„A Frédi és Béni, avagy a két kőkorszaki szaki epizódjainak listája” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [nem ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló |
→1. évad: DVD-n szereplő epizódcímek |
||
79. sor: | 79. sor: | ||
{{Episode list |
{{Episode list |
||
| Title = |
| Title = Frédikopter |
||
| AltTitle = The Flintstone Flyer |
| AltTitle = The Flintstone Flyer |
||
| AltDate = [[1960]]. [[szeptember 30.]] |
| AltDate = [[1960]]. [[szeptember 30.]] |
||
89. sor: | 89. sor: | ||
{{Episode list |
{{Episode list |
||
| Title = |
| Title = Frédi, az előadóbűvész |
||
| AltTitle = Hot Lips Hannigan |
| AltTitle = Hot Lips Hannigan |
||
| AltDate = [[1960]]. [[október 7.]] |
| AltDate = [[1960]]. [[október 7.]] |
||
99. sor: | 99. sor: | ||
{{Episode list |
{{Episode list |
||
| Title = |
| Title = A szomszéd medencéje mindig mélyebb |
||
| AltTitle = The Swimming Pool |
| AltTitle = The Swimming Pool |
||
| AltDate = [[1960]]. [[október 14.]] |
| AltDate = [[1960]]. [[október 14.]] |
||
109. sor: | 109. sor: | ||
{{Episode list |
{{Episode list |
||
| Title = |
| Title = Behajtóstul a házba |
||
| AltTitle = No Help Wanted |
| AltTitle = No Help Wanted |
||
| AltDate = [[1960]]. [[október 21.]] |
| AltDate = [[1960]]. [[október 21.]] |
||
119. sor: | 119. sor: | ||
{{Episode list |
{{Episode list |
||
| Title = |
| Title = Mikor a mogorva átment jómodorba |
||
| AltTitle = The Split Personality |
| AltTitle = The Split Personality |
||
| AltDate = [[1960]]. [[október 28.]] |
| AltDate = [[1960]]. [[október 28.]] |
||
129. sor: | 129. sor: | ||
{{Episode list |
{{Episode list |
||
| Title = |
| Title = A szép svéd és a szörnyeteg |
||
| AltTitle = The Monster from the Tar Pits |
| AltTitle = The Monster from the Tar Pits |
||
| AltDate = [[1960]]. [[november 4.]] |
| AltDate = [[1960]]. [[november 4.]] |
||
139. sor: | 139. sor: | ||
{{Episode list |
{{Episode list |
||
| Title = |
| Title = Frédi, Béni és a bébi |
||
| AltTitle = The Babysitters |
| AltTitle = The Babysitters |
||
| AltDate = [[1960]]. [[november 11.]] |
| AltDate = [[1960]]. [[november 11.]] |
||
149. sor: | 149. sor: | ||
{{Episode list |
{{Episode list |
||
| Title = |
| Title = Kutyaütők az ügetőn |
||
| AltTitle = At the Races |
| AltTitle = At the Races |
||
| AltDate = [[1960]]. [[november 18.]] |
| AltDate = [[1960]]. [[november 18.]] |
||
159. sor: | 159. sor: | ||
{{Episode list |
{{Episode list |
||
| Title = |
| Title = Keresd fel a karátodat |
||
| AltTitle = The Engagement Ring |
| AltTitle = The Engagement Ring |
||
| AltDate = [[1960]]. [[november 25.]] |
| AltDate = [[1960]]. [[november 25.]] |
||
169. sor: | 169. sor: | ||
{{Episode list |
{{Episode list |
||
| Title = |
| Title = Sztártúra |
||
| AltTitle = Hollyrock, Here I Come |
| AltTitle = Hollyrock, Here I Come |
||
| AltDate = [[1960]]. [[december 2.]] |
| AltDate = [[1960]]. [[december 2.]] |
||
179. sor: | 179. sor: | ||
{{Episode list |
{{Episode list |
||
| Title = |
| Title = Kupabajok |
||
| AltTitle = The Golf Champion |
| AltTitle = The Golf Champion |
||
| AltDate = [[1960]]. [[december 9.]] |
| AltDate = [[1960]]. [[december 9.]] |
||
189. sor: | 189. sor: | ||
{{Episode list |
{{Episode list |
||
| Title = |
| Title = Két jegyet egy csapásra |
||
| AltTitle = The Sweepstakes |
| AltTitle = The Sweepstakes |
