Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Legio (Római Birodalom)

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Az alábbi megbeszélést/szavazást/vitát lezártuk. Kérjük, ne módosítsd!
A további hozzászólásokat a témának megfelelő fórumra vagy vitalapra írhatod. Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!


Legio (Római Birodalom) (sikertelen jelölés: 2007. 01. 26.)[szerkesztés]

Saját jelölés, véleményem szerint igen sikerült, alapos cikk. Referáláson átesett, lássuk mi kell még a kiemeléshez. Data Destroyer 2006. december 27., 14:36 (CET)[válasz]

 megjegyzés - Ezt egyszer már leírtam, de nem kaptam rá választ: A legio az a római légió és csak az. Van másfajta légió is, pl. a francia idegenlégió (ezt esetleg meg is lehetne említeni a cikkben), így igazad van a szócikk címével kapcsolatban, de szerintem szerencsésebb, közérthetőbb lenne a Római légió elnevezés.

Viszont  ellenzem, mert a legiok és a legiók keverednek a cikkben. Ezt mindenképpen javítani kellene. - Totya (vitæ) 2006. december 27., 15:21 (CET)[válasz]
Legio javítva, átmozgatás kérése jogos, átmozgattam. Data Destroyer 2006. december 27., 15:46 (CET)[válasz]
Nem kötözködni akarok, tényleg :-), de szerintem még mindig nem az igazi. A Legio már önmagában azt jelenti, hogy római légió, vagyis a Római Legio túlhatározás. Nem jó példa, de talán ebből érthető lesz mire gondolok: a Centurio = római százados. A Római Centurio felesleges, mert centurioból csak római van. Ugyanezt érzem a Legionál. Legio is csak római van, ami nem római az légió (ékezettel). Vagyis szerintem a Legio vagy a Római légió a pontos, az utóbbi közismertebb. Vélemény? - Totya (vitæ) 2006. december 27., 16:07 (CET)[válasz]
Kötözködj csak, arra van ez a lap :) Anno amikor a szócikk megszületett, Mathaeval közösen jutottunk arra a döntésre, hogy az eredeti alak legyen a szócikk címe, tehát a Legio, és ezért van a cikkben is következetesen ékezetek nélkül írva. Megmondom őszintén, nem tudom, mi legyen, tőlem lehet az is, amit te mondasz, tehát Római Légió is, viszont akkor a cikkben is javítani kell (szerintem) az írásmódot, nem? Data Destroyer 2006. december 27., 16:12 (CET)[válasz]
A Legio kifejezés csereszabatos a Római légióval. Szerintem (de nem biztos, h igazam van): a szócikk címe úgy pontos, ha vagy a) Római légió, ékezettel, kisbetűvel, mert ez egy katonai egység, olyan mint pl. a század. Vagy b) Legio. Azért javasoltam az a)-t mert az sokkal elterjedtebb, ismertebb. A szócikkben hagynám a legiot, mert ugyanúgy helyes mint a római légió, sőt sok helyen jobb is a tömörebb változat. - Totya (vitæ) 2006. december 27., 16:48 (CET)[válasz]
  •  ellenzem - nem azért, mert annyira rossz cikk, hanem mert könnyen lehet sokkal jobb is. Melegen ajánlom ránézni a de:Römische Legion struktúrájára (az kiemelt).
    • A légiók listája szerintem és angol, valamint német kollégáink szerint külön szócikkbe illenék, a közös cikkbe szerencsésebb egy áttekintés.
    • A német szócikk kiterjedten foglalkozik a kiképzéssel, fegyverekkel, harci taktikákkal. Ezekről szinte semmi sincs a magyar szócikkben jelenleg.
    • A történelmi tagolás valahogy nagyon zavaros a német struktúrához képest. Nem látni pl. mikor és mivel kezdődött el az egész légiósdi. DeWikiben: van királyság kora, köztársaság kora, ezen belül első reformok az i.e. 5. sz. körül, majd külön Marius reformjai, illetve császárság. Nem muszáj ezt követni (az angol is más), de lehetne világosabb.
    • Az EnWikiben és DeWikiben is vannak átvehető illusztrációk, amikkel fel lehetne dobni a cikket.
    • Ez csak egy tipp, de az EnWikiben írnak a kitüntetésekről és büntetésekről is, erről is lehetne említést tenni.
    Egyelőre ennyi. :) -- nyenyec  2006. december 27., 17:15 (CET)[válasz]
Az angolban mintha minden légiónak külön szócikke lenne, de ezt nem mertem itt is alkalmazni, listánk meg annyi van, mint a nyű, azt se akartam szaporítani :) Kiképzés-fegyverek: gondolkoztam rajta, csak megmondom őszintén, nem akartam tengerikígyó-hosszúságú esszét alkotni. A tagoláson segíthetünk pillanatok alatt, az illusztrációkon pláne, kitüntetések/büntetések szintén a tengerikígyó témaköréhez tartoznak. Végül is, ha a felsorolást vérző szívvel önálló szócikkbe teszem, akkor lesz hely. Vélemények? Data Destroyer 2006. december 27., 17:24 (CET)[válasz]
Romai Legiokent az elmult evekben a Legio Christit emlegetjük. Ezert attettem mas cimre, ugy egyertelmubb. --Dr. Steller 2007. január 3., 12:36 (CET)[válasz]
megjegyzés: irányelv szerint a jóval ismertebb jelentés lehet a főcikk. Mi az a Legio Christi? – Alensha üzi 2007. január 3., 16:21 (CET)[válasz]

Tényleg gond van ezzel a cikkel, még abban sem nagyon született megegyezés, hogy a szócikkben hogy írjuk a legiot... Mint a cikk szerzője hadd indítványozzam, hogy vegyük le innen, aztán ha megegyezünk, tegyük vissza. Data Destroyer 2007. január 7., 21:27 (CET) Visszavonom, helyesírási szótárt megnézem holnap, átírom a kérdéses részeket (illetve megindoklom miért nem kell átírni :), aztán emeljük ki. A legjobb forrás a római légióról, nem hagyom süllyedni! :) Data Destroyer 2007. január 8., 00:58 (CET)[válasz]

Néhány gyors észrevétel: hozzuk össze a helyesírást, én azt mondom, maradjon a mostani alak. Nyenyecnek: 1. Szerintem a legiok listája remekül elfér ebben a cikkben is, szervesen kapcsolódik a történelmi bevezetőhöz. Nem olyan nagy baj az, ha egy szócikk hosszú. 2. Kiképzés-fegyverek: jó, legyen, bár ez akkora téma, hogy önálló szócikket akartam neki 3. Ebben a szócikkben nem is lesz nagyon szó a királyság-köztársaság koráról, lévén az eredeti címe az volt: légiók a római császárság korában. Az a pár sor csak afféle bevezető, a korábbi történelem szintén önálló szócikk tárgya lesz. 4. illusztrációk - pikkpakk meglesznek, fegyelmezés/büntetés: önálló szócikk, összevonva a dícséretekkel, mert ez a téma is megérdemel egy önálló szócikket.

Ennyi :) Data Destroyer 2007. január 8., 10:55 (CET)[válasz]


A fenti megbeszélést lezártuk, kérjük, további hozzászólásokat már ne írj hozzá! Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!