„Magasizlandi nyelv” változatai közötti eltérés
[nem ellenőrzött változat] | [nem ellenőrzött változat] |
a Felizlandi nyelv át lett nevezve, új neve Magas izlandi nyelv: így érthetőbb |
aNincs szerkesztési összefoglaló |
||
1. sor: | 1. sor: | ||
A ''' |
A '''magas izlandi nyelv''' (''Háíslenska'' vagy ''Háfrónska'') abban különbözik a modern [[izlandi nyelv|izlanditól]], hogy valamennyi jövevényszót újonnan képzett szavakkal ([[neologizmus]]) helyettesítik a nyers izlandi szókincsből. A nyelv szószólói magukat a ''nýyrðaskáld'' („új-szó [[költő]]”) jelzővel illetik, akik az anyanyelv védelmét és az új szavak képzését a ''nýyrðasmiðir'' (neologista) nyelvészekkel szemben nem csupán tudományos kérdésnek, hanem szent elkötelezettségnek tartják. |
||
A nyelvi mozgalmat a [[Belgium|belga]] Jozef Braekmans alapította és most az izlandi Pétur Þorsteinsson tiszteletes vezeti, aki a ‘allsherjarnýyrðaskáld’ („vezető új-szó költő”) címet viseli. |
A nyelvi mozgalmat a [[Belgium|belga]] Jozef Braekmans alapította és most az izlandi Pétur Þorsteinsson tiszteletes vezeti, aki a ‘allsherjarnýyrðaskáld’ („vezető új-szó költő”) címet viseli. |
||
8. sor: | 8. sor: | ||
==Külső hivatkozások== |
==Külső hivatkozások== |
||
* [http://www.hafronska.org A |
* [http://www.hafronska.org A Magas Izlandi Nyelvi Központ (Miðstöð háfrónska tungumálsins)] |
||
* [http://users.telenet.be/Hafronska/DV.article.january.30.1999.pdf Cikk aBraekmans neologista munkásságáról DV-ben (kiadás: 1999. január 30.), Izland négy újságjának egyikében] |
* [http://users.telenet.be/Hafronska/DV.article.january.30.1999.pdf Cikk aBraekmans neologista munkásságáról DV-ben (kiadás: 1999. január 30.), Izland négy újságjának egyikében] |
||
* [http://www.visir.is/article/20070128/LIFID01/101280004 Cikk a |
* [http://www.visir.is/article/20070128/LIFID01/101280004 Cikk a magas izlandi nyelvről a Fréttablaðið (ang. az újság), a legnagyobb példányszámú izlandi újságban] |
||
* [http://veftivi.visir.is/veftivi/main.do?treeId=2003&startAt=51&progId=6647 Szekció a |
* [http://veftivi.visir.is/veftivi/main.do?treeId=2003&startAt=51&progId=6647 Szekció a magas izlandi nyelvről az izlandi 'Ísland í dag' (Izland ma) hírműsorban] |
||
* [http://www.languagehat.com/archives/001879.php Vita a |
* [http://www.languagehat.com/archives/001879.php Vita a magas izlandi nyelvről a Nyelvi kalapban (‘Language hat’)] |
||
[[Kategória:Izland|Nyelv]] |
[[Kategória:Izland|Nyelv]] |
A lap 2007. szeptember 1., 22:00-kori változata
A magas izlandi nyelv (Háíslenska vagy Háfrónska) abban különbözik a modern izlanditól, hogy valamennyi jövevényszót újonnan képzett szavakkal (neologizmus) helyettesítik a nyers izlandi szókincsből. A nyelv szószólói magukat a nýyrðaskáld („új-szó költő”) jelzővel illetik, akik az anyanyelv védelmét és az új szavak képzését a nýyrðasmiðir (neologista) nyelvészekkel szemben nem csupán tudományos kérdésnek, hanem szent elkötelezettségnek tartják.
A nyelvi mozgalmat a belga Jozef Braekmans alapította és most az izlandi Pétur Þorsteinsson tiszteletes vezeti, aki a ‘allsherjarnýyrðaskáld’ („vezető új-szó költő”) címet viseli.
Néhány példa a felizlandi szóképzésre:
Þakland (Tető-föld, Tibet), nýgarn (új fonal, nylon), heljarblý (pokol-ólom, plutónium), bláildi (kék oxigén, ózon), lofviður (dicséret-fa, babér), Sjöhæðir (Héthegy, Róma)
Külső hivatkozások
- A Magas Izlandi Nyelvi Központ (Miðstöð háfrónska tungumálsins)
- Cikk aBraekmans neologista munkásságáról DV-ben (kiadás: 1999. január 30.), Izland négy újságjának egyikében
- Cikk a magas izlandi nyelvről a Fréttablaðið (ang. az újság), a legnagyobb példányszámú izlandi újságban
- Szekció a magas izlandi nyelvről az izlandi 'Ísland í dag' (Izland ma) hírműsorban
- Vita a magas izlandi nyelvről a Nyelvi kalapban (‘Language hat’)