Wikipédia:Nyelvészeti műhely/fordítástudomány
Megjelenés
Nyelvészeti terület | címszó | kulcsszó | kapcsolódó terület | van/nincs | Megjegyzés/teendő |
---|---|---|---|---|---|
fordítástudomány | megírandó | ||||
fordításelmélet | nem feltétlen szükséges külön szócikk | ||||
általános fordításelmélet | (general) | ||||
speciális/konkrét/részleges fordításelméletek | (partial) | ||||
alkalmazott fordításelmélet | (applied) | ||||
traduktológia | (traductology, traductologie – Harris | ||||
fordítás | Sok szöveg, gyenge stílus, nincs forrás: keveset lehet felhasználni belőle! újraírni! | ||||
célnyelv | |||||
forrásnyelv | |||||
interlingvális fordítás | |||||
intralingvális fordítás | |||||
visszafordítás | visszaalakítás (back-transformation) | ||||
fordítói kompetencia | fordítási norma - fordítási performancia (Toury) | ||||
kompetencia 1. | a fentiek egyike | ||||
kompetencia 2. | a fordító/tolmács szakmai kompetenciájának elemei | ||||
tolmácsolás | van tolmács szócikk, felhasználható a "tolmács#tolmácsolás fajtái" rész. | ||||
párhuzamos korpuszok | korpusznyelvészet | ||||
értelem | szemantika | (sense) | |||
jelentés | szemantika | újragondolni, újraírni | |||
invariáns (fordítástudomány) | |||||
átváltási müvelet | . | ||||
kötelező | |||||
fakultatív | |||||
automatikus | |||||
nem automatikus | |||||
grammatikai átváltási művelet | |||||
lexikai átváltási művelet | |||||
ekvivalencia (fordítástudomány) | . | ||||
formális ekvivalencia | |||||
dinamikus ekvivalencia | |||||
funkcionális ekvivalencia | |||||
kulturális ekvivalencia | |||||
kommunikatív ekvivalencia | |||||
referenciális ekvivalencia | |||||
ekvivalencia-szintek elmélete | Komisszarov | ||||
fordíthatóság | itt a fordíthatóság, fordíthatatlanság kérdéskörével lehet foglalkozni | ||||
fordítási folyamat | |||||
átvitel elemzés | újrastrukturálás (Nida) | ||||
explicitáció (fordítástudomány) | |||||
adekvátság (fordítástudomány) | |||||
adaptáció (fordítástudomány) | |||||
hamis barát | jó, átnézendő | ||||
leiterjakab | jó, átnézendő | ||||
fordítási model | |||||
reália |