Szerkesztővita:Pataki Márta/Fónagy szócikkhez munka

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Karmela 16 évvel ezelőtt a(z) Fónagy Iván Szegeden témában

Fónagy Iván Szegeden[szerkesztés]

üzenet itt Karmelaposta 2007. május 13., 14:45 (CEST)Válasz
Új magyar irodalmi lexikon /szerk. Péter László. I. köt. Fónagy Iván szócikket ld. 604. p. Budapest : Akadémiai Kiadó, 1994. ISBN 9630568055
A szócikket írta Heltainé Nagy Erzsébet.
Végre itt van, lássuk a szögedi medvét: Szegedi Egyetemi Almanach (1921-1995) 1. köt. Szeged : Hungaria, 1996. Fónagy Iván szócikket ld. 119. p. Az 1971-es almanachból átemelve, s az 1971-es pontos volt:-)
Fónagy Ivánról szóló irodalom nyomtatásban, mindet ell. kell!!!
Illyés Gyula: A költői nyelvről. = Új Irás, 1963. Megnéztem! Nem jött össze!
Áprily Lajos: Álom egy könyvtárról. 1981. meg kell nézni az 1981-est, az 1976-ban Ugrin által közreadott szöveg nem hozott eredményt Fónagyra nézve, csak Áprilyra vonatkozóan.
Török Gábor: Szemiotikai szövegtan, 2,Szeged, 1991.
Kovács Kristóf András = uo.,3,1991.

Áprily Lajos[szerkesztés]

Ugrin Aranka: „Álom egy könyvtárról.” Áprily Lajos beszéde könyveiről, könyvélményeiről (Magy. Kszle, 1976. 3. sz.)Ell. Lehet, hogy ebben Fónagyról is van szó. Megnéztem, eddig még nem jött össze, még vizsgálni kell.
Áprily egy kéziratban maradt beszédét közli Ugrin. Áprily 1947. október 26-án mondta el a beszédet egy könyvtári választmányi ülésen, a nagy elődők (Balassi,Szenczi Molnár Albert,Ráday Gedeon, Csokonai, Petőfi, Kosztolányi könyvtárairól, s a sajátmagáéról tesz vallomást. Kosztolányi szép nagy könyvtárát egyszer látta, nem irigyelte. Áprily az orosz írók közül Turgenyevet, Dosztojevszkijt kedvelte. Utal arra, hogy Turgenyev Reviczkyre is hatott. Továbbiakban Áprily saját könyvtári gyűjteményéről tesz vallomást és saját nagyenyedi kollégiumi könyvtároskodásáról, az értékes Mikó hagyatékról. A szó felelősségéről ír továbbá, úgy véli Goethe nem érezte ezt a felelősséget, a Werther öngyilkosságba kergette az emberek egy részét. Petőfi nagyon szuggesztív költő volt Aprily szerint. Jókai hatására Jókai típusú romantikus lelkek alakultak ki a magyar életben.

Az tehát a véleménye, hogy a könyvek nagy hatással vannak az emberekre. Méltatja az orosz nyelvű Kalevala fordítást (mikor fordították le először a Kalavalát oroszra, nem tudom). S jelzi, hogy konkrétan nem, de olvasmányaiban van egy könyvtára, s most köszönti a konkrétan megnyitott kaposvári könyvtárat. Az előadás szövege néhol hiányos, jelzi Ugrin.
Az is kiderül a közleményből, hogy Áprily álneve 19 éves korában: Nesdanov Pál.

Fónagy bibliográfiai adat 2006-ból[szerkesztés]

Dynamique et changement. Series:. Bibliothèque de l’Information Grammaticale, 58. Authors: Fónagy I. Year: 2006 ISBN 78-90-429-1572-5 Pages: VI-544 p. Megjelenés helye?

