Vita:Franciaország kormánya

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Korovioff 7 évvel ezelőtt a(z) A cikk címe témában

A cikk címe[szerkesztés]

Bár a cím az angol Wiki cikkének tükörfordítása (ami nemcsak kormányt, de kormányzatot is jelent), a francia cikk címe "Gouvernement de la République française". Ebből következik, hogy a jelenlegi cím pongyola. Javasolom a A Francia Köztársaság kormánya címet.

Mivel Franciaország hivatalos nevében szerepel a köztársaság szó, itt is helye van ennek.


Javasolom továbbá a Minisztertanács (Franciaország) kifejezésről átirányítás készítését a cikk végleges címére.--Linkoman vita 2017. március 27., 15:19 (CEST)Válasz

Üdv. Elvben nem ellenzem, a gyakorlatban érdemes továbbgondolni. Francia Köztársaság a magyar Wikipédiában átirányítás Franciaországra. Valószínűleg át kellen gondolnunk azt is, akarunk-e valamilyen sztenderdet kialakítani kormányok elnevezésében. Nincsen Kormányok kategóriánk, ami szintén hiány: ha lenne, azonnal fel tudnánk mérni, mennyire egységesek az elnevezéseink ezen a téren. Átnevezéseket-átirányításokat csinálni logikusan ezután kellene talán. De utána is lehet, szóval én nem bánom, ha átnevezzük ezt a cikket, aztán majd meglátjuk.Korovioff vita 2017. március 27., 15:42 (CEST)Válasz

Fenntartva az előbbi véleményemet, el tudok képzelni egységes címadást, mégpedig "állam hivatalos nevének hivatalos magyar fordítása + kormánya". Ehhez képest átirányítások lehetnek a gyakorlatban (főleg a kereséshez) szükséges alakok (a jelen esetben: Francia kormány; Franciaország kormánya)

A Minisztertanács-os átirányításra azért lenne szükség, mert a "kormány" kifejezésnek nem általános szinonimája a "Minisztertanács" , e szó használata országspecifikus.

(Egyébként a cikkben is meg kellene magyarázni, hogy ez a két kifejezés Franciaország tekintetében azonos.

Ugyanakkor a más kormányokkal való összehasonlítást - ebben a vázlatos formában - érdemes lenne kerülni.

Kategóriaként az "Államok kormányai" kifejezést ajánlom. Üdv.--Linkoman vita 2017. március 27., 15:57 (CEST)Válasz


Pont azért nem érdemes kerülni, mert a mi rendszerünk más. Nem fogja érteni különben a cikkben definiált fogalmat, aki elolvassa. A Minisztertanács pont nem azonos a kormánnyal Franciaország esetében. A magyar kormánynak pedig a Minisztertanács felel meg. A Francia Köztársaság kormánya tágabb fogalom, abban az államtitkárok is benne vannak, a magyar kormányban meg nem. Az efféle információkért érdemes Wikipédia cikkeket írni és olvasni, én például nem tudtam. Folytatom egyébként a fordítást.Korovioff vita 2017. március 27., 16:13 (CEST)Válasz