Vita:Gladio hadművelet

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt 89.132.76.113 11 hónappal ezelőtt a(z) Fordítási hibák tömkelege témában

Lektorálandó[szerkesztés]

Szorgalmas fordítás ez, jó kezdet.
Csakhogy egy lexikoncikk nem iskolai fordítási gyakorlat. Itt minden szónak jelentősége van.
A címével kezdem. Miért Á-val írjuk? És a "Művelet" miért nagy M?
Az angol helyesírás kísértése látszik a szövegen. Pl. "Második Világháború". Az angolul nagybetűs (vagy nagybetűvel hangsúlyozott!) szavak magyarul nem feltétlenül nagybetűvel kezdődnek.--– Linkoman vita 2015. december 19., 12:41 (CET)Válasz
Sajnos ez azóta is nagyon erősen fordításízű. "maradj-hátra" ?? :( Torzsmokus vita 2023. március 28., 18:01 (CEST)Válasz


Fordítási hibák tömkelege[szerkesztés]

Rettenetes fordítás, pont a lényeg nem érthető. 89.132.76.113 (vita) 2023. május 24., 23:37 (CEST)Válasz