||
| AltDate = [[1960]]. [[december 16.]] |
| AltDate = [[1960]]. [[december 16.]] |
||
199. sor: | 199. sor: | ||
{{Episode list |
{{Episode list |
||
| Title = |
| Title = Az élet étterme |
||
| AltTitle = The Drive-in |
| AltTitle = The Drive-in |
||
| AltDate = [[1960]]. [[december 23.]] |
| AltDate = [[1960]]. [[december 23.]] |
||
209. sor: | 209. sor: | ||
{{Episode list |
{{Episode list |
||
| Title = |
| Title = Botor betörők |
||
| AltTitle = The Prowler |
| AltTitle = The Prowler |
||
| AltDate = [[1960]]. [[december 30.]] |
| AltDate = [[1960]]. [[december 30.]] |
||
289. sor: | 289. sor: | ||
{{Episode list |
{{Episode list |
||
| Title = |
| Title = A mágnás, aki már más |
||
| AltTitle = The Tycoon |
| AltTitle = The Tycoon |
||
| AltDate = [[1961]]. [[február 24.]] |
| AltDate = [[1961]]. [[február 24.]] |
||
299. sor: | 299. sor: | ||
{{Episode list |
{{Episode list |
||
| Title = |
| Title = Bakot lőtt bakák |
||
| AltTitle = The Astra' Nuts |
| AltTitle = The Astra' Nuts |
||
| AltDate = [[1961]]. [[március 3.]] |
| AltDate = [[1961]]. [[március 3.]] |
||
309. sor: | 309. sor: | ||
{{Episode list |
{{Episode list |
||
| Title = Ajándék szállóban ne nézd a fogást |
|||
| Title = |
|||
| AltTitle = The Long, Long Weekend |
| AltTitle = The Long, Long Weekend |
||
| AltDate = [[1961]]. [[március 10.]] |
| AltDate = [[1961]]. [[március 10.]] |
||
319. sor: | 319. sor: | ||
{{Episode list |
{{Episode list |
||
| Title = |
| Title = Kváziasszonyok |
||
| AltTitle = In the Dough |
| AltTitle = In the Dough |
||
| AltDate = [[1961]]. [[március 17.]] |
| AltDate = [[1961]]. [[március 17.]] |
||
329. sor: | 329. sor: | ||
{{Episode list |
{{Episode list |
||
| Title = |
| Title = A félkész cserkész |
||
| AltTitle = The Good Scout |
| AltTitle = The Good Scout |
||
| AltDate = [[1961]]. [[március 24.]] |
| AltDate = [[1961]]. [[március 24.]] |
||
339. sor: | 339. sor: | ||
{{Episode list |
{{Episode list |
||
| Title = |
| Title = Idegőrlő albérlő |
||
| AltTitle = Rooms for Rent |
| AltTitle = Rooms for Rent |
||
| AltDate = [[1961]]. [[március 31.]] |
| AltDate = [[1961]]. [[március 31.]] |
||
349. sor: | 349. sor: | ||
{{Episode list |
{{Episode list |
||
| Title = |
| Title = Fogyókúra-tortúra |
||
| AltTitle = Fred Flintstone: Before and After |
| AltTitle = Fred Flintstone: Before and After |
||
| AltDate = [[1961]]. [[április 7.]] |
| AltDate = [[1961]]. [[április 7.]] |
A lap 2019. január 2., 22:08-kori változata
Ez a lap a Frédi és Béni, avagy a két kőkorszaki szaki című sorozat epizódjainak listáját tartalmazza
Évados áttekintés
Évad | Epizódok | Eredeti vetítés | ||
---|---|---|---|---|
Évadpremier | Évadfinálé | |||
Bevezető rész | 1994. május | |||
1 | 28 | 1960. szeptember 30. | 1961. április 7. | |
2 | 32 | 1961. szeptember 15. | 1962. április 27. | |
3 | 28 | 1962. szeptember 14. | 1963. április 5. | |
4 | 26 | 1963. szeptember 19. | 1964. március 12. | |
5 | 26 | 1964. szeptember 17. | 1965. március 12. | |
6 | 26 | 1965. szeptember 17. | 1966. április 1. |
Epizódok
Bevezető rész
# | # | Hivatalos magyar Eredeti angol cím |
Eredeti vetítés | |
---|---|---|---|---|
P | P | „Macskaköviék” “The Flagstones” | 1994. május | |
