William Auld
Ugrás a navigációhoz
Ugrás a kereséshez
William Auld | |
![]() | |
Született |
1924. november 6.[1][2] Erith |
Elhunyt |
2006. szeptember 11. (81 évesen)[3][1][2] Dollar |
Állampolgársága | brit |
Foglalkozása | |
Tisztség | president of the Academy of Esperanto (1963–1979) |
Kitüntetései |
|
William Auld (1924. november 6. – 2006. szeptember 11.) skót költő, műfordító, esszéista. 1937 óta eszperantista volt.
Nyolc verseskötete jelent meg, amelyek közül a legjelentősebb a La infana raso (Gyermekfajzat, 1956) című lírai eposz. Jelentős műfordítói munkássága volt, fordított Shakespeare-t, Byront és Burnst is. 1983-ban jelent meg az általa szerkesztett Esperanta Antologio c. kötet, amely több mint 30 ország költőinek verseit közli.
William Auld fordította A Gyűrűk Ura (La Mastro de l' Ringoj) könyvtrilógiát eszperantó nyelvre.[4]
- La kunularo de l’ ringo – A gyűrű szövetsége
- La du turegoj – A két torony
- La reveno de l’ reĝo – A király visszatér
Forrás[szerkesztés]
- Mi vizitas mian farmon - Utam a világban (eszperantó irodalmi antológia)
Jegyzetek[szerkesztés]
- ↑ a b Integrált katalógustár. (Hozzáférés: 2014. április 9.)
- ↑ a b SNAC. (Hozzáférés: 2017. október 9.)
- ↑ http://thescotsman.scotsman.com/obituaries.cfm?id=1361492006
- ↑ Horváth Krisztián: Zsákos Frodó, Harry Potter és az eszperantó (HTML). Nyelv és Tudomány, 2014. június 12. (Hozzáférés: 2015. augusztus 7.)
|