Vita:Anime
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.
Tartalomjegyzék |
[szerkesztés] Műfaj? Stílus?
Az anime nem műfaj, nem stílus, hanem egy önállő médium! Ezt a mondatot azért kétségbe vonnám. Különös tekintettel az önállóra és a felkiáltójelre. OsvátA. 2005. június 14., 22:40 (CEST)
Ismeretlen animerajongónak köszönhetjük, de mond valamit. Úgyhogy megígérem, hogy nem fogom "műfajjá" degradálni. (Arra ott a "japán stílus" cikk. :P) Harg 2005. június 15., 20:00 (CEST)
A cikk kezdeti törzsét egy idézet adta, ez itt látható:
http://www.manga.hu/aprok/mangaism.html
Jó összefoglaló, de át kéne fogalmazni, vagy nyilatkozni, hogy a szerző saját műve. --Rodrigó 2005. június 20., 10:18 (CEST)
Meglivorn ezt írta a manga.hu-n : "Az oldalon megjelent képek és egyéb matériák szabadon használhatóak mindaddíg, míg az érintett témának nem szolgálnak kárára, illetve a szerzői jogi törvényekbe nem ütköznek." ezért voltam bátor bekopizni azt a részletet. egyébként meg odaírtam a forrást, az nem elég "nyilatkozatnak"? --Pecc
ja, így aztán lehet vitatkozni... --Pecc, 2005. június 30
[szerkesztés] magyaros átírás
- Chery mi az ami még nem jó? – Beyond silence
2008. január 12., 02:54 (CET)
[szerkesztés] bővítések
láttam, hogy bővítve lett a műfajok szekció, de mindenki figyeljen arra, hogy értelmes információt írjon. Ilyen anime nem létezik, hogy Full Metal Alchemist. Vagy Fullmetal Alechemist vagy Full Metal Panic, el kell dönteni. ráadásul, a fullmetal alch. nem is mecha, és a mecha nem kifejezetten fiú műfaj, mert rengeteg lány is megnézi. Ilyen kijelentések előtt célszerű vagy forrást megadni, vagy rákérdezni, pl AnimeAddicts-on. Sőt, azt is javasolnám, hogy külön osztályozzuk célközönség szerint, és külön további műfajok szerint, ahogy ez az angol wikin van, és akkor az ilyen eltérések kiküszöbölhetők. – Drhlajos vita 2008. január 21., 23:28 (CET)
Halkan jegyezném meg: bár az FMA-ban a "full metal" kifejezéssel tényleg találkozhatunk egybeírva, de tudtommal nyelvtanilag különírva helyes. Hivatalos oldalakon mindkét variációval találkozhatunk. A 4. ending-ben is láthatjuk külön és egyben is. Nem lepne meg, ha kötőjellel kéne írni, de szerintem az sem lenne helyes. Majd megkérdezek egy nagyon jó angolost. (Másrészt az FMA rövidítés utalhat a különírásra. Egybeírás esetén a rövidítés FA lenne. ^^" Na jó, ez már vicc volt.) – CsepeLee fiú
[szerkesztés] Csigaevő jenkik.
A bevezető tartalma butaság, mivel a japán képregény és főleg a rajzfilm nem amerikai, hanem francia hatásra alakult ki és már jóval a II. vh. előtt is létezett, csak abból ugye nem sok maradt meg. 82.131.210.162 (vita) 2008. április 7., 18:14 (CEST)
-
- Akkor viszont nem tudom miköze lenne annak az animehoz.. – Beyond silence
2008. április 14., 16:10 (CEST)
- Akkor viszont nem tudom miköze lenne annak az animehoz.. – Beyond silence