Az eredetileg 1959-ben készült bevezető epizód, a sorozat 90 másodperces demó változata, amit a lehetséges hirdetőknek mutattak be a készítők. Később, 1994. májusban a Cartoon Network is bemutatta, de rákerült a film VHS és DVD gyűjteményére is, így az 1. évad hazai DVD-kiadására is.[1] |
1. évad
# | # | Hivatalos magyar Eredeti angol cím |
Eredeti vetítés | |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | „Frédikopter” “The Flintstone Flyer” | 1960. szeptember 30. | |
2 | 2 | „Frédi, az előadóbűvész” “Hot Lips Hannigan” | 1960. október 7. | |
3 | 3 | „A szomszéd medencéje mindig mélyebb” “The Swimming Pool” | 1960. október 14. | |
4 | 4 | „Behajtóstul a házba” “No Help Wanted” | 1960. október 21. | |
5 | 5 | „Mikor a mogorva átment jómodorba” “The Split Personality” | 1960. október 28. | |
6 | 6 | „A szép svéd és a szörnyeteg” “The Monster from the Tar Pits” | 1960. november 4. | |
7 | 7 | „Frédi, Béni és a bébi” “The Babysitters” | 1960. november 11. | |
8 | 8 | „Kutyaütők az ügetőn” “At the Races” | 1960. november 18. | |
9 | 9 | „Keresd fel a karátodat” “The Engagement Ring” | 1960. november 25. | |
10 | 10 | „Sztártúra” “Hollyrock, Here I Come” | 1960. december 2. | |
11 | 11 | „Kupabajok” “The Golf Champion” | 1960. december 9. | |
12 | 12 | „Két jegyet egy csapásra” “The Sweepstakes” | 1960. december 16. | |
13 | 13 | „Az élet étterme” “The Drive-in” | 1960. december 23. | |
14 | 14 | „Botor betörők” “The Prowler” | 1960. december 30. | |
15 | 15 | „Vidámparkolók” “The Girls' Night Out” | 1961. január 6. | |
Irma és Vilma panaszkodik férjeiknek, amiért azok nem viszik őket szórakozni, ezért végül elmennek velük a vidámparkba. Ott Frédi egy lemezkészítőnél felénekel egy dalt, ami hatalmas sikert arat a tinik körében, ezért Frédi Hifi néven sztárrá válik, Béni pedig a menedzsere lesz. Frédi sikere azonban sok negatív körülménnyel jár a két lányra, akik igyekeznek népszerűtlenné tenné Frédit. | ||||
16 | 16 | „Táncoló tűzoltók” “Arthur Quarry's Dance Class” | 1961. január 13. | |
Vilma jóvoltából a két család ingyen jegyeket szerez egy bálba, ám Frédi és Béni nem akarnak elmenni, mert szégyellik hogy nem tudnak táncolni. A tudásuk megszerzése érdekében a két férj beiratkozik egy éjszakai tánciskolába, az oda való eljárás elfedése végett pedig önkéntes tűzoltóknak állnak, ám feleségeik egy idő után gyanút fognak. | ||||
17 | 17 | „Ebül szerzett jószág és az ebből szerzett jóság” “The Big Bank Robbery” | 1961. január 20. | |
Két bűnöző sikeresen zsákmányol 86 ezer dollárt, ám menekülés közben kénytelenek kidobni az autóból a zsákot, ami így Frédihez kerül. Bénivel elindulnak visszavinni a pénzt, hogy megkapják az érte járó jutalmat, ám véletlenül azt hiszik, hogy ők voltak a betörők, ezért menekülni kényszerülnek. Szorult helyzetükből a nejeik próbálják kimenteni őket, akik csapdát állítanak a valódi rablóknak. | ||||
18 | 18 | „Vidor vadorzók” “The Snorkasaurus Hunter” | 1961. január 27. | |
Frédi sokallja a hentesnél a hús árát, ezért Bénivel, Vilmával és Irmával az erdőbe mennek kirándulni, ahol a két férj zsákmányra vadászhat. Ám a kirándulás sok nem várt gondot okoz, főleg egy különösen intelligens állat, a nóziszaurusz tekintetében. | ||||
19 | 19 | „Zongorás borzongás” “The Hot Piano” | 1961. február 3. | |
