Szerkesztő:Hollósy-Tóth Klára
Név: | Hollósy Tóth Klára | |
Webhelye: | (nincs, nem ismert) | |
Bemutatás: | Győrben születtem 1949 szeptember 6-án.
Felsőfokú munkaügyi, munkajogi képesítésem van. Harminc évig ebben a munkakörben dolgoztam, mint humánpolitikai , azaz munka-, és személyügyi vezető, ügyintéző. Két gyermekem van, Klára és István. Tíz éves korom óta írok verseket, esszéket, novellákat. Kedvenc költőim: Szabó Lőrinc, Tóth Árpád, Ady Endre, Kosztolányi Dezső, József Attila, a német , spanyol, orosz klasszikusok, akiket nagyon szeretek fordítani, a legjobb, legélvezetesebb időtöltésem. Továbbá Baudelaire, Byron, s több más francia, angol, amerikai, olasz költő. A győri antológia kör egyik alkotója vagyok. Hobbim és hivatásom az irodalom. Hogy mit jelent a vers? Miféle igényt fogalmaz meg a gondolatban, szavakká lényegülve? Valami gyógyíthatatlan kényszert, ösztönösen megfogalmazva. A vers mindig valami elmondanivaló kikívánkozása az emberből. Végtelen, ősi líra, mely napvilágra akar kerülni. A világ problémái foglalkoztatnak, mint másokat, és mellette az egyéniek is. A vers káprázat, élmény, látomás. Az ember szíve-lelke. Költői feladatomnak az érték, a szépség meglátását és megfogalmazását tartom, öröklétet adva a múlandónak. Emberi feladatomnak, hogy meglássam és tiszteljem minden emberben azt, amit Isten benne öröklétre szánt. Juhász Gyula: Testamentum Nem a pacsirta fontos, csak a dal, Mely a nem múló, szent összhangba hal. |