Vita:Csaku-uta Full

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Sasuke88 8 évvel ezelőtt a(z) Mitől full? témában
Ez a szócikk témája miatt az Informatikai műhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Besorolatlan Ezt a szócikket még nem sorolták be a kidolgozottsági skálán.
Nem értékelt Ezt a szócikket még nem értékelték a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: ismeretlen
Informatikai szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

Mitől full?[szerkesztés]

Miért nem furu? Értem én, hogy a furu az a full szóból származik, de a japánok furunak írják, ezért nekünk is azt kellene átvenni. Zerind üzenőlap 2015. december 11., 20:28 (CET)Válasz

@Zerind: Mert egyetlen másik huwikis szócikkben sem látom (vagy csak rossz helyen nézelődök?), hogy az angol/német/épp csó szugoi nyelvből eredő szavak át lennének írva. Nekem teljesen mindegy hogy milyen néven szerepel ez a szócikk, így nyugodtan át is nevezheted furura, de akkor az egységesség kedvéért itt is rendet kéne csapni. Esetleg volt erről már korábban valami megbeszélés? Sillent DX vita 2015. december 11., 21:19 (CET)Válasz
@Zerind: Ne haragudj, de muszáj két-három havonta előhozni ezt a témát? A japánok sehol sem írják furunak, hanem így írják: フル. A többit meg már korábban kifejtettem a torz fonetikáról. @Sillent DX: Többek között ITT volt megbeszélés a témában, illetve a Sailor fuku vitalapján is van némi szösszenet. Amúgy átfogó megbeszélés nem volt - nyilván mivel nem sokan értenek hozzá -, de az általános gyakorlat az, hogy az idegen szavakat (nem japán) nem írjuk át a japán fonetikára torzított alakra. Az animék kategóriájában teljes az egységesség, és nem akarok ilyet látni, hogy Burícsi meg Burú Dzsendá. --Sasuke88  vita 2015. december 11., 21:57 (CET)Válasz
A フル az márpedig furu, nem full. Megbeszélés? Ott hárman szóltunk hozzá érdemben, én, Malatinszky meg te, és 2:1 arányban te maradtál alul. „nem akarok ilyet látni, hogy Burícsi meg Burú Dzsendá.” Igen? Én meg mondjam azt, hogy nem akarok olyat látni, hogy fölögleges angol szavakat használunk? Hogy egységesség van az animék kategóriájában, az nem érv. Attól, hogy egységes, még lehet egységesen rossz (szerintem az is). Zerind üzenőlap 2015. december 17., 14:58 (CET)Válasz
Arról én nem tehetek, hogy alig szóltak hozzá érdemben, és arról sem, hogy nem bírod felfogni, hogy magyar nyelvterületen az eredeti idegen nyelvű alakot szokás használni, nem pedig a japán fonetikára torzítottat. – Sasuke88  vita 2015. december 17., 20:05 (CET)Válasz
A nyelvi kocsmafalon vitát kezdeményeztem. --Sasuke88  vita 2015. december 17., 20:27 (CET)Válasz