Wikipédia:Javaslatok jó szócikkekre/Mikes Kelemen (író)

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

(Jó szócikk státuszt megkapta 2014. december 30-án)

Mikes Kelemen (író)[szerkesztés]

„Én, a jelölő igazolom, hogy a jelölt szócikk megfelel a „jó szócikk” kritériumainak”.Hkoala 2014. december 16., 21:27 (CET)[válasz]

Kezdete: 2014. december 16.,
vége: 2014. december 30. 21.27

Állásfoglalások[szerkesztés]

A cikk tartalmi és formai részének megfeleltetése a jó szócikk kritériumainak[szerkesztés]

Bővebb információ a Wikipédia:Jószócikk-státusz elnyerésének folyamata oldalon.

Forma és stílus[szerkesztés]
Ízlés dolga; nekem nem tűnt túl hosszúnak :-) Hány darabra gondolnád? --Hkoala 2014. december 17., 13:00 (CET)[válasz]
Olyan 30-40 dekás darabokra, ahogy a hentesbárddal sikerül...;-) Szerintem, ami hosszabb, mint egy (fél) képernyő, az már nehezen áttekinthető. A bontás nyilván a tartalomtól függ, azt meg jobban el tudja dönteni a szerzője. Lehetne pl.: Fiatalkora, Törökország előtti időszak (valami normálisabb címmel), 1740-50-es évek vagy valami ilyesmi. --Rlevente üzenet 2014. december 17., 13:36 (CET)[válasz]
Háromba tudtam szeletelni. A hentesbárd nem precíziós műszer, de a leghosszabb szakasz is elfér egy képernyőn, legalábbis nálam. --Hkoala 2014. december 17., 14:38 (CET)[válasz]
Köszönöm, ezek nagyon jó, logikusan bontott szakaszok lettek (a bárd csak vicc volt). --Rlevente üzenet 2014. december 17., 14:58 (CET)[válasz]
(tudom, hogy vicc volt :-) --Hkoala 2014. december 17., 15:18 (CET)[válasz]
Tartalom[szerkesztés]
  • Néhány észrevétel, illetve kérdés:
Említik így is, úgy is. A képet nézve szerintem kúria. --Hkoala 2014. december 17., 20:41 (CET)[válasz]
Egyébként valamit keversz: a belinkelt "vonatkozó cikk" nem a zágoni, hanem a zabolai épületről szól; a válaszom viszont arra is érvényes. --Hkoala 2014. december 17., 21:31 (CET)[válasz]
A rend kedvéért megkérdeztem egy szakembertől is. --Hkoala 2014. december 17., 21:37 (CET)[válasz]
Köszi, a Mikes-cikkben linkelt és képpel is szereplő zabolaira gondoltam. --Rlevente üzenet 2014. december 18., 00:38 (CET)[válasz]
Ezt még nyomoznom kell. --Hkoala 2014. december 17., 20:52 (CET)[válasz]
Internetes gyors válasz: Mikes Kelemen nagybátyja, vagy távoli nagybátyja, de még keresek. --Hkoala 2014. december 17., 21:06 (CET)[válasz]
Itt egy jobb forrás: oldalági nagybátyja, Háromszék főkapitánya, az erdélyi királyi tábla ülnöke, a Katolikus Státus befolyásos tagja. --Hkoala 2014. december 17., 22:04 (CET)[válasz]
Beleírtam a cikkbe. --Rlevente üzenet 2014. december 18., 00:38 (CET)[válasz]
Dangeaux márki naplójából (ez benne is van a a mondatban), amit a források között megadott Veress 1978 idéz a 114. oldalon.
Köszönöm, a bekezdés végi összevont forráshivatkozást kicsit nehéz kezelni.--Rlevente üzenet 2014. december 18., 00:38 (CET)[válasz]
Ezért van a szakasz felett a {{bővebben}}(?) sablon ;-) Elég bonyolult, és nem tudom olyan röviden megfogalmazni, hogy ne borítsa fel a szakaszok arányait. A) változat (Toldy Ferenc, és ezt valószínűsítik a legújabb kutatások is): Bercsényi egyik tisztjének, Tót Andrásnak a fia, az utóbb francia generálissá vált Francois de Tott útján kerültek az iratok Törökországból Szombathelyre. B) változat (Thaly Kálmán, és e mellett tette le a voksát a Mikes-kritikai kiadást gondozó Hopp Lajos is a 20. század közepén): a kéziratot Rákóczi egyik szolgája, bizonyos Horváth István őrizte, akitől aztán Szelim pasa Mészáros nevű szolgája közvetítésével került Görög Demeter bécsi szerkesztőhöz és onnan Kultsárhoz. --Hkoala 2014. december 17., 20:52 (CET)[válasz]
Értem, de így egy kicsit hiányérzetem van. Vagy vegyük ki ezt a mondatot teljesen, vagy valahogy sűrítsük bele a két változatot, pl.: A kézirat Magyarországra kerülésének módja nem tisztázott: Toldy Ferenc és a legújabb kutatások szerint Bercsényi egyik tisztjének a fia hozta az iratokat Szombathelyre; míg Thaly Kálmán és Hopp Lajos úgy véli, hogy az írás Rákóczi egyik szolgájától került Bécsbe. - Ez csak fél sorral hosszabb, mint az eredeti szöveg, és az olvasó már kap valamit. Akit meg a részletek érdekelnek, az tényleg olvassa el a részletes cikket.--Rlevente üzenet 2014. december 18., 00:38 (CET)[válasz]
Köszönöm a segítséget, beírtam a cikkbe ezt a megfogalmazást. --Hkoala 2014. december 18., 07:42 (CET)[válasz]

Tartalom: ez klassz! Vagyis jó. Apród vita 2014. december 17., 21:08 (CET)[válasz]

Források[szerkesztés]