„Mefistofele” változatai közötti eltérés

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
[nem ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
GrinBot (vitalap | szerkesztései)
a robot Adding:es
a opera egyért
1. sor: 1. sor:
A '''''Mefistofele''''' [[Arrigo Boito]] olasz zeneszerző egyetlen
A '''''Mefistofele''''' [[Arrigo Boito]] olasz zeneszerző egyetlen befejezett [[opera (színmű)|operája]]. [[1868]]. [[március 5]]-én mutatták be a [[Milánó|milanói]] [[Scala|Scalában]], és máig viszonylag gyakran játszott darabja az operairodalomnak.
befejezett [[opera|operája]]. [[1868]]. [[március 5]]-én mutatták be a
[[Milánó|milanói]] [[Scala|Scalában]], és máig viszonylag gyakran
játszott darabja az operairodalomnak.


''Mefistofele'' a Faust-legendát feldolgozó komolyzenei alkotások közé tartozik, hasonlóan [[Gounod]] [[Faust (Gounod)|Faustjához]], [[Liszt]] [[Faust-szimfónia|Faust-szimfóniájához]] vagy [[Berlioz|Berlioznak]] a [[Faust elkárhozása]] című művéhez. Más zeneszerzőkhöz hasonlóan Boito műve is [[Johann Wolfgang von Goethe|Goethe]] drámai költeményén alapszik. Boito [[Richard Wagner|Wagner]] nagy csodálója volt, és hozzá hasonlóan saját maga írta az opera szövegkönyvét.
''Mefistofele'' a Faust-legendát feldolgozó komolyzenei alkotások
közé tartozik, hasonlóan [[Gounod]] [[Faust (Gounod)|Faustjához]],
[[Liszt]] [[Faust-szimfónia|Faust-szimfóniájához]] vagy
[[Berlioz|Berlioznak]] a [[Faust elkárhozása]] című művéhez. Más
zeneszerzőkhöz hasonlóan Boito műve is [[Johann Wolfgang von Goethe|Goethe]] drámai költeményén alapszik. Boito [[Richard Wagner|Wagner]] nagy
csodálója volt, és hozzá hasonlóan saját maga írta az opera
szövegkönyvét.


A darab az 1868-as bemutatón megbukott. A közönségnek még a premier előtt tudomására jutott, hogy Boito műve különbözik az olasz opera hagyományában megszokottaktól, és erre ellenségesen reagált. A különösen népszerűtlen jelenetek (például a császári udvarban játszódó jelenet) mellett maga a mű hossza is nehézséget jelenthetett a közönségnek. Valószínűleg az énekesek is másodrangúak voltak. Az operát két előadás után levették a műsorról.
A darab az 1868-as bemutatón megbukott. A közönségnek még a premier
előtt tudomására jutott, hogy Boito műve különbözik az olasz opera
hagyományában megszokottaktól, és erre ellenségesen reagált. A
különösen népszerűtlen jelenetek (például a császári udvarban
játszódó jelenet) mellett maga a mű hossza is nehézséget
jelenthetett a közönségnek. Valószínűleg az énekesek is
másodrangúak voltak. Az operát két előadás után levették a
műsorról.


Boito jelentősen átdolgozta művét, és ezt a változatot [[1875]]-ben
Boito jelentősen átdolgozta művét, és ezt a változatot [[1875]]-ben mutatták be [[Bologna|Bolognában]], most már kiváló énekesekkel. Boito sokat húzott az eredeti változatból, és a megmaradó
jeleneteket is kisebb léptékűre vette. Faust szerepét baritonról tenorra írta át. Az előadás nagy siker volt. A közönség reakciójának változását egyrészt azzal lehet magyarázni, hogy az operának ez a változata közelebb állt az olasz operai tradícióhoz, másrészt a publikum már jobban ismerte és elfogadta az elsősorban Wagner nevéhez fűződő modern fejleményeket.
mutatták be [[Bologna|Bolognában]], most már kiváló énekesekkel.
Boito sokat húzott az eredeti változatból, és a megmaradó
jeleneteket is kisebb léptékűre vette. Faust szerepét baritonról
tenorra írta át. Az előadás nagy siker volt. A közönség
reakciójának változását egyrészt azzal lehet magyarázni, hogy az
operának ez a változata közelebb állt az olasz operai tradícióhoz,
másrészt a publikum már jobban ismerte és elfogadta az elsősorban
Wagner nevéhez fűződő modern fejleményeket.


