Vita:Görögország prefektúrái

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Mazarin07 8 évvel ezelőtt a(z) Magyar átírások témában

Főprefektúra[szerkesztés]

Azon a mondaton, hogy „54 prefektúrára és három főprefektúrára osztották fel” elgondolkodva, szerintem itt a nomarhíákról van szó, ezek félrefordításáról. Plusz egy kis számkutyulásról, mert 4 nomarhía van 1 prefektúra, azaz nomosz helyett az 51-ből. A főprefektúra pedig onnan jöhet, hogy ha a dioecesis az egyházmegye, és az archidioecesis pedig főegyházmegye, akkor ... az archinomosz lenne a főprefektúra. Csakhogy ez nomarchia, azaz fordítva van. Én prefektúra-elöljáróságnak fordítanám inkább és így az athéni prefektúra nem négy főprefektúrára oszlik, ami egy elég képtelen dolog lenne, hanem négy elöljáróságra. Az angol wiki hol 54 prefektúrát, hol a korrektebb 54 prefektúra szintű egységet mond. Hidaspal vita 2014. augusztus 8., 07:10 (CEST)Válasz

Magyar átírások[szerkesztés]

Azért a magyar nyelvben meghonosodott pár görög vidéknek a neve, illene azokat használni. Például: Árkádia, Argolisz stb. Kellene olvasni magyar klasszikusokat is.Mazarin(itt meggyónhatsz) 2016. február 23., 01:59 (CET)Válasz