Unua Libro

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
(Az első eszperantó nyelvkönyv szócikkből átirányítva)
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
Unua Libro
Unua libro per russi - 1887 - 1a edizione - copertina fronte.jpg
Szerző Lazar Markovics Zamenhof
Eredeti cím Международный языкъ, предисловіе и полный учебникъ
Ország Oroszország
Nyelv orosz-eszperantó
Műfaj tankönyv
Következő Dua Libro
Kiadás
Kiadás dátuma 1887. július 26.
A Wikimédia Commons tartalmaz Unua Libro témájú médiaállományokat.
Unua Libro - lengyel kiadás, 1887
Unua Libro - angol kiadás, 1888

Az Unua Libro az első eszperantó nyelvkönyv, orosz nyelven íródott.[1] Az eszperantó nyelvet Lazar Markovics Zamenhof lengyel szemészorvos alkotta meg Doktoro Esperanto -- reménykedő doktor néven. A könyv megjelenését kétszer hagyta jóvá a cári cenzúra: először az orosz Julián-naptár szerint 1887. május 21-én (a Gergely-naptár szerint 1887. június 2-án), ekkor még csak a nyomtatást követő terjesztés nélkül, de a Gergely-naptár szerint 1887. július 26-át (a Julián-naptár szerint július 14-ét) az eszperantisták az eszperantó nyelv születésnapjának tekintik. A mű eredeti címe oroszul: „Международный языкъ. Предисловіе и полный учебникъ.“ („Mezsdunarodnij jazik. Pregyiszlovije i polnij ucsebnyik.”; eszperantóul: „Internacia lingvo. Antaŭparolo kaj plena lernolibro.”; magyarul: „Nemzetközi nyelv. Előszóval és teljes nyelvtannal.”) Az első eszperantó nyelvkönyv „Unua Libro” néven tudatosult az eszperantisták körében. A későbbi elnevezések, igazodva a kialakult hagyományhoz, megtartották a formulát, így 1888-ban megjelent a „Nemzetközi nyelv második nyelvtankönyve”, szintén oroszul.

Az egyes nemzetek is átvették az elnevezést, – különösen, ha az eredeti orosz 1887. júliusi verzióról volt szó –, így pontosítottak pl.: „a német „Unua Libro” v. az orosz „Unua Libro” első kiadása ”.

Tartalom[szerkesztés]

A mű 40 lapból áll, tartalma a következő:

  • Előszó, 28 oldal, köztük az első eszperantó szövegek.
  • Miatyánk, ima
  • A Bibliából
  • Mintalevél
  • Gondolataim, eredeti eszperantó költemény
  • Heine-től, német nyelvből fordított Henrik Heine művek
  • Ó, a szívem! – eredeti eszperantó költemény
  • Ígéret, 8 azonos című cédula aláírásához, melyben ígéretet tesznek a nyelv megtanulására, ha 10 millió ember nyilvánosan megígéri a nyelv megtanulását
  • A „Nemzetközi nyelv” teljes nyelvtankönyve, 6 oldal, az ABC és a 16 nyelvtani szabály bemutatása.
  • Eszperantó-orosz szótár (közös lapon) a következő orosz nyelvű mondattal: „Minden, ami eszperantó nyelven íródott, megérthető ennek a szótárnak a segítségével!”

Kiadásai[szerkesztés]

Az eredeti kiadás orosz nyelvű volt, de 1887 végére a könyv megjelent lengyel, német és francia nyelven ill. a második orosz nyelvű kiadás is. Az első angol nyelvű verzió 1888-ban jelent meg rossz fordítással. Állítólag maga Zamenhof szüntette be a forgalmazását, majd egy Angliában élő ír, Richard H. Geoghegan, újrafordította a könyvet.

1888 vége előtt a „Második Könyv” és a „Második Könyv ráadása” is kiadásra került.

1889-ben az „Első Könyvet” héberre is lefordították.

Az első magyar nyelvű eszperantó nyelvkönyv[szerkesztés]

Esperanto világnyelv : Gyakorlati és elméleti módszer a Zamenhof-féle világnyelv néhány nap alatt való megtanulására.

Nyelvtannal, gyakorlatokkal és szótárral / írta Barabás Ábel, előszóval ellátta szentkatolnai Bálint Gábor. :Kolozsvár, Barabás Ábel, 1898. VI, 203 p.,

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. Ivan Sirjajev – Kökény Lajos – Bleier Vilmos – Kalocsay Kálmán: Eszperantó Enciklopédia: Unua Libro. weboldal (eszperantóul) (1933) (Hozzáférés: 2021. máj. 21.) „Laŭ tiutempa rusa leĝo ĉiu presita verko povis aperi en la librovendejoj nur tiam, kiam oni ricevis permeson de la cenzuro (krom ĝia antaŭa aprobo), t. n. „bileton por ellasi“ ĝin el la presejo.”

Források[szerkesztés]

Fordítás[szerkesztés]

Ez a szócikk részben vagy egészben az Unua Libro című eszperantó Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

Kapcsolódó szócikkek[szerkesztés]