Elérkezett Frédi és Vilma 10. házassági évfordulója, amire a férj nagy meglepetést tervez a nőnek: egy zongorát, amire Vilma gyermekkora óta vágyik. A boltban azonban drága a hangszer, de egy Guriga Jancsi nevű kétes figura sikeresen rásóz egyet. Frédi és Béni próbálják becsempészni az eszközt a házba sok nehézség árán, majd végül a rendőséggel gyűlik meg a bajuk. | ||||
20 | 20 | „Delejes daliák” “The Hypnotist” | 1961. február 10. | |
A TV-ben hódít egy Mesmo nevű hipnotizőr, akit látva Frédi is megpróbálkozik vele. A próbálkozás hatására azonban Béni véletlenül kutyának hiszi magát, amiből Frédi igyekszik visszahozni barátját. | ||||
21 | 21 | „Frédi, a fűzfapoéta” “Love Letters on the Rocks” | 1961. február 17. | |
Vilma a régi lomok közt megtalálja a Frédi által neki írt verseket, amikre a férfi nem emlékszik ezért azt hiszi, hogy a nejének udvarlója van. A dolgot tetézi Vilma titokzatoskodása, a nő ugyanis egy gravírozott karórát készít a férjének a szülinapjára, azonban ez csak tovább növeli Frédi gyanúját. | ||||
22 | 22 | „A mágnás, aki már más” “The Tycoon” | 1961. február 24. | |
23 | 23 | „Bakot lőtt bakák” “The Astra' Nuts” | 1961. március 3. | |
24 | 24 | „Ajándék szállóban ne nézd a fogást” “The Long, Long Weekend” | 1961. március 10. | |
25 | 25 | „Kváziasszonyok” “In the Dough” | 1961. március 17. | |
26 | 26 | „A félkész cserkész” “The Good Scout” | 1961. március 24. | |
27 | 27 | „Idegőrlő albérlő” “Rooms for Rent” | 1961. március 31. | |
28 | 28 | „Fogyókúra-tortúra” “Fred Flintstone: Before and After” | 1961. április 7. | |
2. évad
# | # | Hivatalos magyar Eredeti angol cím |
Eredeti vetítés | |
---|---|---|---|---|
29 | 1 | “The Hit Songwriters” | 1961. szeptember 15. | |
30 | 2 | “Droop-Along Flintstone” | 1961. szeptember 22. | |
31 | 3 | “The Missing Bus” | 1961. szeptember 29. | |
32 | 4 | “Alvin Brickrock Presents” | 1961. október 6. | |
33 | 5 | “Fred Flintstone Woos Again” | 1961. október 13. | |
34 | 6 | “The Rock Quarry Story” | 1961. október 20. | |
35 | 7 | “The Soft Touchables” | 1961. október 27. | |
36 | 8 | “Flintstone of Prinstone” | 1961. november 3. | |
37 | 9 | “The Little White Lie” | 1961. november 10. | |
38 | 10 | “Social Climbers” | 1961. november 17. | |
39 | 11 | “The Beauty Contest” | 1961. december 1. | |
40 | 12 | “The Masquerade Ball” | 1961. december 8. | |
41 | 13 | “The Picnic” | 1961. december 15. | |
42 | 14 | “The House Guest” | 1961. december 22. | |
43 | 15 | “The X-Ray Story” | 1961. december 29. | |
44 | 16 | “The Gambler” | 1962. január 5. | |
45 | 17 | “A Star is Almost Born” | 1962. január 12. | |
46 | 18 | “The Entertainer” | 1962. január 19. | |
47 | 19 | „Vilma pénze volt, nincs” “Wilma's Vanishing Money” | 1962. január 26. | |
Frédinek elege lesz abból, hogy Vilma folyamatosan elkéri a pénze nagy részét, így mikor megtalálja az egészet a fiókban magához veszi és tekegolyót vesz belőle. Később kiderül, hogy Vilma a pénzt Frédi szülinapjára vette, ezért a férj vissza akarja valahogy rakni azt, ám ezt megnehezíti az ügyben nyomozó Arnold, a detektívtörténeteket néző kissrác. | ||||
48 | 20 | „Örök harag” “Feudin' and Fussin” | 1962. február 2. | |
Frédi egy eset után lehülyézi Bénit, ami viszont annyira megbántja őt, hogy Frédi bocsánatát kéri. Frédi túl makacs ahhoz, hogy ezt megtegye, ám amikor Béniék el akarják adni a házukat mindent megtesz az üzletkötés megakadályozása érdekében | ||||
49 | 21 | „Nem kevés átverés” “Impractical Joker” | 1962. február 9. | |
