Neacșu levele

Neacșu levele alatt azt a valószínűleg 1521. június 29-30-án keltezett elküldött levelet értjük, amelyet egy Neacșu nevű kereskedő írt Brassó polgármesterének, Johannes Benknernek. Ez a levél a román nyelv első írott emléke. A cirill ábécével román nyelven íródott, leszámítva egy-egy bevezető és záró ószláv mondatot. Nyelvezete hasonló a mnai román nyelvhez. Tartalmát illetően az Oszmán Birodalom küszöbön álló fenyegetéséről tájékoztatja a Magyarországhoz tartozó város polgármesterét. A levelet 1894-ben fedezte fel Friedrich Stenner a brassói városháza régi levéltárában. [1]
Szövege
[szerkesztés]| Mai román nyelven[2] | Magyarul |
|---|---|
| Mudromu I plemenitomu, I cistitomu I bogom darovanomu jupan Hanăș Bengner ot Brașov mnogo zdravie ot Nécșu ot Dlăgopole.[3] I pak dau știre domnie tale za lucrul turcilor, cum am auzit eu că împăratul au eșit den Sofiia, și aimintrea nu e, și se-au dus în sus pre Dunăre. |
A legbölcsebb és legbecsültebb és istenáldotta brassói Hanăș Bengner úrnak jó egészséget kíván Neacșu Dlăgopoléból). Így hát tudatom veled a törökök tetteit, mintahogy hallottam, hogy a császár elhagyta Szófiát – ez bizonyára igaz –, és fölfelé indult a Duna mentén. Így hát tudd, hogy egy nikápolyi ember eljött hozzám, és elmondta, hogy saját szemeikkel látták, ahogy azok az általad is ismert hajók felhajóztak a Dunán. Így hát tudd, hogy minden városból magukkal visznek 50 embert a hajókon való szolgálatra. Így hát tudd, hogy némely hozzáértők Tsarigrádból rájöttek, hogy haladjanak át azon a szűk szakaszon, amelyet te is ismersz. Így hát elbeszélem neked Mahamet bég tettét, ahogy azt a szomszédos bojároktól valamint Negre vőmtől hallottam: a császár szabadságot adott Mahamet bégnek, hogy akkor járjon keresztül Havasalföldön, amikor kedve tartja. Így hát tudd, hogy a mi Basarabunk túlzottan retteg a tolvaj Mahamet bégtől, még uraságodnál is jobban. Így hát elmondom neked, mint följebbvalómnak azt, amit megértettem. Elmondom, és te bölcs vagy, és megtartod e szavakat magadnak, hogy ne sok ember tudja, és uraságod őriztesse magát megfelelően. Isten hozzon szerencsét neked. Ámen. |
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ Ce conține scrisoarea lui Neacşu din Câmpulung, cel mai vechi text scris în limba română? historia.ro (Hozzáférés: 2026. március 21.)
- ↑ Scrisoarea lui Neacșu din Câmpulung (1521). www.cimec.ro (Hozzáférés: 2026. március 21.)
- ↑ A dőlt részek nem románul, hanem szlávul vannak.