Szerkesztő:Szabo Tamas/topdown

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

topp down és bottom up[szerkesztés]

A topp down és bottom up konstrukciós elvek a mérnöki, tudományos kutatás és különösen az informatika területén. A két módszer nem zárja ki egymást.

en:Top-down and bottom-up design, de:Top-Down- und Bottom-Up-Design

  • In a top-down approach an overview of the system is first formulated, specifying but not detailing any first-level subsystems. Each subsystem is then refined in yet greater detail, sometimes in many additional subsystem levels, until the entire specification is reduced to base elements.
  • Top-down: A modellezés felülrõl lefelé építkezõ stratégiája. A rendszer mûködésébõl próbál következtetni azokra az elemi mechanizmusokra, amelyek az adott funkciót lehetõvé teszik.
  • In a bottom-up approach the individual base elements of the system are first specified in great detail. These elements are then linked together to form larger subsystems, which then in turn are linked, sometimes in many levels, until a complete top-level system is formed.
  • Bottom-up: A modellezés alulról felfelé építkezõ stratégiája. A kis alkotóelemek tulajdonságaiból és kölcsönhatásukból próbálja levezetni az egész rendszer mûködését.

A román WP például sok-sok rövid szócikk egy forditási akció kezdete az en.wiki-böl top-down módszer szerint, vagyis egy szakterület felülröl nézve vázlatosan egymással is összefüggö cimszavakból áll, ezeket lehet tovább finomitani. (sok a francia forditás is, náluk a francia nyelv elterjedtebb). Ök hisznek a jóindulatú emberek többségében, nem taszitani, hanem vonzani akarják a külsö segitséget. Ebböl mi is csak tanulhatunk. Ez volt Burumbátor részletes hozzászólásának a lényege is.

A német WP ezt kb. igy fogalmazták meg: az "egymondatos" nem a végleges állapot, egy kagyló fejlödéséhez hasonlitja, a kagylóban egy kis kezdeti szennyezödésböl fejlödik ki a csodálatos gyöngyszem.

Nem állitom, hogy a bottom-up módszer nem jó, de senkinek nincsen joga elöirni, hogy ki melyiket használja. A magyar Wiki se legyen a dogmatikus, ezért alacsony szinvonal áldozata. A "mindenki gyanús" egy rendörállam szük látókörü rémképe.

LNKO LKKT a közösségi munka modellje[szerkesztés]

Az LNKO és a LKKT - a közösségi munka modellje is lehet. Nem nagyon magas matematika. Számelméleti függvények, (lnko-összeg-függvény, itt még piros az lnko-link stb.). Az LKKT a békés kompromisszum, az LNKO veszekedés és speciális részletek kitiltása a közös tudásból.


eredeti szöveg: Bdamokos-nak /top-down vs. bottom-up, LNKO, LKKT, (inclus./delet.)[szerkesztés]

A Statiszitka Linkedet-et (román, német, magyar, stb.) megnézetm. A nyelv ismerete nélkül haszontalan formalizmus lenne. Lustaságból el akartam kerülni azt a témát, a román nyelvböl csak 10-ig ismerem a számokat. Mégis utánnanéztem.

Van egy bájos román matematikus+zongorista barátnöm, régi müvész családból származik. Ellenpéldája minden buta elöitéletnek. Szereti a magyarokat, Magyarországot, az egyetemen az erdélyi magyarok kedves tanitványai voltak. Nem hiszem, hogy jól esik neki, ha a román WP nemtudásból "ultragagyi"-nak cimkézik a magyar WP. Ez máskülönben magyaroknak en:Political correctness PC szempontból rendkivül gusztustalan. Nem akarom öt további forditással, részletekkel terhelni, de van egy hasznos tanács, az alapfokú számtan (azt hiszem nekem 7. osztály volt, 1957?).

Az LNKO és a LKKT - a közösségi munka számtani modellje is lehet. Nem nagyon magas matematika. Számelméleti függvények, de:Zahlentheoretische Funktion (lnko-összeg-függvény, itt még piros az lnko-link stb.). Az LKKT a békés kompromisszum, az LNKO veszekedés és speciális részletek kitiltása a közös tudásból.

Mi a véleményed röviden: több helyen megfigyelheted a topp down és bottom up konstrukciós elveket. A mérnöki, tudományos és különösen az informatika területén. A két módszer nem zárja ki egymást.

A románoknál a sok-sok rövid szócikk lehet helyes munkamódszer, egy forditási akció kezdete az en.wiki-böl top-down módszer szerint, vagyis egy szakterület felülröl nézve vázlatosan elöször is a cimszavakból áll, ezeket lehet tovább finomitani. (Közben javitom: sok a francia forditás is, náluk a francia nyelv elterjedtebb mint Magyarországon). Ök hisznek a jóindulatú emberek többségében, nem taszitani, hanem vonzani akarják a külsö segitséget. Ebböl mi is csak tanulhatunk. Ez volt Burumbátor részletes hozzászólásának a lényege is.

A németek ezt kb. igy fogalmazták meg: Senki nem állitja, hogy az "egymondatos" végleges állapot. A német WP az egymondatos szócikkröl: egy kagyló fejlödéséhez hasonlitja, a kagylóban egy kis kezdeti szennyezödésböl fejlödik ki a csodálatos gyöngyszem.

Nem állitom, hogy a bottom-up módszer nem jó, de senkinek nincsen joga elöirni, hogy ki melyiket használja. A magyar Wiki se legyen a dogmatikus, ezért alacsony szinvonal áldozata. A "mindenki gyanús" egy rendörállam szük látókörü rémképe.

Ma a húsvét hétföi kirándulás után este újra jelentkezem. db007 2007. április 9., 08:40 (CEST)