Ugrás a tartalomhoz

Cserebogár, sárga cserebogár

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
A lap korábbi változatát látod, amilyen AtaBot (vitalap | szerkesztései) 2021. január 22., 21:14-kor történt szerkesztése után volt. Ez a változat jelentősen eltérhet az aktuális változattól. (Szövege és dallama: score code fix, replaced: vorbis="1" → %sound="1"% AWB)
Cserebogár, sárga cserebogár
Műfajegyéb magyar népies dal
Hangfajmoll
A kotta hangnemeD moll
SorokA A5v1 B Av2
HangterjedelemIV–4 ♯1–7 ♯VII–♭6 IV–4
Kadencia2 (5) 2
Szótagszám10 10 10 11
ElőadásmódLassan

A Cserebogár, sárga cserebogár népies műdal. A szöveg kéziratos formában az 1777-es keltezésű Kovács Ferenc énekeskönyvből került elő. Vándorszínész-társulatok, különösen Déryné Széppataki Róza révén vált ismertté 1815 táján. Szerepelt Szerdahelyi József: Tündérkastély című színművében 1833-ban. Azóta számos szöveg- és dallamváltozata ismert. Az MTA Zenetudományi Intézet Népzenei Típusrendjében a Cserebogár-nóta dallama majdnem 100 népi változatban található, nem számítva ebbe bele a 19. századi kottás adatokat.

A XIX. században minden számottevő cigánybanda műsorán szerepelt. Népszerűsége a XX. századra is átnyúlt. Petőfi Sándor 1848-ban írt Szülőföldemen c. versének refrénje, de számos más irodalmi mű is hivatkozik rá: pl. Szigligeti, Jókai, Gárdonyi, Kosztolányi, Kaffka Margit. Számos feldolgozása van: Liszt: 6. magyar rapszódia, Mihályi Ignác: Cserebogár-ábránd, Erdélyi Mihály: Cserebogár, sárga, cserebogár (operett), Hubay Jenő: Csárdajelenetek, op. 34, no. 6 „Sárga cserebogár”.

Szövege és dallama

A sok szöveg- és dallamvariáció egyike:


{
   <<
   \relative c' {
      \key d \minor
      \time 4/4
      \tempo 4 = 60
      \set Staff.midiInstrument = "tuba"
      \transposition c'
%       Cserebogár, sárga   cserebogár,
          a4 b cis d    f8( e) d( e) f4 e4~( e8 a8) e( a) e4. r8 \bar "||"
        \break
%       Nem     kérdem      én   tőled,  mikor      lesz nyár,
        e8( dis) e( fis) g( fis) g( a) bes( a) g( a) bes4 a4~( a8 d8) a( d) a4. r8 \bar "||"
        \break
%       úgyis hév nyár hevíti keblemet,
        bes4 a   g    f   e8( d) cis( d) f4  e4~( e8 a8) e( a) e4. r8 \bar "||"
        \break
%       mióta rózsam bírja a szívemet.
          a,4 b cis d    g8( f) f( e) e4 a4 d,4. d8 d2 \bar "|."
      }
   \addlyrics {
        Cse -- re -- bo -- gár, sár -- ga cse -- re -- bo -- gár,
        nem kér -- dëm én tő -- led, mi -- kor lësz nyár,
        úgy -- is hév nyár he -- ví -- ti keb -- le -- met,
        mi -- ó -- ta ró -- zsám bír -- ja a szí -- ve -- met.
      }
   >>
}

Nem kérdem én tőled, te kismadár,
derül-e még életemre több nyár.
Azt sem kérdem, sokáig élek-e,
csak azt mondd meg, rózsámé leszek-e.

Források

Felvételek

Sablon:Dallisták navbox

  • Zene Zeneportál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap