Vita:Hszi Csin-ping

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Wizek 3 évvel ezelőtt a(z) Transzliteráció témában

Erre a szócikkre érvényes a Wikipédia:Élő személyek életrajza irányelv. Ebben a legfontosabb, hogy a kortársakra vonatkozó megállapításokat a szerkesztők várakozási idő nélkül távolítják el a cikkből, a vitalapról és a felhasználói lapokról is, amennyiben azokhoz nincsenek megadva a cikk témakörében elfogadható, megbízható források.

(Ezt a sablont valamennyi életrajzi cikk vitalapján elhelyezzük, ha a cikk élő személyről szól. A szerkesztők tájékoztatására szolgál, és önmagában nem jelez hiányt.)

Lásd még a Wikipédia:Ellenőrizhetőség és a Wikipédia:Tüntesd fel forrásaidat! irányelveket.

Az egyes források alkalmazhatóságának szerkesztőségi fóruma: Wikipédia:Kocsmafal (források).

Ez a szócikk a következő műhely(ek) cikkértékelési spektrumába tartozik:
Kínával kapcsolatos szócikkek (bővítendő besorolás)
Életrajzi szócikkek (besorolatlan)

Rövidítések nem közérthetőek[szerkesztés]

{{tartalmi segély}}(?) Kedves Szerkesztők!

Nagyban javítaná a cikk megérthetőségét, ha a benne szereplő rövidítések az első említésnél ki lennének fejtve. A KKB KNK, ... rövidítések számomra nem mondanak semmit és valószínüleg nem én vagyok az egyetlen olvasó, aki még nem hallott ezekről.

Köszönöm, András – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Jetiandresito (vitalap | szerkesztései)

Transzliteráció[szerkesztés]

Nem lenne pontosabb az eredeti nyelvhez képest "Shí Csinn-ping"-nek vagy "Shí Dzsin-ping"-nek írni? Wizek vita 2021. április 24., 10:06 (CEST)Válasz