Béni megunja, hogy Frédi folyton átveri őt, ezért bosszúból ő is átveri: az általa nyert pénzt hamis pénznek állítja be, magát pedig pénzhamisítónak. Ám egy idő után kezd túlzásba menni, ezért Vilma és Irma mindkettőjüket meg akarja leckéztetni. | ||||
50 | 22 | „Mű-műtét” “Operation Barney” | 1962. február 16. | |
Frédi és Béni munka helyett inkább a meccsre menne, ezért betegnek tettetik magukat. Emiatt azonban Béni kivizsgálásra kerül, a Frédi által kiötölt átverés pedig olyan jól sikerül, hogy Bénit kórházba szállítják, ahonnan legjobb barátjának kell kihoznia. | ||||
51 | 23 | „Haszon asszony” “The Happy Household” | 1962. február 23. | |
52 | 24 | „Frédi mint mintaférj” “Fred Strikes Out” | 1962. március 2. | |
Vilma egy újság férjminősítő tesztjén negatív eredményt kap férjére, amiben érez igazságot, ezért minden erejével azon van, hogy férjét moziba rángassa annak évfordulóján, hogy megkérte a kezét. Frédi azonban a moziból néha kirohan a tekepályára, hogy megnyerje csapatuknak a bajnokságot, ám végül egy tekegolyó az ujjára szorul. Frédi igyekszik elérni, hogy Vilma ne jöjjön rá a dologra, míg Béni próbálja kiszabadítani a kezét. | ||||
53 | 25 | „Az életmentő jutalma” “This is Your Lifesaver” | 1962. március 9. | |
Frédi megmenti egy Linkőczy nevű férfi életét a hídnál, aki ezután Frédiékhez költözik. A fickó azonban átverte Frédit és elég nagy gondot okoz, ami miatt a férj próbálja eltávolítani az útból, amihez Vilma ad végül egy ötletet. | ||||
54 | 26 | “Trouble-in-Law” | 1962. március 16. | |
55 | 27 | “The Mailman Cometh” | 1962. március 23. | |
56 | 28 | “The Rock Vegas Story” | 1962. március 30. | |
57 | 29 | “Divided We Sail” | 1962. április 6. | |
58 | 30 | “Kleptomaniac Caper” | 1962. április 13. | |
59 | 31 | “Latin Lover” | 1962. április 20. | |
60 | 32 | “Take Me Out to the Ball Game” | 1962. április 27. | |
3. évad
# | # | Hivatalos magyar Eredeti angol cím |
Eredeti vetítés | |
---|---|---|---|---|
61 | 1 | “Dino Goes Hollyrock” | 1962. szeptember 14. | |
62 | 2 | “Fred's New Boss” | 1962. szeptember 21. | |
63 | 3 | “Barney the Invisible” | 1962. szeptember 28. | |
64 | 4 | “Bowling Ballet” | 1962. október 5. | |
65 | 5 | “The Twitch” | 1962. október 12. | |
66 | 6 | “Here's Snow in Your Eyes” | 1962. október 19. | |
67 | 7 | “The Buffalo Convention” | 1962. október 26. | |
68 | 8 | “The Little Stranger/The Little Visitor” | 1962. november 2. | |
69 | 9 | “Baby Barney” | 1962. november 9. | |
70 | 10 | “Hawaiian Escapade” | 1962. november 16. | |
71 | 11 | “Ladies' Day” | 1962. november 23. | |
72 | 12 | “Nuthin' But the Tooth” | 1962. november 30. | |
73 | 13 | “High School Fred” | 1962. december 7. | |
74 | 14 | “Dial 'S' for Suspicion” | 1962. december 14. | |
75 | 15 | “Flashgun Freddie” | 1962. december 21. | |
76 | 16 | “The Kissing Burglar” | 1963. január 4. | |
77 | 17 | “Wilma the Maid” | 1963. január 11. | |
78 | 18 | “The Hero” | 1963. január 18. | |
79 | 19 | “The Surprise” | 1963. január 25. | |
80 | 20 | “Mother-in-Law's Visit” | 1963. február 1. | |
81 | 21 | “Foxy Grandma” | 1963. február 8. | |
82 | 22 | “Fred's New Job” | 1963. február 15. | |
83 | 23 | “The Dress Rehearsal/Blessed Event” | 1963. február 22. | |
84 | 24 | “Carry on, Nurse Fred” | 1963. március 1. | |
85 | 25 | “Ventriloquist Barney” | 1963. március 8. | |
86 | 26 | “The Big Move” | 1963. március 22. | |
