William Auld

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
William Auld
Verkistoj-eo.jpg
Született 1924. november 6.[1][2]
Erith
Elhunyt 2006. szeptember 11. (81 évesen)[3][1][2]
Dollar
Állampolgársága brit
Foglalkozása
Tisztség president of the Academy of Esperanto (1963–1979)
Kitüntetései
  • Honorary Member of the World Esperanto Association
  • Belartaj Konkursoj de UEA
  • Esperantist of the Year (1998)
  • FAME award (2000)

William Auld (1924. november 6.2006. szeptember 11.) skót költő, műfordító, esszéista. 1937 óta eszperantista volt.

Nyolc verseskötete jelent meg, amelyek közül a legjelentősebb a La infana raso (Gyermekfajzat, 1956) című lírai eposz. Jelentős műfordítói munkássága volt, fordított Shakespeare-t, Byront és Burnst is. 1983-ban jelent meg az általa szerkesztett Esperanta Antologio c. kötet, amely több mint 30 ország költőinek verseit közli.

William Auld fordította A Gyűrűk Ura (La Mastro de l' Ringoj) könyvtrilógiát eszperantó nyelvre.[4]

  • La kunularo de l’ ringo – A gyűrű szövetsége
  • La du turegoj – A két torony
  • La reveno de l’ reĝo – A király visszatér

Forrás[szerkesztés]

  • Mi vizitas mian farmon - Utam a világban (eszperantó irodalmi antológia)

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. a b Integrált katalógustár. (Hozzáférés: 2014. április 9.)
  2. a b SNAC. (Hozzáférés: 2017. október 9.)
  3. http://thescotsman.scotsman.com/obituaries.cfm?id=1361492006
  4. Horváth Krisztián: Zsákos Frodó, Harry Potter és az eszperantó (HTML). Nyelv és Tudomány, 2014. június 12. (Hozzáférés: 2015. augusztus 7.)