Vita:Abuja

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt DorganBot 16 évvel ezelőtt a(z) Abudzsa vs Abuja témában
Ez a szócikk témája miatt a Földrajzműhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Születő Ez a szócikk születő besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Nélkülözhetetlen Ez a szócikk nélkülözhetetlen besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: Torini (vita), értékelés dátuma: 2011. június 15.

Ennek a cikknek/városnak a hivatalos, latin betűkkel írt neve Abuja, ezért lett átnevezve a hibás *Abudzsa névről. - Gaja  2008. február 26., 21:17 (CET)Válasz

Abudzsa vs Abuja[szerkesztés]

A kérdés ugyanaz, mint Lagosnál: miért van ez dzs-vel írva? Latin betűs afrikai városnevek átírásáról eddig még nem hallottam. Tükör vita 2008. február 26., 09:49 (CET)Válasz

Ez nem átírás, ez a meghonosodott alak, mint a Vientián... Röhej! - Gaja  2008. február 26., 10:06 (CET)Válasz
Átneveztem, javítottam. - Gaja  2008. február 26., 10:48 (CET)Válasz

Az isten áldjon meg benneteket, átnevezéskor illene indokolni, ld. Lagosz/lagos vitalapját. Így most van egy átirányítás, a kérdés viszont, melyik alak a helyes, megválaszolatlan maradt.– Korovioff vita 2008. február 26., 18:55 (CET)Válasz

A helyesírási példatárban, a Cartographia-világatlaszban és a Magyar nagylexikonban is Abuja, illetve Lagos. Mind a két város neve így szerepel eredetiben is, indokolni azt kellene, hogy miért térünk el a latin betűs formától és igazítjuk az írásmódot a magyar kiejtéshez. Tükör vita 2008. február 26., 19:20 (CET)Válasz

Ja, miért kéne azt indokolni, hogy egy helytelen alakról a helyesre váltunk? De ha akarod beleírom, mingyá a tetejibe! - Gaja  2008. február 26., 21:17 (CET)Válasz

A pont Tükör kartácsnak jár :-) – Korovioff vita 2008. február 27., 17:55 (CET)Válasz