Itt van egy segítség a könyvkeresésre:
Az ISBN: 78-90-429-1572-5 számrészét összevonva fel lehet hívni a Special:Booksources-t, így:
Special:Booksources/789042915725
Mindjárt rákattintok, és körülnézek benne, mit találok.
Ezt találtam:
Louvain ; Paris ; Dudley, Ma. : Peeters, 2006
itt: Catalogue Bn-Opale Plus - Notice bibliographique
Az isbn ott: ISBN 2-87723-847-4
Így látszik korrektnek, mert 2-vel kezdődik.
Van viszont egy elírás is ott, a szerzőt Fónagy,M.-ként jelölik. A tévedés a kiadónál történt, már jó ideje figyelmeztettem rá E.B.-t, és ő már javíttatta is a kiadónál.
De most látom, hogy ez túl késön történt, a helytelen „M”-et addigra már elterjesztették.
 Karmelaposta  2007. április 14., 22:24

(CEST)
Van orvosság: Fónagy, [I.] M.[sic!]
Több száma van a könyvnek, 2-87723-847-4 francia ez a jó nekünk, mivel sorozat keretében jelent meg ISSN-je is van, ezt majd bízd rám. Köszi a jó keresőt, én a katalógusokon keresztül keresek, s az hosszadalmasabb jóval.--Márti 2007. április 15., 05:25 (CEST)Válasz

Fónagy anyaggyűjtés[szerkesztés]

  • Ha egyszer időt találsz rá, megtennéd kérlek, hogy mind a
teljessé teszed a hivatkozásokat úgy, hogy annak alapján jól meg lehessen találni a műveket (ISBN, stb.)?
 Karmelaposta  2007. április 13., 10:50 (CEST)Válasz

Igen, már dolgozom rajta, s elküldöm Neked levélben. Örültem, hogy nem tiltakoztatok az ISBN szám ellen, mert hosszú pályafutásom alatt azt tapasztaltam, hogy nagyon jó az ISBN szám, azonosíthatóvá, megtalálhatóvá teszi a kötetet. Egy személyi bibliográfiánál nem feltétlenül alkalmazzák, de nem árt.

  • Egy kicsit utánakérdeztem, és van arra precedens, hogy egy lap tisztán csak irodalomjegyzékből áll: →példa
Még tisztázom É.B.-val, hogy rendben volna-e, ha azt a teljesség igényével készült irodalomjegyzéket, amit tőle kaptam, közzétesszük a wikipédiában.
Ebben az esetben csinálnánk egy allapot a cikkhez, így:
Fónagy Iván/Irodalomjegyzék és ez az allap mindent felsorolna Fónagy Ivántól. A főcikkből pedig utalnánk az allapra.
Mit a véleményed erről?
Abszolut pozitív, s maradni kellene az évszámok mellett, kezdeni a legfrissebbel. Éven belül pld. a monográfia, antológia, szakcikk lenne a sorrend. Óriási munka van ebben eddig, s a továbbiak is, de ez nem baj. A fordításokat ne vegyük most bele, azt külön át kellene gondolni meg itt most szakmai munkásságról van szó. A róla szóló irodalmat is gyűjteni kellene majd.
 Karmelaposta  2007. április 13., 11:26 (CEST)Válasz

Egy objetiv vélemény az irodalmazásról: Teljesség igényével lehet bibliográfiát csinálni, de még egyetlen világbibliográfia vagy irodalomjegyzék sem volt teljes, mi sem fogunk rekordot dönteni. Mindig hozzá lehet tenni az újabb találatokat, az újabb kiadásokat. Rugalmasan kell kezelni ezt a dolgot, mert ez így praktikus. Amúgy a tudományos világnak hasznára leszünk ezzel, hátha egyre több helyütt megértik az ő eredményeit, pld. hazájában, Magyarországon is. Nagyon jó, hogy Fónagy rálátott az angolszász tudományos eredményekre is.
Fónagy szócikkről: Gratulálok Nektek, jó ez a szócikk, kevesebb többet mond. Jó utána nézegettem, szerencsére, volt amit csak ismételni kellett. Csodajó a Thalassa c. folyóiratban megjelent Fónagy-interjú, azt érzékeltem, hogy a szócikketek az megfelel az ő szellemiségének. Persze nekem kéznél volt egy titkos interjú alanyom is, aki Jean Perrot-val együtt dolgozott ugyanabban az időben, amikor Fónagy vendégtanár volt a Sorbonne-on. Az irodalomtudomány, az irodalmárok és Fónagy, erre nem látok rá ebből a szócikkből, de azon túl sem sokra jutottam, de tudjuk, mi a hiány, majd összejön. Ha valamely véleményemmel nem értetek egyet, írjátok meg nyugodtan.--Márti 2007. április 13., 17:34 (CEST)Válasz

