Vita:A magyar helyesírás szabályai

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Peda 14 évvel ezelőtt a(z) Tizenkettedik kiadás? témában

Mikor létrehoztad ezt a cikket, grin, akkor azt írtad hozzá, hogy: A fenti MEK anyag forrása --freeware-- (ez felülbírálja a mek fejlécet is), de át kell tenni wiki formátumba. Letöltöttem és megnéztem az eredetit, formázva 85 oldal Wordként. Elbírja ezt a terjedelmet a Wikipédia? Ha azt mondod, hogy nem, akkor nem álok neki, egyébként - amint lesz időm - igen. - Gaja 2003 december 8, 13:42 (UTC)

http://sources.wikipedia.org/wiki/A_magyar_helyesírás_szabályai
Oda való (nem lexikon cikk, és nem saját termék), és szerintem a javasolt felosztás szerint. Nem túl bonoylult áttenni, csak az elválasztásokat kell belőle kiszedni, és a címeket, alpontokat és példákat rendesen formátumozni.
Ha van kérdés ezzel kapcsolatban, jelezd. Kösz! --grin 2003 december 8, 15:35 (UTC)
Jó, majd átnézem. Ha van valami, szólok! Köszi! - Gaja 2003 december 9, 10:42 (UTC)

Az A magyar helyesírás szabályai hivatkozás egy szócikkre mutat, amely könyvet mutat be. Szerintem kellene egy egyértelműsítő lap, amelyen link van a könyvre, és egyúttal a helyesírásra, mert elég kétértelmű a dolog.Gubbubu 2004 május 15, 17:15 (CEST)

Nézd meg a cikk tetejét most. Így korrekt, nem?
--Szajd 2004 május 15, 17:20 (CEST)
Nem bánom. Gubbubu 2004 május 15, 17:31 (CEST)

Ajánlom linkként egyébként az mhsz.srv.hu oldalt.

- korr.

Köszönöm a hivatkozást, nagyon jó webhely, de éppen most csinálom a Wikisource-on, az pedig érthetően jobb hivatkozás lesz. ;) (Mellesleg mellette szól az is, hogy a formázásokra figyelek benne.)
--Szajd 2004 május 15, 19:07 (CEST)
Kész is vagyok. [1] Nem volt valami egyszerű, remélem használható. Mielőtt át szeretnétek írni benne valamit, olvassátok el a kezdőlap vitalapját.

Itt olvasható két javaslatom az új Wikisource-webhellyel kapcsolatban.

--Adam78 2004 május 16, 14:28 (CEST)

MHSz[szerkesztés]

A számítógépemen "időnként" haszálom a Magyar helyesírási szabályzat-ot, ennek címlapja a következőket tartalmazza:

MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA


A MAGYAR HELYESÍRÁS SZABÁLYAI

TIZENEGYEDIK KIADÁS

MÁSODIK (VÁLTOZATLAN) LENYOMAT

AKADÉMIAI KIADÓ, BUDAPEST 1985


Ez a dokumentum a Magyar Elektronikus Könyvtárból származik (http://www.mek.iif.hu). Elektronikus formában szabadon másolható, terjeszthető, de csak saját célokra, nem-kereskedelmi jellegű alkalmazásokhoz, változtatások nélkül és a forrásra való megfelelő hivatkozással használható. Minden más terjesztési és felhasználási forma esetében a szerző/tulajdonos engedélyét kell kérni.

Közreadó: Magyar Tudományos Akadémia, 1985.

Szöveg elektronikus változat: Láng Attila D., 2002.01.

Szöveg korrektúra: Németh Ibolya, 2002.01.

Winhelp súgó változat: Taracsák Gábor, 2002.07.

A magyar helyesírás szabályai (súgó változat: Taracsák Gábor 2002.)

Kérdésem: Ez a súgó, amely 3 fájlból áll, feltehető-e a Wikipédiára? Úgy gondolom, nekünk magyaroknak is hasznos és gyorsan elérhető súgó, a külföldről idetévedt, vagy az itt tanuló külföldi diákok segítője lehetne. Így talán azok is szerkesztői lehetnének a Wikipédiának, akik a magyar nyelvet csak most tanulják. Elképzelésem szerint: a szócikkeket létrehozó sablon valamely részén egy link-en keresztül lenne elérhető : MHSZ súgó, vagy Helyesírás súgó Ezt az ötletet a kocsmafalra is átmásolom, de a vitalapomon is várom a válaszokat.■ » KeFe « 2005. július 19., 08:01 (CEST)Válasz

Tizenkettedik kiadás?[szerkesztés]

A szövegben ez szerepel "A legfrissebb a tizenkettedik, példaanyagában átdolgozott lenyomat". Ez arra utal, hogy már létezik egy 12. kiadás, ami még nem jelent meg, vagy pedig elírás? (az 1984. kiadás a 11. - amelynek persze nem csak egyetlen lenyomata van, de hát azt nem nevezzük/nevezik újabb kiadásnak). Amennyiben létezik 12., az mikortól érhető el? – FERcsI vita 2009. szeptember 10., 10:31 (CEST)Válasz

Kétszeres félreértés: a lenyomat a 11. kiadás 12. lenyomata, mert bár igazad van abban, hogy nem szokta ekkora figyelem illetni a lenyomatokat, a számozásuk bevett gyakorlat. Különösen akkor, ha egy sok éve változatlan kiadás (11.) új meg újabb lenyomatairól van szó, melyek discriminabile eltérnek egymástól, pl. a példaanyagban (a 11. kiadást menetközben érte a rendszerváltás, a példákban is következményekkel :-)). A fenti szöveg tehát az AkH.11 12. lenyomatát jelenti.

Ettől teljesen függetlenül igaz, hogy évek óta készül az AkH.12, komoly (nem nagyon nyilvános) szakmai vitáktól övezve, de még a társadalmi vitáig nem jutott el. Kiszivárogtatott javaslatok keringenek itt-ott. Ha kíváncsi vagy egy ilyenre, magánemilben szívesen eljuttatom. No meg rémhírek. Bennófogadó 2009. szeptember 10., 14:19 (CEST)Válasz

Hát ez nekem is nagy fennforgást okozott! Azt hittem, hogy szétbasz (ezt most egybe vagy külön köllene írnom?) az ideg... ráadásul a honlapon nem értettem a 4 az egyben dolgot... (először). Csűrik csavarják ezt a szar helyes-nemírást, csak tudnám miért ekkora nagy gond? Rakjanak ki a netre vagy 5 változatot és vitázzanak mint az FSF-nél tették az a GPL 3. változatánál. Arról nem is beszélve, hogy ez csak egy ajánlás... nem a KRESZ és még csak nem is a Polgári törvénykönyv vagy a Büntető törvénykönyv. Ha nem tartom be akkor mi van? Semmi, mindenkinek egyedi a nyelvhasználata. Ez is csak nyelvművelés. No nekem se essen most senki! Nem hiányzik egy újabb vita. :-)) – Peda 2009. november 11., 22:25 (CET)Válasz