„Kyrie” változatai közötti eltérés

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
ZéroBot (vitalap | szerkesztései)
a r2.7.1) (Bot: következő hozzáadása: eu:Kyrie Eleison
Luckas-bot (vitalap | szerkesztései)
a r2.7.1) (Bot: következő hozzáadása: ca:Kyrie eleison
50. sor: 50. sor:
[[ar:كرياليسون]]
[[ar:كرياليسون]]
[[arc:ܩܘܪܝܐܠܝܣܘܢ]]
[[arc:ܩܘܪܝܐܠܝܣܘܢ]]
[[ca:Kyrie eleison]]
[[cs:Kyrie]]
[[cs:Kyrie]]
[[da:Kyrie eleison]]
[[da:Kyrie eleison]]

A lap 2011. szeptember 10., 08:28-kori változata

Kyrie eleison
Kyrie eleison gregorián kottája

A Kyrie vagy Kýrie (Domine, miserere, "Uram, irgalmazz!") a görög κύριε (kyrie), és a κύριος (kyrios) szóból származik, amely Isten megszólítása. Ez a keresztény liturgia egy fontos imájának a közneve.

Története

Első emlékei a 4. századból valók (az első századokban a liturgia nyelve Rómában is a görög volt). Nagy Szent Gergely pápa a katolikus szentmise elején imádkozott litániát rövidebbre vette, s bevezette a Christe eleison formulát. A 8. századtól rögzült a Kyrie eleison-Christe eleison-Kyrie eleison forma, melyben minden tétel háromszor ismétlődik. [1]

Magyar szöveg

Uram irgalmazz! Krisztus kegyelmezz! Uram irgalmazz!

Görög szöveg

Kyrie eleison (Κύριε ἐλέησον). Christe eleison (Χριστὲ ἐλέησον). Kyrie eleison (Κύριε ἐλέησον).

Angol szöveg

Lord, have mercy. Christ, have mercy. Lord, have mercy.

Lásd még

Irodalom

Külső hivatkozások

Források