Fónagy élete[szerkesztés]

1971-től választott második hazájában, Párizsban telepedett le. (Ezt írnám, ott a User-lapon meg is formáztam. Ideológia nem kell, 1938-ban is Párizsban akart letelepedni, 1971-ben is, mindkét időpontban más volt az ideológia, ezzel nem kell foglalkozni, nyílván a tudományos és kulturális légkör vonzotta Fónagyot, s valahogyan meg tudta oldani). Ez javaslat, a szócikket nem írtam át. Bővebben is tudom okadatolni, de azt hiszem felesleges.--Márti 2007. április 13., 23:03 (CEST)Válasz
Ugrin Aranka: „Álom egy könyvtárról.” Áprily Lajos beszéde könyveiről, könyvélményeiről (Magy. Kszle, 1976. 3. sz.)Ell. Lehet, hogy ebben Fónagyról is van szó.

Nagyon jókat mondasz! Szerintem az a legegyszerűbb, ha a cikkbe egyenesen beleírod, amit jónak tartasz. Itt semmi sem végleges, később mindent újra ki lehet venni, ha meggondolnánk a dolgot.
Az egyetlen, ami problémát okozhat, ha a Fónagy-allap nálam összefésülést kíván a cikknévtérbeli változattal. Tehát ami a szócikk névtérben változtatás történik, azt az én allapomon is keresztül kéne vinni. Nehogy úgy legyen, hogy az egyik változtatás csak az egyik, a másik változtatás csak a másik helyen van jelen.
Az anyaggyűjtő-allapon lehetnek félkész dolgok, kérdések, anyaggyűjtés, de mindenképpen tartalmaznia kell azt, ami már a szócikk névtérbe kikerült.
 Karmelaposta  2007. április 14., 14:54 (CEST)Válasz

Válasz Karmelának a Fónagy szócikk ügyében[szerkesztés]

A szócikkben Fónagy főbb munkái úgy maradnak, ahogyan vannak, így ti. a többszöri megjelenést is fel tudjuk tüntetni. Az elég zsufi lenne, ha pld. A mágia c. művet háromszor egymás alatt leírnám, ti. kellene, mert három különböző példányról van szó. Hogy valaki megtaláljon egy könyvet, ahhoz bőven elegendő a szerző (vagy szerzők), a cím, az évszám. Itt a főoldalon nem kell szaporítani ennél tovább az adatokat, majd személyi bibliográfiában analitikusabban leírjuk, ti. pld. A mágiánál nem térnek el tartalomban a kiadások, de vannak könyvei, ahol tartalmilag is más az új kiadás.

Jó, csináljuk így.  Karmelaposta  2007. április 14., 22:25 (CEST)Válasz

Élete Bátorkodtam beírni úgy, ahogyan gondoltam, aztán főleg, ha Ti nem érzitek reálisnak, akkor vissza- vagy átjavítjátok.
Nem értem most még, hogy a szócikk htm lapjának és az allapjának mennyire kell együtt mozdulni, de az biztos, hogy a legegyszerűbb megoldást kell választani, ha lehet. Időrend az allapon 2006-1942, s az éven belül én automatikusan írom egymás után a műfajokat: monográfia, antológia, szakmai folyóiratban megjelent tanulmány. Ehhez nem kell semmi magyarázat, önmagáért beszél. Címe lehetne:
Fónagy Iván tudományos publikációi Napjainktól 1942-ig
A szócikk lapján a hivatkozásoknál beírnád, hogy Fónagy Iván személyi bibliográfiája, s onnan lehetne az allapra jutni, ha meg tudod oldani.

