Vita:Provida mater Ecclesia

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Blasius 7 évvel ezelőtt a(z) cím helyesírása? témában

cím helyesírása?[szerkesztés]

{{helyesírási segély}}(?)

Valóban, ez egyedi cím, így a magyar helyesírás szerint kisbetűs. A genitivust sem ártana tisztázni, nekem a Provida mater ecclesiae tűnik jónak, de a latinnak is csak a felületét karcolom. Pasztilla 2010. június 13., 08:56 (CEST)Válasz

Az ecclesia ugyan előfordul egyházi szövegekben eseti nagybetűzéssel, nem föltétlenül kellene ezt itt normatíve követni. Sajnos a vatikáni honlapon ippeg ez a konstitúció nincs fenn eredeti szövegével, hogy az a...

A másik ügyben viszont jól van az az alany, a provida mater ugyanis maga az eklézsia: Az egyház mint gondoskodó anya... így kezdődik a mondat. Bennóiroda 2010. június 13., 18:29 (CEST)Válasz

Már fenn van a hivatalos szöveg, a hivatalos közlönyben (Acta Apostolicae Sedis) elérhető: http://www.vatican.va/archive/aas/documents/AAS-39-1947-ocr.pdf 114. oldal. Röhögni fogtok: Provida Mater Ecclesia... – Blasius vita 2016. július 20., 21:18 (CEST)Válasz