハルバル父さんと 紙芝居; Harubaru tószan to kami sibai; Hepburn: Harubaru tōsan to kami shibai ) Der Märchenerzähler | 1975. július 30. | |
71 | – Heszokuri beszokaki takaramono (へそくりべそかき 宝物; Hepburn: Hesokuri besokaki takaramono ) Der heimliche Schatz | 1975. augusztus 6. | |
72 | – Vicke to Halvar no csie kurabe (ビッケとハルバルの 知恵くらべ; Bikke to Harubaru no csie kurabe; Hepburn: Bikke to Harubaru no chie kurabe ) Der Käsekrieg | 1975. augusztus 13. | |
73 | – Robin otószan no szumu sima (ロビン小父さんの 住む島; Hepburn: Robin otōsan no sumu shima ) Gestrandet | 1975. augusztus 20. | |
74 | – Doccsi no jama ga takai ka (どっちの山が 高いか; Hepburn: Docchi no yama ga takai ka ) Eine Wette fällt ins Wasser | 1975. augusztus 27. | |
75 | – Nakuna Tjure (泣くなチューレ; Nakuna Csúre; Hepburn: Nakuna Chūre ) Tjures Frau spielt nicht mehr mit | 1975. szeptember 3. | |
76 | – Faxe to kikjú to Lund no muszume (ファクセと気球と ルンドの娘; Fakusze to kikjú to Rundo no muszume; Hepburn: Fakuse to kikyū to Rundo no musume ) Urobes Nichte | 1975. szeptember 10. | |
77 | – Atarasii fune o okuró (新しい船を おくろう; Hepburn: Atarashii fune o okurō ) Das Fest in Hanka | 1975. szeptember 17. | |
78 | – Nakamahazure ni szareta Halvar (仲間はづれにされた ハルバル; Nakamahazure ni szareta Harubaru; Hepburn: Nakamahazure ni sareta Harubaru ) Gold aus Dänemark | 1975. szeptember 24. |
Források
[szerkesztés]- Chiisana Viking Vicke (TV) Episode titles (angol nyelven). Anime News Network. (Hozzáférés: 2014. december 21.)
- Wickie und die starken Männer (német nyelven). Nostalgieanime. (Hozzáférés: 2014. december 21.)