Vita:Diván

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Javítgató 1 évvel ezelőtt a(z) „Díván” témában
Ez a szócikk témája miatt a Törökország-műhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Születő Ez a szócikk születő besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
n=1}} Ez a szócikk ismeretlen besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: Teemeah (vita), értékelés dátuma: 2008. augusztus 27.
Török témájú szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

„Díván”[szerkesztés]

Kérdezném a hozzáértő Szerkesztőket: a szócikk címszavának rövid í-s írásmódja („diván”) a magyar történettudományban elterjedt kiejtést tükrözi? Eltávolítja a szót a „dívány”, „dívá|n” zavaró áthallásoktól? Vagy az adó, oszmán-török nyelvben ejtették röviden az első magánhangzóját?


Merthogy én e szónak, ill. rokonainak nagyobbrészt hosszú í-s ejtését vagy írásnormáját látom a fellapozott néhány forrásban:

(1) Hosszú í-s írásképet („díván”) határoztak meg az akadémiai magyar helyesírási szótárban (1999.; 2015. – online: https://helyesiras.szotar.org/)

(2) és az Osiris-Helyesírásban (2006.).

(3) Úgy látom, hosszú í-s a mai német megfelelő szó ejtése: der Diwan, IPA: [ˈdiːvaːn] (https://de.m.wiktionary.org/wiki/Diwan),

(4) valamint a mai török szóé is: divan, IPA: /diːvan/ (https://en.m.wiktionary.org/wiki/divan#Turkish).

(5) Az egykori oszmán-török nyelvbeli ejtést nem tudtam megállapítani (lásd pl. https://en.m.wiktionary.org/wiki/%D8%AF%DB%8C%D9%88%D8%A7%D9%86#Ottoman_Turkish).

(6) A megfelelő angol szó („divan”) ejtése ellenben inkább rövid í-szerű lehet:

 „(UK) IPA: /dɪˈvæn/
 (US) IPA: /dɪˈvæn/, /ˈdaɪ.væn/”

(https://en.m.wiktionary.org/wiki/divan#english).


Tehát nem volna-e indokolt a címszónak (és származékainak) hosszú í-sre alakítása: „díván”? Javítgató vita 2023. március 8., 08:37 (CET)Válasz