Vita:I. Pharnavaz ibériai király

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Peadar 5 évvel ezelőtt a(z) Neve témában

Neve[szerkesztés]

A bevét grúzból kellene átírni, elkerülve a német és angol átiratokat. Parnavaz a helyes megoldás, másodsorban Farnavaz. https://www.wikidata.org/wiki/Q372698#sitelinks-wikipedia – SepulturaP's.box 2018. szeptember 19., 17:09 (CEST)Válasz

Jogos, de akkor Parnavazi alakban, hiszen mi a latin neveknél sem hagyhuk le az -us, -um végződést, így a grúznál is az -i-s változat az alapalak.Peadar vita 2018. szeptember 20., 15:22 (CEST)Válasz