87 | 27 | “Swedish Visitors” | 1963. március 29. | |
88 | 28 | “The Birthday Party” | 1963. április 5. | |
4. évad
# | # | Hivatalos magyar Eredeti angol cím |
Eredeti vetítés | |
---|---|---|---|---|
89 | 1 | “Ann-Margrock Presents” | 1963. szeptember 19. | |
90 | 2 | “Groom Gloom” | 1963. szeptember 26. | |
91 | 3 | “Little Bamm Bamm” | 1963. október 3. | |
92 | 4 | “Dino Disappears” | 1963. október 10. | |
93 | 5 | “Fred's Monkeyshines” | 1963. október 17. | |
94 | 6 | “The Flintstone Canaries” | 1963. október 24. | |
95 | 7 | “Glue for Two” | 1963. október 31. | |
96 | 8 | “Big League Freddie” | 1963. november 7. | |
97 | 9 | “Old Lady Betty” | 1963. november 14. | |
98 | 10 | “Sleep on Sweet Fred” | 1963. november 21. | |
99 | 11 | “Kleptomaniac Pebbles” | 1963. november 28. | |
100 | 12 | “Daddy's Little Beauty” | 1963. december 5. | |
101 | 13 | “Daddies Anonymous” | 1963. december 12. | |
102 | 14 | “Peek-a-Boo Camera” | 1963. december 19. | |
103 | 15 | “Once Upon a Coward” | 1963. december 26. | |
104 | 16 | “Ten Little Flintstones” | 1964. január 2. | |
105 | 17 | “Fred El Terrifico” | 1964. január 9. | |
106 | 18 | “The Bedrock Hillbillies” | 1964. január 16. | |
107 | 19 | “Flintstone and the Lion” | 1964. január 23. | |
108 | 20 | “Cave Scout Jamboree” | 1964. január 30. | |
109 | 21 | “Room for Two” | 1964. február 6. | |
110 | 22 | “Ladies' Night at the Lodge” | 1964. február 13. | |
111 | 23 | “Reel Trouble” | 1964. február 20. | |
112 | 24 | “Son of Rockzilla” | 1964. február 27. | |
113 | 25 | “Bachelor Daze” | 1964. március 5. | |
114 | 26 | “Operation Switchover” | 1964. március 12. | |
5. évad
# | # | Hivatalos magyar Eredeti angol cím |
Eredeti vetítés | |
---|---|---|---|---|
115 | 1 | „Élet- és állattársak” “Hop Happy” | 1964. szeptember 17. | |
Béni látva, hogy Benőke milyen jól szórakozik Dinóval úgy döntenek Irmával, hogy maguknak is szereznek a háziállatot. A családba be is költözik Hopi, az őskenguru, akivel Frédi nincs túl jó viszonyban, de minden megváltozik, mikor egy szakadéknál csapdába kerülnek. | ||||
116 | 2 | „Bébi Frédi” “Monster Fred” | 1964. szeptember 24. | |
Frédi a tekepályán beverte a fejét, emiatt babának hiszi magát. Béni az este nagy részét azzal tölti, hogy orvost keres aki barátját rendbehozza, így akad rá Dr. Frankősteinre, aki viszont testcserét hajt végre rajtuk. | ||||
117 | 3 | „Ici-pici Frédi” “Itty Bitty Fred” | 1964. október 1. | |
Frédi egy testsúlycsökkentő szert kotyvaszt a garázsában, ám a végül a szer hatására összetöpörödik. A szer bizonyos időn belül felszívódik a szervezetéből, ám addig Bénivel ki akarják ezt használni, ezért hasbeszélő műsorszámot próbálnak előadni egy műsorban. | ||||
118 | 4 | „Zülletésnap” “Pebbles' Birthday Party” | 1964. október 8. | |
Frédi két adag szervezői feladatnak is elébe néz: Enikő első születésnapja mellett neki kell összehoznia az Ökörkör éves zülletésnapi rendezvényét is. Ezt Bénivel meg is teszi egy rendezvényszervezői bolt segítségével, ám a szervező összekeveri a két ünnepség címét, ezzel nagy galibát okozva. | ||||
119 | 5 | „Lóden Oszkár, a rodeósztár” “Bedrock Rodeo Round-Up” | 1964. október 10. | |
A városba érkezik Lóden Oszkár, a világhírű rodeósztár, aki nem mellesleg Vilma gyerekkori jóbarátja. Oszkár bámulatos mutatványaival belopja magát Enikő szívébe, a féltékennyé vált Frédi emiatt maga is kipróbálja magát a rodeóműsorban. | ||||