1876-ban Boito további kisebb változtatásokat végzett művén. Ezt az
1876-ban Boito további kisebb változtatásokat végzett művén. Ezt az – immár végleges – verziót [[1876]]. [[május 13]]-án mutatták be [[Velence|Velencében]]. Magyarországon [[1882]]-ben
mutatták be először. Manapság valószínűleg [[Gounod]] [[Faust (Gounod)|Faustja]] után ez a második legnépszerűbb olyan dalmű, amely [[Goethe]] [[Faust (Goethe)|Faustján]] alapul.
– immár végleges – verziót [[1876]]. [[május 13]]-án
mutatták be [[Velence|Velencében]]. Magyarországon [[1882]]-ben
mutatták be először. Manapság valószínűleg [[Gounod]] [[Faust (Gounod)|Faustja]] után ez a második legnépszerűbb olyan dalmű,
amely [[Goethe]] [[Faust (Goethe)|Faustján]] alapul.
A [[Faithless]] a „Drifting Away” című, 1997-es számában feldolgozta
A [[Faithless]] a „Drifting Away” című, 1997-es számában feldolgozta Margherita III. felvonásbeli áriájának („L'altra notte in fondo al mare”) egy részletét.
Margherita III. felvonásbeli áriájának („L'altra notte in fondo al
mare”) egy részletét.


== Külső hivatkozás ==
== Külső hivatkozás ==

A lap 2005. július 10., 21:46-kori változata

A Mefistofele Arrigo Boito olasz zeneszerző egyetlen befejezett operája. 1868. március 5-én mutatták be a milanói Scalában, és máig viszonylag gyakran játszott darabja az operairodalomnak.

Mefistofele a Faust-legendát feldolgozó komolyzenei alkotások közé tartozik, hasonlóan Gounod Faustjához, Liszt Faust-szimfóniájához vagy Berlioznak a Faust elkárhozása című művéhez. Más zeneszerzőkhöz hasonlóan Boito műve is Goethe drámai költeményén alapszik. Boito Wagner nagy csodálója volt, és hozzá hasonlóan saját maga írta az opera szövegkönyvét.

A darab az 1868-as bemutatón megbukott. A közönségnek még a premier előtt tudomására jutott, hogy Boito műve különbözik az olasz opera hagyományában megszokottaktól, és erre ellenségesen reagált. A különösen népszerűtlen jelenetek (például a császári udvarban játszódó jelenet) mellett maga a mű hossza is nehézséget jelenthetett a közönségnek. Valószínűleg az énekesek is másodrangúak voltak. Az operát két előadás után levették a műsorról.

Boito jelentősen átdolgozta művét, és ezt a változatot 1875-ben mutatták be Bolognában, most már kiváló énekesekkel. Boito sokat húzott az eredeti változatból, és a megmaradó jeleneteket is kisebb léptékűre vette. Faust szerepét baritonról tenorra írta át. Az előadás nagy siker volt. A közönség reakciójának változását egyrészt azzal lehet magyarázni, hogy az operának ez a változata közelebb állt az olasz operai tradícióhoz, másrészt a publikum már jobban ismerte és elfogadta az elsősorban Wagner nevéhez fűződő modern fejleményeket.

1876-ban Boito további kisebb változtatásokat végzett művén. Ezt az – immár végleges – verziót 1876. május 13-án mutatták be Velencében. Magyarországon 1882-ben mutatták be először. Manapság valószínűleg Gounod Faustja után ez a második legnépszerűbb olyan dalmű, amely Goethe Faustján alapul.

A Faithless a „Drifting Away” című, 1997-es számában feldolgozta Margherita III. felvonásbeli áriájának („L'altra notte in fondo al mare”) egy részletét.

Külső hivatkozás