Körülnéztem, és úgy látom, hogy a lista önálló lapként is megy. Úgy jobb is lesz, a keresővel könnyebb megtalálni. Természetesen kell a hivatkozás a Fónagy szócikből is.
Hogy csináljuk, nálam egy allapra először? Vagy inkább egyenesen élesbe? Nyissam meg a →Fónagy Iván tudományos publikációi lapot máris?
 Karmelaposta  2007. április 14., 23:10 (CEST)Válasz


Elküldöm az utolsó tíz évet, s azzal majd megnyitod, hát erre még várni kell, abszolute közben vannak más dolgaim.--Márti 2007. április 15., 05:34 (CEST)Válasz

Személyi bibliográfia Fónagy Iváné[szerkesztés]

FÓNAGY IVÁN (1920-2005) SZEMÉLYI BIBLIOGRÁFIÁJA

FÓNAGY IVÁN TUDOMÁNYOS PUBLIKÁCIÓI (2006-1941) időrendben

BIBLIOGRAPHIE D'IVAN FÓNAGY (2006-1942)

http://hu.wikipedia.org/wiki/F%C3%B3nagy_Iv%C3%A1n_m%C5%B1veinek_list%C3%A1ja

Megnyitom akkor a →Fónagy Iván műveinek listája lapot, és beteszem a →Fónagy Iván cikkbe is a hivatkozást.
Karmelaposta 2007. április 20., 17:05 (CEST)<bVálasz

Fónagy Iván műveinek listája

Most Fónagy Iván műveinek listája a (lehet hogy csak pillanatnyi?) neve a lapnak.
Hagytam üzenetet neked az eszmecsere oldalon.
Karmelaposta 2007. április 21., 11:09 (CEST)Válasz

Köszönet a Fónagy Iván bibliográfiáért[szerkesztés]

Köszönet az alapos és derekas munkáért!

A Fónagy Iván bibliográfiáért

Karmelaposta 2007. április 30., 12:39 (CEST)Válasz

Eva Bérard 2007. április 30., 12:44 (CEST)Válasz
Karmela és Éva! Nagyon kedvesek vagytok, látszik azon a munkán a sietség, de lesz az még jobb is, bármi zűrt tapasztaltok, azonnal jelezzétek, s plane a magyar nyelvűeknek azonnal utánanézek kézbe vétel útján, az a legbiztosabb. Az egészen természetes, hogy pld. nem egyezik meg szó szerint a magyar cim és annak francia fordítása, s ilyenkor mindig az a feladatom, hogy a kinyomtatott példányból írjam le a pontos magyar címet, lelőhelyet. Fónagy szegedi éveinek leltározását is megkezdtem, majd beszámolok. Nagy öröm volt ez az anyag számomra, még a Sorbonne-on a Finnugor Intézet magyar beszédét is felidézte meg a kor divatját, hogy sokszor azt is nagy betűvel írom, amit fontosnak tartok, próbáltam közben az eredeti bibliográfiát maximálisan tiszteletben tartani, mert ez a bibliográfia nagyon beszédes.--Márti 2007. április 30., 14:29 (CEST)Válasz

Fónagy bibliográfia[szerkesztés]

  • Láttam, hogy a Fónagy bibliográfiát szerényen csak mint „közreműködést” tüntetted fel a userlapodon. Az bizony a te munkád az első helyen, és én voltam az, aki csak „közreműködött”.
  • Túl sok minden van már a figyelőlistámon, így már nem nagyon veszem észre magamtól, ha segítségre lenne szükséged. Kérlek írjál ilyen esetben a vitalapomra egy üzenetet, akkor megjelenik nálam a sárga csík, és jövök.
Karmelaposta 2007. május 12., 11:16 (CEST)Válasz