120 | 6 | „Hamukőpipő” “Cinderellastone” | 1964. október 22. | |
Frédi főnöke, Kőkobaki úr nagy bált szervez, ahova a munkásait is meghívja, közülük akarja kiválasztani az új munkavezetőt - ám Frédi nem kap meghívót. Ám a Hamukőpipő olvasása után megjelenik neki egy tündérkeresztanya, aki varázslatával Frédiből egy előkelő úriembert varázsol a bálra, ám éjfélig sietnie kell, ugyanis akkor véget ér a varázslat. | ||||
121 | 7 | “A Haunted House is Not a Home” | 1964. október 29. | |
122 | 8 | “Dr. Sinister” | 1964. november 5. | |
123 | 9 | “The Gruesomes” | 1964. november 12. | |
124 | 10 | “The Most Beautiful Baby in Bedrock” | 1964. november 19. | |
125 | 11 | “Dino and Juliet” | 1964. november 26. | |
126 | 12 | “King for a Night” | 1964. december 3. | |
127 | 13 | „Fréni kocsi” “Indianrockolis 500” | 1964. december 10. | |
Béni épít egy versenyautót, amivel Frédivel közösen benevez egy versenyre, az ott nyerhető összeggel pedig a gyermekeik egyetemi költségeire spórolnának. Azonban a verseny nem úgy alakul ahogy eltervezték, amit a versenyre kilátogató Kőkobaki is tetéz. | ||||
128 | 14 | „Koca-pecások” “Adobe Dick” | 1964. december 17. | |
Frédi és Béni horgászni indulnak az Ökörkörrel, ám egy kis csónakkal végül különválnak a csapattól. Így akadnak össze a hatalmas bálnával, Amőba Dickkel, akitől igyekeznek minél messzebbre kerülni. | ||||
129 | 15 | „Kovakövi karácsony” “Christmas Flintstone” | 1964. december 25. | |
Frédi részmunkaidős állást vállal egy áruházban Télapóként Karácsonykör, hogy az ajándékokra elég pénzt összegyűjtsön. Nagy sikere is van - akkora, hogy mikor az igazi Télapó lebetegszik neki kell őt helyettesítenie. | ||||
130 | 16 | „Égibuli-légisuli” “Fred's Flying Lesson” | 1965. január 1. | |
Frédi az Ökörkör tomboláján nyert egy repüléstanfolyamon való részvételt, amit fel is használ, hogy ezután pilótává váljon. Ám mikor Bénivel elindulnak az utolsó repülésre nem várt akadályok elé kerülnek. | ||||
131 | 17 | „Frédi pótjárgányt vesz” “Fred's Second Car” | 1965. január 8. | |
Frédinek elege lesz, hogy ha a feleségek dolgot intéznek akkor a kocsikat is igénybe veszi, ezért Bénivel beszereznek egy pótjárgányt. Ám a járgány a rendőrségi átverésen szerzik, a kocsiban pedig lopott ékszer lehet eldugva, ami miatt egy rablóbanda kezdi üldözni őket. | ||||
132 | 18 | „Az időgép” “The Time Machine” | 1965. január 15. | |
A két család kiruccan a városukba érkező világkiállításra, és míg gyermekeiket beadják egy bölcsődébe, ők tovább szemlélik a helyet. Egy idő múlva ráakadnak egy tudósra, aki egy működő időgépet próbáltat ki velük, amivel Frédiék különböző korokba kerülnek át. | ||||
133 | 19 | „Kőkalap és Borzadály” “The Hatrocks and the Gruesomes” | 1965. január 22. | |
Frédi egykori ellensége, a Kőkalap család békét kötve érkezik Alapkőre, hogy a világkiállítást megtekintse, ez idő alatt pedig Frédiéknél laknak. Ezt nem sokáig bírja a család, ezért megpróbálják elűzni őket, amihez a szörnyszülött szomszédok, a Borzadály család segítségét kérik. | ||||
134 | 20 | „Toronyházmester” “Moonlight and Maintenance” | 1965. január 29. | |
Frédi megunja a kertvárosi lakásban lévő életet, ezért másodállásban toronyházmesternek megy, amihez ingyen lakást is biztosítanak. Azonban az állás nem olyan könnyű, mint hitte, ráadásul a kőfejtőben lévő főnöke, Kőkobaki is odaköltözik, aki elöl titkolni kényszerül a másodállását. | ||||
