Vita:Solaris (regény)

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Gubbubu 18 évvel ezelőtt a(z) legeza témában
Ez a szócikk a következő műhely(ek) cikkértékelési spektrumába tartozik:
Sci-fi témájú szócikkek (vázlatos besorolás)
Irodalmi témájú szócikkek (besorolatlan)

film[szerkesztés]

Szerintem legalább annyi hozzátartozik, hogy kik filmesítették meg. Ld. még a tárgyi koncentráció, redundancia és összefüggés címszavakat. Gubb 2005. április 3., 15:42 (CEST)Válasz

Tudomásom szerint Snaut neve a lengyel "hó" szóból ered. Lehet, hogy pontosítani kellene a lapot.

A hó lengyelül nem Snautnak tűnik. NCurse üzenet 2006. január 8., 19:31 (CET)Válasz

A kritika[szerkesztés]

Sztem az orosz messze nem ér olyan szentimentális véget, mint a Soderbergh-féle. Az tényleg túlzás már-már. De ettől különleges. Hamarosan szét fogom szedni a két filmet, mert vannak bőven különbségek. NCurse üzenet 2006. január 27., 18:35 (CET)Válasz

legeza[szerkesztés]

A köynvismertetői jók szoktak lenni, de már másodszor kapom rajta (akárcsak a Vízöntő esetében), hogy nem sikerült elkapnia a fonalat. : Gubb   2006. január 27., 18:47 (CET)Válasz

ezt a kamu szócikket[szerkesztés]

Amíg olyanok vannak benne, mint "Különösen figyelemreméltóak ... a regény drámai párbeszédei", komolyanvehetetlen. A "párbeszédek" a regényben jobbára expozíciós monológok, semmiféle kommunikáció nem zajlik a karakterek között. Nem is igazán vannak karakterek az egy főszereplőn kívül.