135 | 21 | „Lövöldözős ős hős” “Sheriff for a Day” | 1965. február 5. | |
Frédiék épp urán után kutatnak, amikor lerobbannak egy vadnyugati kisváros közelében. A város seriffje Frédi régi jó barátja, aki ki is nevezi őt egy napra seriffé, Bénit pedig a helyettesévé teszi. Ám a két fickó nem sejti, hogy ezt azért tették meg, mert három gazfickó érkezik a városba, hogy leszámoljanak a seriffel. | ||||
136 | 22 | „Tinószauruszok” “Deep in the Heart of Texarock” | 1965. február 12. | |
Frédiék látogatást tesznek Taxakőbe Frédi gazdag nagybácsijához, Stexhez, akinek tinószauruszait egy rablóbanda fosztogatja. Frédi és Béni akaratuk ellenére besegítenek neki tinónak öltözve, ám a banditák őket is magukkal ragadják. | ||||
137 | 23 | „Bűnös átverés, amiért nem jár hátverés” “The Rolls Rock Caper” | 1965. február 19. | |
Frédi és Béni épp fagyiért ment ki boltba, amikoris visszafelé belebotlottak Bazalt Bélába, a gazdag magánnyomozóba. Bazalt akaratuk ellenére a segédjévé teszi őket, a hármas pedig egy bűnügy megoldásán ügyködik. | ||||
138 | 24 | „Szuperszaki” “Superstone” | 1965. február 26. | |
A televíziós hőst, Szuperszakit játszó színész egy jobb szerep miatt otthagyja a karaktert, a helyére pedig Frédi választják be. Azonban két bűnöző a Szuperszaki jelmezben ellopják a hős élő előadásainak bevételeit, a rablással pedig Frédit vádolják, akinek Béni segítségével tisztára kell mosnia a nevét. | ||||
139 | 25 | “Fred Meets Hercurock” | 1965. március 5. | |
140 | 26 | “Surfin' Fred” | 1965. március 12. | |
6. évad
# | # | Hivatalos magyar Eredeti angol cím |
Eredeti vetítés | |
---|---|---|---|---|
141 | 1 | “No Biz Like Show Biz” | 1965. szeptember 17. | |
142 | 2 | “The House That Fred Built” | 1965. szeptember 24. | |
143 | 3 | “The Return of Stony Curtis” | 1965. október 1. | |
144 | 4 | “Disorder in the Court” | 1965. október 8. | |
145 | 5 | “Circus Business” | 1965. október 15. | |
146 | 6 | “Samantha” | 1965. október 22. | |
147 | 7 | “The Great Gazoo” | 1965. október 29. | |
148 | 8 | “Rip Van Flintstone” | 1965. november 5. | |
149 | 9 | “The Gravelberry Pie King” | 1965. november 12. | |
150 | 10 | “The Stonefinger Caper” | 1965. november 19. | |
151 | 11 | “The Masquerade Party” | 1965. november 26. | |
152 | 12 | “Shinrock A Go-Go” | 1965. december 3. | |
153 | 13 | “Royal Rubble” | 1965. december 10. | |
154 | 14 | “Seeing Doubles” | 1965. december 17. | |
155 | 15 | “How to Pick a Fight with Your Wife Without Really Trying” | 1966. január 7. | |
156 | 16 | “Fred Goes Ape” | 1966. január 14. | |
157 | 17 | “The Long, Long, Long Weekend” | 1966. január 21. | |
158 | 18 | “Two Men on a Dinosaur” | 1966. február 4. | |
159 | 19 | “The Treasure of Sierra Madrock” | 1966. február 11. | |
160 | 20 | “Curtain Call at Bedrock” | 1966. február 18. | |
161 | 21 | “Boss for a Day” | 1966. február 25. | |
162 | 22 | “Fred's Island” | 1966. március 4. | |
163 | 23 | “Jealousy” | 1966. március 11. | |
164 | 24 | “Dripper” | 1966. március 18. | |
165 | 25 | “My Fair Freddy” | 1966. március 25. | |
166 | 26 | “The Story of Rocky's Raiders” | 1966. április 1. | |
Források
- ↑ Frédi és Béni, a két kőkorszaki szaki - 1. évad (5 DVD) az Xpress.hu-n